Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Lokaal
Neventerm
Omvang
Omvang van bewegingen
Omvang van bewegingsuitslag
Omvang van de opdracht
Omvang van het toeristenvervoer
Omvang vh toeristenverkeer
Restzustand
SVHC
Schizofrene resttoestand
Site van grote omvang of belang
Van beperkte omvang
Zeer zorgwekkende stof

Vertaling van "zorgwekkende omvang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
zeer zorgwekkende stof | SVHC [Abbr.]

substance extrêmement préoccupante


overmatige bezorgdheid en preoccupatie met zorgwekkende gebeurtenissen

Inquiétude et préoccupation exagérées pour les événements sources de tension


omvang van bewegingen | omvang van bewegingsuitslag

amplitude de mouvement


omvang van het toeristenvervoer | omvang vh toeristenverkeer

volume de trafic touristique


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


site van grote omvang of belang

site de grande ampleur ou d'intérêt






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De crisis heeft echter ook duidelijk gemaakt dat er niet alleen in de traditionele banksector behoefte bestond aan meer transparantie en een beter toezicht, maar ook op het terrein van de niet-bancaire kredietactiviteiten (het zogeheten "schaduwbankieren"), welke van zorgwekkende omvang zijn en reeds de helft van het gereguleerde bankstelsel vertegenwoordigen. Alle tekortkomingen met betrekking tot deze activiteiten, die vergelijkbaar zijn met de activiteiten van banken, kunnen de gereguleerde financiële sector besmetten.

Cependant, la crise a mis en lumière la nécessité d’améliorer la transparence et le suivi non seulement dans le secteur bancaire traditionnel, mais aussi dans les secteurs où se déroulent des activités de crédit non bancaire, ce qu’on appelle le "système bancaire parallèle", dont les dimensions sont préoccupantes, puisqu’il représente déjà la moitié du système bancaire réglementé.


De herstructurering van de sector heeft geleid tot het verdwijnen van een aantal instellingen, maar ook tot concentraties, wat zorgwekkend kan zijn, niet alleen omdat zij bij een nieuwe crisis de stabiliteit van de sector in gevaar dreigen te brengen, maar met name omdat de omvang van deze nieuwe groepen de concurrentieverhoudingen zou kunnen scheeftrekken.

Avec la restructuration de cette branche d’activités, l’on a assisté à la disparition de certaines institutions, mais aussi à des concentrations qui peuvent être préoccupantes, non seulement pour la stabilité du secteur financier en cas de nouvelle crise à l’avenir, mais aussi, en particulier, parce que la taille de ces nouveaux groupes est susceptible d’engendrer des situations de distorsion de la concurrence.


Een groot deel van die ontwikkeling is echter gepaard gegaan met een achteruitgang van zowel de variëteit als de omvang van natuurlijke systemen – de zogeheten biodiversiteit[2]. Dit verlies aan biologische diversiteit op het niveau van ecosystemen, soorten en genen is zorgwekkend, niet alleen vanwege de belangrijke intrinsieke waarde van de natuur, maar ook omdat het resulteert in een achteruitgang van de zogenoemde 'ecosysteemdiensten' die door natuurlijke systemen aan de mens worden verstrekt.

Mais il s'est souvent fait au détriment de la diversité et de l'étendue des systèmes naturels ou, autrement dit, de la biodiversité[2]. Cette diminution de la biodiversité, qui concerne les écosystèmes, les espèces et les gènes, est préoccupante non seulement en raison de la valeur intrinsèque de la nature, mais aussi parce qu'elle engendre un déclin des "services écosystémiques" fournis par les systèmes naturels.


Overwegende dat de opflakkering van het antisemitisme in België en in de rest van Europa een steeds zorgwekkender omvang aanneemt;

Considérant que la montée de l'antisémitisme devient de plus en plus préoccupante en Belgique comme dans le reste de l'Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tevens erkent het Europees Parlement in zijn resolutie van 5 april 2011 over de prioriteiten en het ontwerp van een nieuw beleidskader van de EU voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen (2010/2209(INI)) « (...) het ernstige probleem van prostitutie in de Europese Unie, met inbegrip van kinderprostitutie, en verzoekt om nader onderzoek naar het verband tussen het wettelijk kader en de vorm en omvang van prostitutie in de verschillende lidstaten; vestigt de aandacht op de zorgwekkende stijging van de mensenhandel naar en in de EU, ...[+++]

Par ailleurs, dans la résolution du Parlement européen du 5 avril 2011 sur les priorités et la définition d'un nouveau cadre politique de l'UE en matière de lutte contre la violence à l'encontre des femmes (2010/2209(INI)), le Parlement « (...) reconnaît le grave problème que constitue, au sein de l'Union européenne, la prostitution, notamment la prostitution infantile et demande que des études plus approfondies soient menées concernant le lien existant entre le cadre juridique en place dans un État membre donné et la forme et la gravité du phénomène de prostitution dans ce même État; attire l'attention sur l'évolution préoccupante du phénomène de la traite des ...[+++]


De huidige omvang van de schuld is zorgwekkend maar het historisch en niet door de Staat overgenomen deel wordt marginaal ten opzichte van de huidige schuld van het bedrijf.

L'ampleur actuelle de la dette est préoccupante mais la part historique non reprise par l'État devient marginale par rapport à la dette actuelle de l'entreprise.


" Met uitzondering van het Muziekinstrumentenmuseum (MIM) is de algemene staat van de reserves van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (KMKG) zorgwekkend en nefast voor de collecties die zich er bevinden, meer bepaald door de ouderdom en de omvang van het gebouw.

“ A l'exception du Musée des Instruments de Musique (MIM), l'état général des réserves des Musées Royaux d'Art et d'Histoire (MRAH) est préoccupant et met en péril les collections qui s'y trouvent, notamment à cause de la vétusté et de l'ampleur du bâtiment.


A. overwegende dat de temperatuur op aarde in de loop van de laatste eeuw al gestegen is en zal blijven stijgen, dat de economische en sociale repercussies van de opwarming van de aarde en de weerslag op het milieu een zorgwekkende omvang aannemen en dat het levensbelangrijk is om de opwarming tot minder van 2° C te beperken,

A. considérant que la température de la planète s'est déjà élevée au cours du dernier siècle et qu'elle continuera à s'élever, et que les répercussions économiques, sociales et écologiques du réchauffement climatique prennent des proportions inquiétantes et qu'une limitation de ce réchauffement sous les 2°C est indispensable,


A. overwegende dat de temperatuur op aarde in de loop van de laatste eeuw al gestegen is en zal blijven stijgen, dat de economische en sociale repercussies van de opwarming van de aarde en de weerslag op het milieu een zorgwekkende omvang aannemen en dat het levensbelangrijk is om de opwarming tot minder van 2° C te beperken,

A. considérant que la température de la planète s'est déjà élevée au cours du dernier siècle et qu'elle continuera à s'élever, et que les répercussions économiques, sociales et écologiques du réchauffement climatique prennent des proportions inquiétantes et qu'une limitation de ce réchauffement sous les 2°C est indispensable,


Zorgwekkend is ook de moeilijkheid om met exacte cijfers een zicht te krijgen op de precieze omvang van het probleem.

Ce phénomène est d'autant plus inquiétant qu'il est difficile d'obtenir des chiffres précis sur l'ampleur du problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zorgwekkende omvang' ->

Date index: 2024-09-29
w