Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder grenzen zorgen heeft geuit » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat de verlening van humanitaire hulp is bemoeilijkt vanwege de gevechten en het grote aantal wegblokkades, die de autoriteiten belemmeren bij het bereiken van duizenden binnenlandse vluchtelingen en het in kaart brengen van hun behoeften; overwegende dat ook Artsen zonder Grenzen zorgen heeft geuit over de veilige toegang tot de wijken van Bangui, en heeft gemeld dat gewonden in veel gevallen te voet zijn gearriveerd en dat ambulances van de organisatie niet door de stad konden rijden omdat dit te gevaarlijk was;

D. considérant que les combats et les nombreux barrages routiers rendent difficile le déploiement de l'aide humanitaire et empêchent les autorités d'entrer en contact avec des milliers de personnes déplacées à l'intérieur du pays et d'évaluer leurs besoins; que Médecins sans Frontières (MSF) a confirmé ces inquiétudes quant aux possibilités d'accéder en toute sécurité aux environs de Bangui, où de nombreux blessés sont arrivés à pied et où ses ambulances n'ont pas pu circuler, car la ville est devenue trop dangereuse;


Artsen zonder Grenzen (AZG) heeft op 17 juni 2016 laten weten dat de organisatie afziet van de fondsen van de instellingen van de Europese Unie en haar lidstaten.

Médecins sans Frontières (MSF) a fait savoir le 17 juin 2016 qu'il renonçait aux fonds des institutions de l'Union européenne et de ses États membres.


AI. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juli 2000 twijfels en zorgen heeft geuit over deze passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en de Commissie heeft gevraagd de beschikking te zijner tijd te evalueren aan de hand van de opgedane ervaringen en mogelijke wettelijke ontwikkelingen;

AI. considérant que dans sa résolution du 5 juillet 2000, il a exprimé des doutes et des craintes en ce qui concerne la pertinence des principes de la «sphère de sécurité» et a appelé la Commission à revoir la décision sans délai, à la lumière des expériences acquises et de l'évolution législative éventuelle;


AH. overwegende dat het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 juli 2000 twijfels en zorgen heeft geuit over deze passendverklaring van de Veiligehavenovereenkomst en de Commissie heeft gevraagd de beschikking te zijner tijd te evalueren aan de hand van de opgedane ervaringen en mogelijke wettelijke ontwikkelingen;

AH. considérant que dans sa résolution du 5 juillet 2000, il a exprimé des doutes et des craintes en ce qui concerne la pertinence des principes de la "sphère de sécurité" et a appelé la Commission à revoir la décision sans délai, à la lumière des expériences acquises et de l'évolution législative éventuelle;


AZ. overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 23 oktober 2013 ernstige zorgen heeft geuit over de onthullingen met betrekking tot de activiteiten van de NSA wat betreft directe toegang tot betalingsberichten en aanverwante gegevens, wat een duidelijke inbreuk op de TFTP-overeenkomst zou vormen, met name op artikel 1 daarvan;

AZ. considérant que dans sa résolution du 23 octobre 2013, il s'est dit fortement préoccupé par les documents révélés sur les activités de la NSA en ce qui concerne l'accès direct aux données de messagerie financière et aux données connexes, qui constituerait une infraction claire à l'accord TFTP, et notamment à son article premier;


Begin april 2016 heeft Artsen Zonder Grenzen (AZG) het ernstige tekort aan essentiële geneesmiddelen in Zuid-Sudan aangeklaagd en de autoriteiten en de internationale gemeenschap ertoe opgeroepen dringend actie te ondernemen om een "grotere medische crisis" te voorkomen.

En effet, début avril 2016, Médecins Sans Frontières (MSF) a dénoncé des pénuries de médicaments essentiels au Soudan du Sud et appelé les autorités et la communauté internationale à agir d'urgence pour éviter "une crise médicale totale".


Mijn administratie, meer bepaald het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, heeft actief meegewerkt aan de oplevering van statistische gegevens voor het rapport "Patiënten zonder grenzen.

Mon administration, plus précisément l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) et le SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, a collaboré activement à la fourniture de données statistiques pour le rapport "Patients sans frontières.


In 2013 heeft België ook twee projecten van ngo's in Zuid-Sudan gefinancierd: -Een project van Oxfam Solidariteit "Verbetering van de voedselzekerheid voor de bevolking in Zuid-Soedan" voor een bedrag van 1.425.000 euro; - Een project van Artsen Zonder Grenzen 'Toegang tot basis en secundaire gezondheidszorg in Gogrial County "voor een bedrag van 1.000.000 euro.

En 2013, la Belgique a également financé 2 projets au Soudan du Sud: - Un projet d'OXFAM solidarité "Amélioration de la sécurité alimentaire pour les populations au Soudans du Sud" pour un montant de 1.425.000 euros; - Un projet de Médecins sans Frontières "Accès aux soins de santé de base et aux soins de santé secondaires dans le comté de Gogrial" pour un montant de 1.000.000 d'euros.


Tijdens een recent colloquium over tropische geneeskunde in Bazel heeft Artsen Zonder Grenzen (AZG) de gezondheidsinstanties meegedeeld dat Sanofi de productie van Fav-Afrique, het enige veilig en doeltreffend verklaarde tegengif voor slangenbeten, in 2014 heeft stopgezet.

Lors d'un récent colloque sur la médecine tropicale à Bâle, Médecins Sans Frontières (MSF) a informé les autorités médicales que Sanofi a cessé la production de Fav-Afrique, le seul sérum antivenimeux certifié sûr et efficace en 2014.


– Mevrouw de commissaris, staat u mij toe om, vanuit mijn kennis over dit onderwerp, slechts te onderstrepen dat vrijwel elke fractie in dit Huis grote zorgen heeft geuit, zoals u gehoord heeft.

– Madame la Commissaire, permettez-moi simplement, parce que j’ai connaissance du problème, de souligner que pratiquement chaque groupe politique au sein de cette Assemblée a exprimé des préoccupations majeures, comme vous l’avez entendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder grenzen zorgen heeft geuit' ->

Date index: 2021-09-10
w