Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zorgen dat dezelfde activiteiten » (Néerlandais → Français) :

de rechtsgrondslag te versterken voor de werkzaamheden van de ESA's op het gebied van consumentenbescherming, waarbij wetgeving die maatregelen ter bescherming van consumenten bevat, aan het toepassingsgebied van de ESA's wordt toegevoegd; voor de toepassing van de ESA-verordening de definitie van „financiële instelling” te verbreden om ervoor te zorgen dat dezelfde activiteiten onder dezelfde regelgeving vallen en de verwijzingen naar „bevoegde autoriteiten” bij te werken;

renforcer la base juridique des travaux des AES en matière de protection des consommateurs, en plaçant la législation contenant des mesures de protection des consommateurs dans le champ d'action des AES, ainsi qu'en élargissant la définition des «établissements financiers» pour veiller à ce que les mêmes activités soient soumises aux mêmes réglementations et en mettant à jour les références aux «autorités compétentes» aux fins des règlements instituant les AES;


– de rechtsgrondslag te versterken voor de werkzaamheden van de ESA's op het gebied van consumentenbescherming, waarbij wetgeving die maatregelen ter bescherming van consumenten bevat, aan het toepassingsgebied van de ESA's wordt toegevoegd; voor de toepassing van de ESA-verordening de definitie van "financiële instelling" te verbreden om ervoor te zorgen dat dezelfde activiteiten onder dezelfde regelgeving vallen en de verwijzingen naar "bevoegde autoriteiten" bij te werken;

– renforcer la base juridique des travaux des AES en matière de protection des consommateurs, en plaçant la législation contenant des mesures de protection des consommateurs dans le champ d'action des AES, ainsi qu'en élargissant la définition des "établissements financiers" pour veiller à ce que les mêmes activités soient soumises aux mêmes réglementations et en mettant à jour les références aux "autorités compétentes" aux fins des règlements instituant les AES;


In een perspectief van maatschappelijke verantwoordelijkheid worden de gewestelijke openbare overheden uitgenodigd om de sociale zorgen in hun activiteiten op te nemen, o.a. in de overheidsopdrachten die ze sluiten.

Dans une perspective de responsabilité sociétale, les pouvoirs publics régionaux sont invités à intégrer des préoccupations sociales dans leurs activités, notamment dans les marchés publics de travaux qu'ils passent.


Om te beoordelen of de activiteit van een publieke dienst een commercieel of industrieel karakter heeft, moet worden onderzocht of een privépersoon die dezelfde activiteiten uitoefent een industrieel of commercieel karakter zou hebben.

Pour juger si l'activité de service public revêt un caractère commercial ou industriel il convient d'examiner si une personne privée exerçant les mêmes occupations aurait un caractère industriel ou commercial.


Vanaf het moment dat andere personen uit deze organisatie aanvaarden om bijkomende verantwoordelijkheden te dragen om ervoor te zorgen dat de activiteiten van het project zoals gepland verlopen, kan het bedrag dat was bestemd voor de aangehouden persoon hen gedeeltelijk of volledig worden gestort.

À partir du moment où d'autres personnes de cette organisation acceptent de prendre en charge des responsabilités supplémentaires pour veiller à ce que les activités du projet puissent se dérouler comme prévu, le montant qui était destiné à la personne arrêtée devrait leur être versé, en tout ou en partie.


3. Of kan het begrip 'dezelfde organisatie' ook slaan op twee verenigingen met eigen rechtspersoonlijkheid waarvoor dezelfde persoon dezelfde activiteiten verricht, voor de ene als werknemer en voor de andere als vrijwilliger, en waarbij de eerstgenoemde vereniging op de tweede controle uitoefent?

3. Ou bien faut-il également considérer que deux associations ayant chacune une personnalité juridique propre et qui emploient une même personne l'une en tant qu'employée, l'autre en tant que bénévole pour exercer les mêmes activités, constituent une "même organisation" au sens de la loi si la première association exerce un contrôle sur la seconde?


Ingevolge de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers mag dezelfde persoon voor dezelfde organisatie niet tegelijk als vrijwilliger en als werknemer dezelfde activiteiten verrichten (artikel 3, 1°, d).

Il découle de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires qu'une même personne ne peut pas exercer les mêmes activités pour la même organisation à la fois en tant que bénévole et en tant qu'employé (article 3, 1°, d)).


103. herhaalt dat Europese ondernemingen de nodige zorgvuldigheid aan de dag moeten leggen om ervoor te zorgen dat hun activiteiten de mensenrechten eerbiedigen, ongeacht waar zij worden verricht; benadrukt het belang van een betekenisvolle verslaglegging over de impact met betrekking tot de mensenrechten en de sociale en ecologische aspecten van door de Europese financiële instellingen gesteunde projecten; dringt er bij deze instellingen op aan ervoor te zorgen dat hun activiteiten ...[+++]

103. réaffirme que les entreprises européennes doivent faire preuve de toute la diligence requise pour faire en sorte que leurs activités respectent les droits de l'homme, quel que soit l'endroit où elles se déroulent; souligne l'importance de comptes rendus sérieux sur les aspects sociaux, environnementaux et relatifs aux droits de l'homme des projets soutenus par les institutions financières européennes; insiste sur la nécessité, pour ces institutions, de garantir la conformité de leurs activités à l'article 21 du traité UE, qui prévoit notamment l'obligation de respecter les droits de l'homm ...[+++]


64. stelt vast dat een aantal agentschappen die zich op dezelfde werkterreinen bewegen, dezelfde activiteiten verrichten; herinnert eraan dat overlappende activiteiten onnodige extra kosten met zich brengen;

64. observe qu'un certain nombre d'agences œuvrant dans des domaines communs mènent des activités analogues; rappelle que des activités qui se chevauchent engendrent des frais additionnels inutiles;


In dit verband zijn de richtsnoeren over de toepassing van de richtlijn oneerlijke handelspraktijken een van de initiatieven die de Commissie heeft genomen om ervoor te zorgen dat er sprake is van volledige harmonisatie; met andere woorden, om ervoor te zorgen dat dezelfde regels in de lidstaten op dezelfde wijze worden uitgelegd en toegepast.

À cet égard, les lignes directrices sur l’application de la directive relative aux pratiques commerciales déloyales sont l’une des initiatives prises par la Commission pour garantir la pleine harmonisation, c’est-à-dire veiller à ce que les mêmes règles soient interprétées et appliquées à l’identique dans les différents États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgen dat dezelfde activiteiten' ->

Date index: 2022-10-03
w