Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder uitstel moet invoeren » (Néerlandais → Français) :

Alinea 2 van die wettelijke bepaling voegt daar echter aan toe dat het volledige bedrag van de belastingen en voorheffingen zonder uitstel moet worden betaald indien de rechten van de Schatkist in het gedrang zijn.

L'alinéa 2 de cette disposition légale ajoute néanmoins que les impôts et les précomptes doivent être acquittés sans délai pour leur totalité lorsque les droits du Trésor sont en péril.


Naar analogie van artikel 14 van de wet van 29 juni 1964 betreffende het uitstel, moet deze nieuwe veroordeling een criminele straf of een correctionele hoofdgevangenisstraf van meer dan twee maanden zonder uitstel inhouden.

Par analogie avec l'article 14 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, cette nouvelle condamnation doit comporter une peine criminelle ou un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux mois sans sursis.


Naar analogie van artikel 14 van de wet van 29 juni 1964 betreffende het uitstel, moet deze nieuwe veroordeling een criminele straf of een correctionele hoofdgevangenisstraf van meer dan twee maanden zonder uitstel inhouden.

Par analogie avec l'article 14 de la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, cette nouvelle condamnation doit comporter une peine criminelle ou un emprisonnement correctionnel principal de plus de deux mois sans sursis.


Om het verlaagd tarief van 6 % in het kader van de door het geachte lid bedoelde regeling te kunnen genieten, moet de handeling betrekking hebben op een gebouw dat uitsluitend of hoofdzakelijk gebruikt zal worden als vaste privé-woning van de verkrijger of bouwheer en dat hij er zonder uitstel zijn domicilie zal hebben (artikel 1quinquies van het koninklijk besluit nr. 20).

Pour pouvoir bénéficier du taux réduit de 6 % dans le cadre du régime visé par l’honorable membre, il faut que l’opération concerne un bâtiment qui sera exclusivement ou principalement utilisé de manière durable comme logement privé par l’acquéreur ou le maître d’ouvrage, et qu’il y établisse son domicile sans délai (article 1quinquies de l’arrêté royal n° 20).


Voor een optimale efficiëntie van deze quantified self-software moet de gebruiker evenwel een hele reeks persoonlijke gegevens invoeren, die hij ook zelf genereert, vaak zonder medewerking van een arts, en die daarna vaak op onlineplatformen worden gedeeld.

Cependant, pour une efficacité optimale, ces logiciels de quantified self requièrent l'encodage de toute une série de données personnelles, produites par les individus eux-mêmes, souvent sans médiation médicale, et ensuite partagées sur les plates-formes en ligne.


De huidige situatie is gezien de politieke crises in Noord-Afrika en de trage of ontbrekende reactie van de Europese politiek inzake de migrantenstromen zo ernstig en problematisch dat ik van mening ben dat deze nu zonder uitstel moet worden aangepakt.

Étant donné les crises politiques en Afrique du Nord et la réaction lente, pour ne pas dire totalement inexistante, de la politique européenne face aux flux migratoires, il m’a semblé, vu la gravité de la situation actuelle, qu’il fallait traiter la question sans attendre.


6. is van mening dat de EU zich zonder uitstel moet richten op structurele hervorming, om haar concurrentievermogen te versterken en weer groei te realiseren; is tevens van mening dat modernisering van de infrastructuur (waaronder breedband), meer inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, een beleid gericht op voldoende, betaalbare en schone energie, innovatie en de ontwikkeling van nieuwe technologieën, alsmede de kwaliteit van het onderwijs en opleidingen centrale elementen van de strategie zijn;

6. estime que l'Union doit engager sans délai des réformes structurelles pour gagner en compétitivité et relancer la croissance; estime également que les principaux axes de cette stratégie sont la modernisation des infrastructures (y compris la large bande), un plus grand effort en matière de recherche, de développement et d'innovation, une politique garantissant une énergie suffisante, économique et propre, le développement de nouvelles technologies et la qualité de l'éducation et de la formation;


6. is van mening dat de EU zich zonder uitstel moet richten op structurele hervorming, om haar concurrentievermogen te versterken en weer groei te realiseren; is tevens van mening dat modernisering van de infrastructuur (waaronder breedband), meer inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, een beleid gericht op voldoende, betaalbare en schone energie, innovatie en de ontwikkeling van nieuwe technologieën, alsmede de kwaliteit van het onderwijs en opleidingen centrale elementen van de strategie zijn;

6. estime que l'Union doit engager sans délai des réformes structurelles pour gagner en compétitivité et relancer la croissance; estime également que les principaux axes de cette stratégie sont la modernisation des infrastructures (y compris la large bande), un plus grand effort en matière de recherche, de développement et d'innovation, une politique garantissant une énergie suffisante, économique et propre, le développement de nouvelles technologies et la qualité de l'éducation et de la formation;


5. is van mening dat de EU zich zonder uitstel moet richten op structurele hervorming, om haar concurrentievermogen te versterken en de groei opnieuw op te starten; is van mening dat modernisering van de infrastructuur (waaronder breedband), het verrichten van meer inspanningen op het gebied van onderzoek, ontwikkeling en innovatie, het voeren van een beleid gericht op voldoende, betaalbare en schone energie, innovatie en de ontwikkeling van nieuwe technologieën, alsmede de kwaliteit van het ...[+++]

5. estime que l'Union devra engager sans délai les réformes structurelles pour gagner en compétitivité et relancer la croissance; les principaux axes de cette stratégie sont la modernisation des infrastructures (y compris la large bande), un plus grand effort en matière de recherche, de développement et d'innovation, une politique garantissant une énergie suffisante, économique et propre, le développement de nouvelles technologies et la qualité de l'éducation et de la formation; les effets de la compétitivité sur la législation euro ...[+++]


De bediende die wegens ziekte in de onmogelijkheid is zijn dienst te verzekeren moet daarvan zonder uitstel zijn onmiddellijke chef, of diens vertegenwoordiger inlichten met het snelste middel, ofwel zelf, ofwel door bemiddeling van een gezinslid, een werkmakker, of een persoon uit zijn omgeving (mondeling, per telefoon, per telegram of schriftelijk).

L'agent se trouvant dans l'impossibilité d'assurer son travail pour cause de maladie doit en informer sans délai son chef immédiat ou son représentant, par le moyen le plus rapide, soit lui-même, soit par l'intermédiaire d'un membre de sa famille, d'un compagnon de travail ou d'une personne de son entourage (verbalement, par téléphone, par télégramme ou par écrit).




D'autres ont cherché : voorheffingen     voorheffingen zonder uitstel     zonder uitstel     worden betaald indien     twee maanden     betreffende het uitstel     uitstel     zonder uitstel inhouden     hij er     genieten     vaak     quantified self-software     persoonlijke gegevens invoeren     nu     zich     zich zonder uitstel     voeren     daarvan     daarvan zonder uitstel     verzekeren     zonder uitstel moet invoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder uitstel moet invoeren' ->

Date index: 2025-02-16
w