Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou de commissaris tevens willen » (Néerlandais → Français) :

Tenslotte zou ik er tevens willen op wijzen dat in Europese context het uitgangspunt er niet in bestaat om het verblijf van buitenlandse supporters tot een minimum te beperken.

Pour terminer, je voudrais également faire remarquer que, dans le contexte européen, le principe de base ne consiste pas à réduire à un minimum le séjour de supporters étrangers.


Wat dit statuut van de Commissaris-generaal en zijn adjuncten betreft, zou hij tot slot willen verwijzen naar het statuut van de Kinderrechten-commissaris ­ gelijkaardig aan dat van Raadsheer bij het Rekenhof ­ dat onlangs door het Vlaams Parlement in het leven werd geroepen, waarbij de Kinderrechten-commissaris en zijn personeelsleden rechtstreeks benoemd worden door dit Parlement.

Pour ce qui est du statut du commissaire général et de ses adjoints, il voudrait, pour terminer, faire référence au statut du « Kinderrechten-commissaris » ­ assimilable à celui de conseiller auprès de la Cour des comptes ­, poste qui a récemment été créé par le Parlement flamand, où tant le « Kinderrechten-commissaris » que ses membres du personnel sont directement nommés par ce Parlement.


Spreekster zou tevens willen weten of de Franse en Nederlandse wetenschappers in het taalkader zijn opgenomen.

L'intervenante aimerait également savoir si les scientifiques français et néerlandais sont repris dans le cadre linguistique.


Spreekster zou tevens willen weten of de Franse en Nederlandse wetenschappers in het taalkader zijn opgenomen.

L'intervenante aimerait également savoir si les scientifiques français et néerlandais sont repris dans le cadre linguistique.


Spreker zou tevens willen vernemen wat de discussie over het personeelsstatuut juist inhoudt.

L'intervenant aimerait également connaître le contenu exact de la discussion relative au statut du personnel.


Voorts verklaarde de commissaris: "Wij willen ook fair play.

Le Commissaire Barnier a poursuivi: «nous voulons aussi des conditions équitables.


3. De EU onderkent de belangrijke bijdrage van de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navanethem Pillay, en haar Bureau bij het monitoren van deze en andere ontwikkelingen, en herhaalt haar krachtige steun voor het werk van de Hoge Commissaris en dat van haar medewerkers. Tevens onderstreept de EU dat de Hoge Commissaris voor de mensenrechten haar mandaat in volledige onafhankelijkheid en volle integriteit uitoefent.

3. L'UE salue l'importante contribution apportée par la Haute Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Mme Navanethem Pillay, ainsi que par le Haut Commissariat, au suivi de ces évolutions, ainsi que d'autres, et réaffirme qu'elle soutient résolument son travail ainsi que celui de son équipe, tout en soulignant que le Haut Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme exerce son mandat en toute indépendance et en toute intégrité.


Frits Bolkestein, de commissaris belast met de interne markt, zei: "We moeten de werking van de Europese arbeidsmarkt voor werkzoekenden, voor mensen die in een andere lidstaat willen werken en voor ondernemingen die mensen met passende vaardigheden willen aanwerven, verbeteren.

Le commissaire Frits Bolkestein chargé du marché intérieur a déclaré: "Nous devons améliorer le fonctionnement du marché européen de la main-d'œuvre pour les demandeurs d'emplois, les personnes qui souhaitent travailler dans un autre État membre et les entreprises qui cherchent à recruter les personnes possédant les bonnes compétences.


Europees commissaris Emma BONINO verklaarde op een persconferentie te Brussel dat er in deze Overeenkomst "geen winnaars noch verliezers zijn" en vestigde tevens de aandacht op de volgende aspecten : - de Overeenkomst legt een stabiele basis voor de totstandkoming van nieuwe betrekkingen op visserijgebied tussen de Unie en Marokko en zal het uitgangspunt en de hefboom vormen voor nieuwe relaties op visserijgebied tussen de Unie en derde landen; - de Overeenkomst vormt tevens een uitgangspunt voor : a) de instelling van een partnerschap dat een betere int ...[+++]

La Commissaire Emma Bonino, lors d'une conférence de presse à Bruxelles, a déclaré que dans cet accord "il n'y a pas de gagnant, il n'y a pas de perdant" et a souligné les aspects suivants : - l'accord est un élément de stabilité pour la construction des nouvelles relations de pêche entre l'Union et le Maroc et sera le point de départ et le levier pour de nouvelles relations en matière de pêche entre l'Union et les pays tiers ; - l'accord représente u ...[+++]


Tevens willen zij samen een blauwdruk opstellen voor de economische en sociale hervorming van de VN om deze organisatie efficiënter te maken, waarbij het Secretariaat meer rekenschap verschuldigd wordt aan de VN-leden.

Toutefois, elles souhaitent également coopérer à l'élaboration d'un rapport sur la réforme économique et sociale des Nations unies qui permettrait d'augmenter son efficacité et d'accroître la responsabilité du secrétariat vis-à-vis de ses membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou de commissaris tevens willen' ->

Date index: 2022-05-06
w