Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder onze bedrijven " (Nederlands → Frans) :

Dankzij het plan-Juncker (het investeringsplan voor Europa) en de kapitaalmarktenunie worden middelen gemobiliseerd om het economisch herstel te stimuleren; EU-steun voor innovatie helpt het bedrijfsleven en in het bijzonder het midden- en kleinbedrijf om hun troeven uit te spelen; Europa neemt met zijn initiatieven voor een circulaire economie, schone energie en een koolstofarme economie het voortouw in de wereldwijde opmars van de koolstofarme en circulaire economie; sleuteltechnologieën helpen het bedrijfsleven om wereldwijd te concurreren; de strategie voor een digitale eengemaakte markt en de bijbehorende strategie voor de digit ...[+++]

Le plan Juncker (plan d'investissement pour l'Europe) et l'union des marchés des capitaux contribuent à mobiliser des ressources afin de favoriser la reprise économique; le soutien de l'UE en faveur de l'innovation aide l'industrie et notamment les PME à exploiter leurs atouts; l'Europe est aux avant-postes de l'action globale en faveur d'une économie circulaire et à faible intensité de carbone grâce à ses initiatives relatives à l'économie circulaire, l'énergie propre et l'économie à faible intensité de carbone; les technologies clés génériques aident l'industrie à être compétitive au niveau mondial; la stratégie pour un marché unique numérique, la stratégie sur la numérisation de l'industrie qui l'accompagne et le plan d'action pour l ...[+++]


Door dit krachtige gebaar te stellen, heeft de regering de waarborg gegeven dat men alle aan de werknemers verschuldigde uitkeringen kan betalen, zonder dat men de sociale bijdragen betekenisvol moet verhogen en het risico moet lopen dat onze bedrijven het moeilijk krijgen.

En posant ce geste fort, le gouvernement a garanti que l'on puisse payer toutes les prestations dues aux travailleurs sans devoir augmenter significativement les cotisations sociales et prendre le risque de mettre en difficulté nos entreprises.


Een lid vraagt de spreker of het voor onze bedrijven niet goed zou zijn dat België een voortrekkersrol speelt inzake sociaal verantwoorde productie zonder te wachten op een initiatief op het internationale niveau.

Un membre demande à l'intervenant s'il ne serait pas bon, pour nos entreprises, que la Belgique joue un rôle de pionnier en matière de production socialement responsable, sans attendre qu'une initiative soit prise au niveau international.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat België er zich, in het kader van het relanceplan, heeft toe geëngageerd om in 2014 de loonlasten van de ondernemingen te verlagen teneinde de competitiviteit van de Belgische bedrijven te verhogen en de jobcreatie te bevorderen, dat de concurrentiepositie van onze bedrijven vooral op het niveau van de laaggeschoolde arbeid moet versterkt worden, dat de tewerkstellingscrisis vooral laaggeschoolde jongeren treft en zij ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, dans le cadre du plan de relance, la Belgique s'est engagée à diminuer les charges salariales des entreprises en 2014 afin d'augmenter la compétitivité des entreprises belges et de favoriser la création d'emplois, que la position concurrentielle de nos entreprises doit être renforcée, particulièrement au niveau du travail peu qualifié, que la crise de l'emploi touche surtout des jeunes moins qualifiés et que, sans intervention urgente, ils s'éloigneront du marché de l'emploi, qu'il faut donc prendre sans plus aucun délai des mesures pour augmenter la compétitivité du travail peu qualifié et les chanc ...[+++]


Dus, ja, we hebben inderdaad strengere omstandigheden dan in sommige andere delen van de wereld, maar we zien dit ook als een gelegenheid om nieuwe technologieën te ontwikkelen, zodat we onze doelen kunnen halen zonder onze bedrijven aan risico´s bloot te stellen, want we willen onze bedrijven en onze banen niet exporteren.

Alors, oui, nous avons des conditions plus strictes que dans d’autres régions du monde mais nous le voyons aussi comme une occasion de développer de nouvelles technologies nous permettant d’atteindre nos objectifs sans mettre nos entreprises en danger, car nous ne voulons pas exporter nos entreprises et nos emplois.


Uiteraard kan Engeland zich op korte termijn ook zonder die euro redden, maar op de lange termijn komen we in de problemen: onze bedrijven hebben een achterstand op de Europese markt door conversie- en hedging-kosten die hun concurrenten op die markt niet hebben. Investeerders in de Europese markt investeren liever in de zone van de grootste valuta dan in die van een veel kleinere munteenheid.

Bien entendu, la Grande-Bretagne peut, à brève échéance, se sortir d’affaire sans l’euro, mais à terme, nous serons perdants: nos entreprises sont handicapées sur le marché européen en raison des coûts de conversion et des frais de couverture auxquels leurs concurrents sur le marché ne font pas face. En outre, les investisseurs intérieurs sur le marché européen préféreront être dans la zone monétaire principale plutôt que dans la plus petite.


Ten tweede moeten we deze internationale verplichtingen ten uitvoer leggen zonder aan onze bedrijven onnodige lasten op te leggen.

Deuxièmement, nous devons respecter ces obligations internationales sans imposer de contraintes excessives à nos entreprises.


We zijn er in geslaagd het duidelijk te maken dat het mogelijk is en moet zijn om lastenverlichting te bereiken bij de tenuitvoerlegging van de HACCP-criteria; vooral voor kleine bedrijven, zonder onze hoge hygiënenormen te verlagen of in gevaar te brengen.

Nous avons réussi à faire passer le message qu’il est possible, et qu’il doit être possible, d’alléger les charges associées à la mise en œuvre des critères HACCP, en particulier pour les petites entreprises, sans compromettre ou réduire nos exigences strictes en matière d’hygiène.


Bovendien worden de douanetarieven voor tonijnconserven uit derde landen aanmerkelijk verlaagd, terwijl er tegelijkertijd allerlei eisen bijkomen voor onze eigen verwerkers zonder rekening te houden met de gevolgen daarvan voor de concurrentiepositie van onze bedrijven.

Par ailleurs, on procède à des abaissements considérables des droits de douane sur les conserves de thon des pays tiers et, dans le même temps, on multiplie les exigences de toutes sortes pesant sur nos propres transformateurs, sans prendre en considération l’incidence de ces contraintes sur la compétitivité de nos entreprises.


Haar monopoliewinsten vreten de concurrentiekracht van onze bedrijven en de koopkracht van onze gezinnen aan, omdat veel geld netjes naar de hoofdaandeelhouder in Parijs wordt gedraineerd, zonder dat we er iets voor terugkrijgen.

Ses bénéfices de monopole rongent la puissance concurrentielle de nos entreprises et le pouvoir d'achat de nos familles, car beaucoup d'argent va à l'actionnaire principal à Paris, sans que nous ayons quoi que ce soit en contrepartie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder onze bedrijven' ->

Date index: 2023-08-30
w