Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgaanbieders die aan de europese referentienetwerken willen deelnemen » (Néerlandais → Français) :

(a) een lijst vaststellen van specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken moeten voldoen, waaronder ook een lijst van op te nemen zeldzame ziekten en de voorwaarden en criteria voor zorgaanbieders die aan de Europese referentienetwerken willen deelnemen, teneinde in het bijzonder te waarborgen dat de Europese referentienetwerken:

(a) arrête une liste de critères et de conditions spécifiques que doivent remplir les réseaux européens de référence, comprenant la liste des maladies rares qui doivent être couvertes et les conditions et les critères auxquels doivent satisfaire les prestataires de soins de santé souhaitant devenir membres desdits réseaux, de manière à garantir, en particulier, que ces derniers:


een lijst van specifieke criteria en voorwaarden waaraan de Europese referentienetwerken moeten voldoen, waaronder ook een lijst van op te nemen zeldzame ziekten en de voorwaarden en criteria voor zorgaanbieders die aan de Europese referentienetwerken willen deelnemen, teneinde in het bijzonder te waarborgen dat de Europese referentienetwerken:

une liste de critères et de conditions spécifiques que doivent remplir les réseaux européens de référence, comprenant la liste des maladies rares qui doivent être couvertes et les conditions et les critères auxquels doivent satisfaire les prestataires de soins de santé souhaitant devenir membres desdits réseaux, de manière à garantir, en particulier, que ces derniers:


De verwezenlijking van deze doelstelling wordt met name gemeten aan de stijging van het aantal Europese referentienetwerken dat is opgezet conform Richtlijn 2011/24/EU van het Europees Parlement en de Raad („Europese referentienetwerken”); de stijging van het aantal zorgaanbieders en expertisecentra dat zich aansluit bij de Europese ...[+++]

La réalisation de cet objectif se mesure, notamment, à l'augmentation du nombre de réseaux européens de référence établis conformément à la directive 2011/24/UE du Parlement européen et du Conseil (ci-après dénommés «réseaux européens de référence»); à l'augmentation du nombre des prestataires de soins de santé et des centres d'expertise participant aux réseaux européens de référence; et à l'augmentation du nombre d'États membres qui utiliseront les outils mis au point.


Als een lidstaat te kennen geeft aan het pan-Europese systeem te willen deelnemen, moet deze lidstaat EU-burgers via eID dezelfde toegang tot overheidsdiensten verlenen die de eigen burgers hebben.

Lorsqu’un État membre déclare qu’il souhaite participer au système paneuropéen, il doit offrir à tous les Européens un accès aux services publics au moyen d’une identification électronique identique à celui qu’il offre à ses propres citoyens.


Binnen het Europese beleid ten aanzien van de buurlanden stelt de Commissie voor het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap uit te breiden en te verdiepen. Doel hiervan is meer landen op te nemen die willen deelnemen aan de EU-energiemarkt.

Dans le cadre de la politique de voisinage, la Commission propose de renforcer et d'étendre le Traité instituant la Communauté de l'énergie afin de poursuivre l'intégration des pays qui souhaitent participer au marché européen de l'énergie.


Lagere overheden in mijn regio die in het kader van het Europese structuurbeleid willen deelnemen aan ontwikkelingsmaatregelen zullen – juist door de armoede – geen aanvragen meer kunnen indienen, als ook zij deze last moeten dragen.

Les pouvoirs locaux de ma région qui comptent prendre part aux mesures de développement par le biais de la politique structurelle de l’Union ne seront pas à même de se porter candidats - en raison même de leur pauvreté - si cette charge leur incombe également.


Als we willen voorkomen dat de visumplicht een belemmering vormt voor jongeren die aan programma's van de Europese Unie willen deelnemen, moeten wij dit naar overtuiging van de Commissie regelen in de sfeer van de voorwaarden voor de visumverlening. Deze voorwaarden zullen worden geregeld via een ander instrument en niet door deze verordening.

La Commission est convaincue que les efforts à déployer pour garantir que la nécessité d'obtenir un visa ne constitue pas un obstacle pour les jeunes désireux de participer aux programmes de l'Union européenne devront l'être dans le domaine des règles sur les conditions de délivrance des visas, lesquelles seront traitées par le biais d'un autre instrument et ne sont pas couvertes par cette réglementation.


Om te beginnen willen we actiever deelnemen aan de harmonieuze ontwikkeling van de Europese wijk zodat we daadwerkelijk kunnen bijdragen aan de verbetering van de woon- en werkomgeving en zo het “imago” van Europa wat kunnen oppoetsen.

En premier lieu, il s'agit pour elle de devenir un acteur à part entière du développement harmonieux du quartier européen, pour contribuer efficacement à l'amélioration du cadre de travail et de vie et raviver ainsi ce qu'on pourrait appeler l'«image» de l'Europe.


Vertegenwoordigers van de Commissie bereiden momenteel in samenwerking met de nationale autoriteiten en met leden van de Europese instellingen die aan deze openbare debatten willen deelnemen het programma van deze evenementen en initiatieven voor, die in het teken van de dialoog in elk van de lidstaten zullen staan.

Les représentations de la Commission préparent actuellement le programme des événements et des initiatives qui seront placés sous le signe du dialogue dans chacun des Etats Membres, en liaison avec les autorités nationales et en coopération avec les membres des institutions européennes qui voudront bien participer à l'animation de ces débats publics.


9. De Raad verzoekt de Commissie tevens : a) zich samen met de andere geldschieters te blijven beraden over middelen om de conditionaliteit van de onder auspiciën van de Bretton Woods-instellingen doorgevoerde hervormingsprogramma's in die zin doeltreffender te maken dat de vereisten inzake de financiële stabilisatie en het beginsel van de storting per tranches in acht worden genomen, maar tegelijk het volgende mogelijk is : - het accent leggen op meetbare doelstellingen op middellange en lange termijn en op de economische en institutionele resultaten bij de uitvoering van de erkende programma's, - beter landen steunen die duidelijk reële hervormingen willen doorvoere ...[+++]

9. Le Conseil invite également la Commission : a) à poursuivre, en liaison avec les autres bailleurs de fonds, sa réflexion sur le renforcement de l'efficacité de la conditionnalité des programmes de réformes mis en oeuvre sous l'égide des institutions de Bretton Woods, afin de permettre, tout en respectant les exigences de la stabilisation financière et le principe du versement par tranches : - de mettre l'accent sur des objectifs mesurables de moyen et long terme, et sur les résultats économiques et institutionnels obtenus dans la mise en oeuvre des progr ...[+++]


w