Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zones hebben echter » (Néerlandais → Français) :

Veel zones hebben echter diverse projecten lopen die door deze middelen worden gefinancierd en komen nu in de problemen.

Or de nombreuses zones mènent des projets qui sont financés au travers de ces moyens et se trouvent à présent en difficulté.


De zones hebben echter nog maar tot 15 november 2008 de tijd om hun begrotingswijziging naar de gouverneur te versturen.

Cependant, les zones doivent communiquer leurs modifications budgétaires au gouverneur avant le 15 novembre 2008.


Artikel 77. 3 van de wegcode zegt dat "witte opschriften op de rijbaan mogen de door verkeersborden gegeven aanwijzingen herhalen". Veel steden hebben echter wegmarkeringen, zoals schoolomgevingen en zone 30, in kleur aangebracht.

Selon l'article 77.3 du code de la route, "des inscriptions de couleur blanche sur la chaussée peuvent répéter les indications données par des signaux routiers". Or dans de nombreuses villes, les marquages au sol aux abords d'écoles ou en zone 30, par exemple, sont en couleur.


De lidstaten, ook de nieuwe, hebben nu echter hun zones aangewezen en hun beoordelingsstrategieën dienovereenkomstig bepaald.

Quoi qu'il en soit, les États membres, anciens et nouveaux, ont désormais désigné leurs zones et ont organisé leurs stratégies d'évaluation en conséquence.


11. waarschuwt voor de onwettige ontginning van belangrijke natuurlijke hulpbronnen en mineralen in wateren van de EU-lidstaten of naburige zeeën; merkt op dat de ongecontroleerde wedloop om mariene, natuurlijke en minerale hulpbronnen schadelijke gevolgen kan hebben voor het mariene ecosysteem, en dat activiteiten op zee daardoor grotere milieueffecten hebben; herinnert eraan dat de exploitatie van mariene hulpbronnen ook kan leiden tot een onwenselijke militarisering van maritieme zones; onderstreept echter het recht van elke lid ...[+++]

11. met en garde contre l'exploitation illégitime d'importantes ressources naturelles et de minéraux dans les eaux ou les mers voisines des États membres de l'Union européenne; observe qu'une course sauvage aux ressources marines, naturelles et minérales pourrait avoir des conséquences préjudiciables sur l'écosystème marin, augmentant ainsi les retombées environnementales des activités en mer; rappelle que l'exploitation des ressources marines peut également mener à une militarisation indésirable des zones maritimes; souligne cependant le droit de chaque État membre à prospecter et à exploiter ses ressources naturelles marines, dans l ...[+++]


In het kader van rechtszekerheid is het echter belangrijk dat ondernemingen in ontwrichte zones, zoals die in Limburg, toegang hebben tot een performante en klantgerichte rulingdienst/DVB die in het kader van de steunmaatregelen voor ontwrichte zones aan bedrijven de nodige rechtszekerheid kan verschaffen.

S'agissant de la sécurité juridique, il importe toutefois que les entreprises situées dans des zones en difficulté comme celle du Limbourg aient accès à un service de ruling/SDA performant et convivial qui soit en mesure de garantir la sécurité juridique nécessaire aux entreprises dans le cadre des mesures de soutien en faveur des zones en difficulté.


De vrees is echter dat mocht het koninklijk besluit dan wel gepubliceerd raken voor de overgangsperiode komt te verstrijken, de zones nog steeds niet alle nodige regelingen hebben kunnen treffen om de verplichtingen inzake snelste adequate hulp te voldoen. 1. Wanneer verwacht u de publicatie van de betreffende besluiten?

Il est cependant à craindre que même si l'arrêté royal était publié avant le dépassement de la période transitoire, les zones ne soient pas en mesure de prendre toutes les dispositions nécessaires pour satisfaire aux obligations relatives à l'aide adéquate la plus rapide. 1. Pour quand la publication des arrêtés concernés est-elle attendue?


Omdat de internationale strijdkrachten echter nog geen precieze informatie hebben verstrekt over bijvoorbeeld de ligging van de vervuilde zones en het statuut van de geruimde zones is het echter lastig om een duidelijk idee te krijgen van de kosten voor het opruimen en de te ruimen oppervlakte.

Mais il manque encore des données précises de la part des forces armées internationales (localisation des zones touchées, statut des zones nettoyées, etc.), ce qui empêche d'avoir une idée précise du coût du nettoyage à effectuer et de la surface concernée.


Echter, zoals iedere burger en zeker de bedrijven, hebben scholen een bevoorrechte aanspreekpunt in de persoon van hun wijkinspecteur en/of in sommige zones de “Jeugddienst” of de dienst “Slachtofferbejegening”.

Toutefois, comme tout citoyen et certainement les entreprises, les écoles disposent d'un point de contact privilégié dans le chef de leur inspecteur de quartier et/ou dans certaines zones de police du service " jeunesse" ou du service " aide aux victimes" .


We hebben daaraan echter één voorwaarde verbonden. Voor de eerste keer hebben we gevraagd dat de zes politiezones een protocol ondertekenen dat er moet voor zorgen dat de zones samenwerken.

Nous y avons mis une condition : pour la première fois, nous avons demandé aux six zones de police de signer un protocole visant à les faire coopérer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zones hebben echter' ->

Date index: 2024-07-31
w