Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder het voorafgaandelijk schriftelijk akkoord » (Néerlandais → Français) :

Art. 15. De exploitant mag met geen enkele verzekeraar een schikking treffen zonder het voorafgaandelijk schriftelijk akkoord van de minister of diens afgevaardigde.

Art. 15. L'exploitant ne transige avec aucun assureur sans l'accord écrit préalable du ministre ou de son délégué.


Daartoe is in principe het voorafgaandelijk schriftelijk akkoord van de aanbestedende overheid vereist, tenzij er onvoorzienbare omstandigheden zijn die schriftelijk kenbaar worden gemaakt aan de aanbestedende overheid binnen de dertig dagen nadat ze zich hebben voorgedaan.

Cette dernière exige en principe l'accord écrit préalable du pouvoir adjudicateur, sauf circonstances imprévisibles portées à la connaissance du pouvoir adjudicateur endéans les trente jours après leur survenance.


2° mits voorafgaandelijk schriftelijk akkoord van de aanbestedende overheid.

2° moyennant un accord écrit préalable du pouvoir adjudicateur.


4. Zien ervan af de in punt (1) hierboven gedefinieerde informatie te onthullen aan Staten die geen lid zijn van het ESA of aan organisaties die tot hun rechtsgebied behoren of aan welke andere internationale organisatie ook zonder het voorafgaande schriftelijke akkoord van de uitgevende overheid.

4. S'abstiennent de divulguer les informations définies au point (1) ci-dessus à des Etats non-membres de l'ASE ou à des organismes placés sous leur juridiction ou à toute autre organisation internationale sans l'accord écrit préalable de l'autorité émettrice.


4. Zien ervan af de in punt (1) hierboven gedefinieerde informatie te onthullen aan Staten die geen lid zijn van het ESA of aan organisaties die tot hun rechtsgebied behoren of aan welke andere internationale organisatie ook zonder het voorafgaande schriftelijke akkoord van de uitgevende overheid.

4. S'abstiennent de divulguer les informations définies au point (1) ci-dessus à des Etats non-membres de l'ASE ou à des organismes placés sous leur juridiction ou à toute autre organisation internationale sans l'accord écrit préalable de l'autorité émettrice.


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau zendt zonder buitensporig uitstel het ontwerp van gezamenlijk besluit over het groepsafwikkelingsplan en de beoordeling van de afwikkelbaarheid aan de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen en stelt een termijn vast waarbinnen de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen hun schriftelijk akkoord met dat gezamenlijk besluit moeten verstrekken, dat met elektronische communicatiemiddelen kan worden gezonden.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique sans retard injustifié aux autorités de résolution des filiales le projet de décision commune sur le plan de résolution du groupe et l'évaluation de la résolvabilité, en fixant la date limite avant laquelle ces autorités doivent donner leur accord écrit à cette décision commune, le cas échéant par voie électronique.


1. De afwikkelingsautoriteit op groepsniveau zendt zonder buitensporig uitstel het ontwerp van gezamenlijk besluit over maatregelen om wezenlijke belemmeringen voor afwikkelbaarheid aan te pakken aan de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen en stelt een termijn vast waarbinnen de afwikkelingsautoriteiten van dochterondernemingen hun schriftelijk akkoord met dat gezamenlijk besluit moeten verstrekken, dat met elektronische communicatiemiddelen kan worden gezonden.

1. L'autorité de résolution au niveau du groupe communique sans retard injustifié aux autorités de résolution des filiales le projet de décision commune sur les mesures visant à remédier aux obstacles importants à la résolvabilité, en fixant à ces autorités une date limite pour donner leur accord écrit à cette décision commune, lequel peut être notifié par voie électronique.


Waarom wordt er dan bij elke factuur opnieuw de vereiste van het voorafgaandelijk en schriftelijk akkoord opgelegd ?

Pourquoi exiger alors pour chaque nouvelle facture un accord préalable et écrit ?


« Art. 1286 bis. ­ De procureur des Konings brengt voorafgaandelijk schriftelijk advies uit over ieder vonnis of iedere rechterlijke bekrachtiging van een akkoord tussen partijen waarbij, zelfs gedeeltelijk of impliciet uitspraak wordt gedaan over de rechten van de kinderen van partijen zoals bedoeld in artikel 1255 vierde lid».

« Art. 1286 bis. ­ Le procureur du Roi rend, par écrit, un avis préalable sur tout jugement ou tout entérinement judiciaire d'un accord entre les parties dans lequel il est statué, même de manière partielle ou implicite, sur les droits des enfants des parties visés à l'article 1255, alinéa 4».


Het betreft het geval dat in de praktijk veel voorkomt, waarin vruchtgebruiker en blote eigenaar een goed verkopen zonder een voorafgaandelijk akkoord te sluiten over de wijze waarop ze onderling de prijs zullen verdelen.

Il s'agit des cas fréquents dans la pratique où usufruitier et nu-propriétaire ont vendu un bien sans se mettre préalablement d'accord sur le mode de répartition du prix de la vente entre eux.


w