Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zonder uitzondering spraken erover hoeveel » (Néerlandais → Français) :

Hoeveel vreemdelingen worden niet onmiddellijk met de volgende vlucht teruggestuurd zonder de minste controle, zonder dat iemand erover wordt ingelicht ?

Combien d'étrangers ne sont-ils pas aussitôt réembarqués sur un vol retour sans le moindre contrôle, sans que personne n'en soit informé ?


Integendeel, in de loop van de werkzaamheden die geleid hebben tot onderhavig ontwerp is gebleken hoeveel (multinationale) ondernemingen aan al hun werknemers, zonder uitzondering wat hun positie binnen het bedrijf betreft, de mogelijkheid geven in te tekenen op een aandelenoptieplan.

Au contraire, au cours des travaux qui ont mené à l'actuel projet, il est apparu combien d'entreprises (multinationales) offrent la possibilité d'acquérir des options à tous leurs travailleurs, sans exception en ce qui concerne leur position à l'intérieur de l'entreprise.


Alle studenten, zonder uitzondering, spraken erover hoeveel de cursussen voor hen betekend hadden en hoezeer ze de kwaliteit van hun bestaan en die van hun gemeenschap hadden verbeterd.

Tous ces étudiants ont parlé de la valeur que ces cours avaient pour eux et de la façon dont ils ont amélioré la qualité de leur vie et de celle de leur communauté.


Hiermee wil ik zeggen dat alle wetenschappers zonder enige uitzondering het erover eens zijn om te verklaren dat het HIV-virus ons met nieuwe vragen confronteert, in het bijzonder het organiseren van palliatieve zorgen voor jonge volwassenen.

Je veux dire par là que les scientifiques s'accordent tous, sans aucune exception, pour dire que le virus HIV nous pose des questions nouvelles, notamment celle de l'organisation de soins palliatifs pour de jeunes adultes.


Met deze uitzondering benadrukt de Commissie hoeveel belang zij hecht aan de ontwikkeling van het gecombineerd vervoer, zonder dat dit evenwel tot oneerlijke concurrentie tussen de exploitanten leidt.

En exemptant cet accord, la Commission souligne l'importance qu'elle attache au développement du transport combiné, tout en veillant à ce que la concurrence ne soit pas faussée entre les opérateurs.


3. a) Hoeveel bezwaardossiers waren op datum van 30 juni 2004 nog altijd " geblokkeerd" ? b) Wat zijn thans in volgorde van belangrijkheid de tien voornaamste (al dan niet statische) redenen of soorten van " blokkering" (bijvoorbeeld FBB-materie, herkwalificatie van interesten tot dividenden, bruto- of netto vrijstelling van meerwaarden op aandelen, enzovoort) en geldt deze verantwoording zonder enige uitzondering uniform op nationaal vlak voor alle gewestelijke directies van de Bijzondere Belastinginspectie, de klassieke belastingdiensten en van alle Co ...[+++]

3. a) Combien de dossiers de réclamation ont été " bloqués" en date du 30 juin 2004? b) Par ordre d'importance, quelles sont les dix raisons principales (qu'elles soient statiques ou non) ou types de " blocage" (par ex. les dossiers QFIE, la requalification d'intérêts en dividendes, l'exonération " brut et net" de la plus-value sur les actions, etc.)? Cette justification s'applique-t-elle sans exception au niveau national pour toutes les directions régionales de l'inspection spéciale des impôts, des services d'impôts classiques et des centres de contrôle?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder uitzondering spraken erover hoeveel' ->

Date index: 2023-05-27
w