Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zonder verwijl en behoudens technische onmogelijkheid " (Nederlands → Frans) :

De vaststelling van een uitsluitingsgrond en de beslissing tot vervanging worden zonder verwijl meegedeeld aan de concessiehouder, die over een termijn van vijftien dagen beschikt, behoudens andersluidend beding in de concessiedocumenten, om hieraan te voldoen.

La constatation de l'existence d'un motif d'exclusion et la décision de remplacement sont notifiées sans délai au concessionnaire qui dispose d'un délai de quinze jours, sauf disposition contraire dans les documents de concession, pour obtempérer.


Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]

En outre : 1° la typographie utilisée pour la dénomination enregistrée répond aux dispositions suivantes : a) la casse de la dénomination enregistrée est respectée ou la dénomination est inscrite entièrement en lettres capitales; b) la dénomination est inscrite de manière uniforme dans toutes ses composantes, tant en ce qui concerne les dimensions que la fonte ou la couleur des caractères composant la dénomination; c) par dérogation au b), le cahier technique des charges peut prévoir qu'une partie de la dénomination puisse se différ ...[+++]


Het Rentenfonds verricht die invoeringen, wijzingen en schrappingen van orders zo snel mogelijk, en uiterlijk twee uur na het begin van de prijsbepalingsfase, behoudens technische onmogelijkheid.

Le Fonds des Rentes effectue ces introductions, modifications et annulations d'ordres aussi rapidement que possible et au plus tard deux heures après le début de la phase de détermination du prix, sauf cas d'impossibilité technique.


Art. 12. Na de toewijzing worden via de pagina's van de Administratie der Thesaurie in het Reuter- en Telerate-systeem, zonder verwijl en behoudens technische onmogelijkheid, vanaf 12 u. 45 m. op de dag van de toewijzing, bekendgemaakt :

Art. 12. Sont communiqués sans délai après l'adjudication, et, hormis les cas d'impossibilité technique, à partir de 12 h 45 m le jour de l'adjudication, via les pages de l'Administration de la Trésorerie dans les systèmes Reuter et Telerate :


Het verricht die invoeringen, wijzingen en annuleringen van orders zo snel mogelijk, en ten laatste twee uur na het begin van de interventieperiode, behoudens technische onmogelijkheid.

Il effectue ces introductions, modifications et annulations d'ordres aussi rapidement que possible et au plus tard deux heures après le début de la période d'intervention, sauf cas d'impossibilité technique.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat een wijziging aan de Nederlandse sociale zekerheidsreglementering als niet gewild gevolg heeft dat een aantal grensarbeiders bedoeld bij het koninklijk besluit van 9 juni 1999 hun rechten zouden verliezen op de vergoeding bedoeld bij voornoemd besluit en dat het dus noodzakelijk is zonder verwijl de nodige technische maat ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait qu'une modification dans la réglementation de sécurité sociale des Pays-Bas a comme conséquence non voulue qu'un certain nombre de travailleurs frontaliers visés par l'arrêté royal du 9 juin 1999 perdraient leur droit à l'indemnité visée par cet arrêté et qu'il faut sans délai apporter les modifications techniques nécessaires pour sauvegarder les interêts des travailleurs concernés;


(15 bis) Bij bijzonder complexe opdrachten kunnen de aanbestedende diensten in de objectieve onmogelijkheid verkeren de middelen te bepalen waarmee aan hun behoeften kan worden voldaan, of te beoordelen wat de markt aan technische of financiële oplossingen kan aanbieden, zonder dat dit aan een gebrek aan informatie of aan tekort ...[+++]

(15 bis) Certains marchés particulièrement complexes peuvent comporter, pour les autorités adjudicatrices, l’impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire à leurs besoins ou d’évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques ou financières, sans que cela soit imputable à un manque d’information ou à des carences de ces entités adjudicatrices.


Art. 8. § 1. Zo spoedig mogelijk, en, behoudens technische onmogelijkheid, uiterlijk om 14 uur van de dag van de aanbesteding, worden via de pagina's van de Administratie der thesaurie in het Reuters- en Teleratesysteem bekendgemaakt :

Art. 8. § 1er. Sont communiqués dans les meilleurs délais après l'adjudication, et, hormis les cas d'impossibilité technique, au plus tard le jour de l'adjudication à 14 heures via les pages de l'Administration de la trésorerie dans les systèmes Reuters et Telerate :


( 27) Bij bijzonder complexe opdrachten kunnen de aanbestedende diensten in de objectieve onmogelijkheid verkeren de middelen te bepalen waarmee aan hun behoeften kan worden voldaan, of te beoordelen wat de markt aan technische of financiële oplossingen kan aanbieden, zonder dat dit aan een gebrek aan informatie of aan tekortkom ...[+++]

(27) Certains marchés particulièrement complexes peuvent comporter, pour les pouvoirs adjudicateurs, l'impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire à leurs besoins ou d'évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques ou financières, sans que cela soit imputable à un manque d'information ou à des carences de ces pouvoirs adjudicateurs.


(18) Bij bijzonder complexe opdrachten kunnen de aanbestedende diensten in de objectieve onmogelijkheid verkeren de middelen te bepalen waarmee aan hun behoeften kan worden voldaan, of te beoordelen wat de markt aan technische of financiële oplossingen kan aanbieden, zonder dat dit aan een gebrek aan informatie of aan tekortkomi ...[+++]

(18) Certains marchés particulièrement complexes peuvent comporter, pour les pouvoirs adjudicateurs, l’impossibilité objective de définir les moyens aptes à satisfaire à leurs besoins ou d’évaluer ce que le marché peut offrir en termes de solutions techniques ou financières, sans que cela soit imputable à un manque d’information ou à des carences de ces pouvoirs adjudicateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zonder verwijl en behoudens technische onmogelijkheid' ->

Date index: 2021-08-30
w