Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder het argentijnse dbe-stelsel veel " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte verwijt CARBIO de Commissie dat zij geen rekening heeft gehouden met het feit dat de prijzen van sojabonen op de CBOT zonder het Argentijnse DBE-stelsel veel lager zouden zijn geweest.

Enfin, l’association s’est plainte que la Commission ne tienne pas compte du fait qu’en l’absence de TDE en Argentine, les prix du soja au CBOT seraient bien inférieurs.


De internationale prijzen van grondstoffen zijn vastgesteld op basis van vraag en aanbod en er zijn geen aanwijzingen dat het Argentijnse DBE-stelsel van invloed is op de prijzen die op de CBOT worden genoteerd.

Les prix des matières premières à l’échelon international sont déterminés sur la base de l’offre et de la demande, et la Commission n’a pu trouver d’éléments prouvant une influence du système argentin de la TDE sur les prix du CBOT.


In de onderhavige zaak werd vastgesteld dat de administratie van de betrokken ondernemingen geen redelijk beeld geeft van de kosten in verband met de productie van het onderzochte product, omdat zij kunstmatig laag worden gehouden vanwege de vervalsing door het Argentijnse DBE-stelsel.

Dans le cas examiné ici, il a été établi que les frais liés à la production du produit concerné n’étaient pas raisonnablement reflétés dans les registres comptables des sociétés parce qu’ils étaient artificiellement bas du fait de la distorsion provoquée par le système de la TDE argentine.


Bovendien bestaan er stelsels van loopbaanonderbreking of van tijdskrediet, van thematische verloven en van omstandigheidsverloven, stelsels die voor de werknemers uit de nabije omgeving van het slachtoffer de mogelijkheid bieden om in de eerste periode van de arbeidsongeschiktheid hulp te verlenen zonder daarbij zelf al te veel loonverlies te lijden.

En outre, il existe des systèmes d'interruption de carrière ou de crédit-temps, de congés thématiques et de circonstance, qui offrent aux travailleurs, membres de l'entourage immédiat de la victime, la possibilité de prodiguer leur aide dans la première période d'incapacité de travail sans subir eux-mêmes une perte trop importante de revenus.


De vraag kan worden gesteld hoe men er in de toekomst erin kan slagen de pensionering van de personeelsleden van de plaatselijke besturen te financieren, gelet op het dalende aantal statutairen en het stijgende aantal contractuelen, zonder de besturen die met veel statutairen werken te straffen in het geheel van het solidaire stelsel.

La question se pose de savoir comment l'on parviendra à financer à l'avenir la mise à la retraite des membres du personnel des administrations locales, compte tenu de la baisse du nombre de statutaires et de la hausse du nombre de contractuels, sans que les administrations occupant de nombreux statutaires ne soient sanctionnées dans l'ensemble du système de solidarité.


Volgens deze interpretatie heeft de Commissie, gezien de vervalsing als gevolg van het DBE-systeem, die een bijzondere marktsituatie creëert, de door de betrokken ondernemingen geboekte inkoopprijzen van grondstoffen in Argentinië vervangen door de prijzen die zij zonder de vervalsing door het DBE-stelsel hadden moeten betalen.

Conformément à cette interprétation, et au vu de la distorsion créée par le système de TDE, qui engendre une situation particulière sur le marché, la Commission a remplacé les frais enregistrés par les sociétés concernées pour l’achat des principales matières premières en Argentine par le prix qu’elles auraient payé en l’absence de la distorsion établie.


Zonder aangepaste vergoeding (in sommige gevallen ontvangt de advocaat nog slechts één vijfde van het bedrag dat hij zou mogen vragen buiten het kader van de juridische bijstand) en wegens de onvoorspelbaarheid van die vergoeding (door het stelsel van het gesloten budget (1) raakt het bedrag van de vergoeding pas achteraf bekend), die bovendien veel te laat uitbetaald wordt (ongeveer anderhalf jaar na de afsluiting van het dossier), is er een blijvend tekort aan vrijwillig ...[+++]

À défaut d'une indemnisation adéquate (dans certaines matières, l'avocat peut être payé jusqu'à 5 fois moins que ce qu'il serait en droit de demander en dehors du cadre de l'aide juridique), prévisible (le système de l'enveloppe fermée (1) ne permet de connaître le montant de l'indemnisation qu'a posteriori) et payée dans des délais raisonnables (environ 1 an 1/2 après la clôture du dossier), le nombre d'avocats volontaires et expérimentés est resté insuffisant.


8. herinnert eraan dat het vrije verkeer van werknemers een van de hoekstenen van de Europese Unie is die de verplichting met zich brengt om een oplossing te vinden voor veel vraagstukken met betrekking tot de verenigbaarheid en de coördinatie van de sociale stelsels van de lidstaten, zodat deze vrijheid ook volledig wordt verwerkelijkt op zo goed mogelijke voorwaarden voor de werknemers, ten gunste van het Europese concurrentievermogen en zonder de verwor ...[+++]

8. rappelle que la libre circulation des travailleurs est un des fondements de l'Union européenne et qu'elle entraîne l'obligation de s'attaquer à de nombreuses questions concernant la compatibilité des régimes sociaux des États membres, afin de garantir la mise en œuvre complète de cette liberté, au plus près des intérêts des travailleurs, au bénéfice de la compétitivité européenne et sans menacer les réalisations ni l'équilibre des régimes sociaux nationaux;


12. herinnert eraan dat het vrije verkeer van werknemers een van de hoekstenen van de Europese Unie is die de verplichting met zich brengt om een oplossing te vinden voor veel vraagstukken met betrekking tot de verenigbaarheid en de coördinatie van de sociale stelsels van de lidstaten, zodat deze vrijheid ook volledig wordt verwerkelijkt op zo goed mogelijke voorwaarden voor de werknemers, ten gunste van het Europese concurrentievermogen en zonder de verwor ...[+++]

12. rappelle que la libre circulation des travailleurs est un des fondements de l'Union européenne et qu'elle entraîne l'obligation de s'attaquer à de nombreuses questions concernant la compatibilité des régimes sociaux des États membres, afin de garantir la mise en œuvre complète de cette liberté, au plus près des intérêts des travailleurs, au bénéfice de la compétitivité européenne et sans menacer les réalisations ni l'équilibre des régimes sociaux nationaux;


Deze seminaries vinden plaats sinds 1993 en onderzoeken hoe de diensten voor Law Enforcement - de politiediensten in de Amerikaanse betekenis van de term, dit wil zeggen de diensten belast met de toepassing van de wet - hun ervaring op informele wijze kunnen bundelen om een stelsel van normen uit te werken voor het gebruik van apparatuur, zodat in goede technologische omstandigheden en zonder al te veel kopzorgen over de wettelijkheid kan worden samengewerkt.

Ces séminaires, qui ont lieu depuis 1993, examinent comment les services de Law Enforcement, qui sont les services de police au sens américain du terme, à savoir de mise en oeuvre de la loi, peuvent mettre de façon informelle leurs expériences en commun pour aboutir à des configurations de normes d'utilisation d'appareils qui permettent de collaborer dans de bonnes conditions technologiques sans trop s'inquiéter du volet légal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder het argentijnse dbe-stelsel veel' ->

Date index: 2023-09-02
w