Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou desondanks de europese regeringen willen oproepen » (Néerlandais → Français) :

Ik zou desondanks de Europese regeringen willen oproepen de EIB een grotere leencapaciteit te verschaffen voor onze buurlanden, met name die in het oosten, die ook gebukt gaan onder de gevolgen van de crisis en zitten te springen om leningen en investeringen.

J’appelle néanmoins les gouvernements européens à offrir à la BEI une plus grande capacité de prêt à nos voisins, notamment orientaux, qui souffrent eux aussi des effets de la crise et ont un besoin criant de prêts et d’investissements.


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de maatschappij oproepen ...[+++]

La réalisation des objectifs européens et internationaux en matière d'émissions et de concentrations de gaz à effet de serre et l'adaptation aux effets du changement climatique nécessitent une transition vers une société faiblement émettrice de carbone, le développement et le déploiement de solutions technologiques et non technologiques durables et économiquement rentables, la mise en œuvre de mesures d'atténuation et d'adaptation et une meilleure compréhension des réponses de la société à ces défis.


Ik zou u eraan willen herinneren dat de beslissing om het ontwerp van verdrag te ratificeren, genomen werd door de regeringen van de 28 lidstaten en door het Europese Parlement, niet door de Commissie.

Je voudrais vous rappeler également que la décision de ratification du projet de traité est prise par les gouvernements des 28 États membres et par le Parlement Européen et non pas par la Commission.


Derhalve zou ik de bevoegde structuren van de Europese Unie willen oproepen om onverwijld doeltreffende maatregelen te nemen, teneinde zo spoedig mogelijk de nodige hulp en steun te verstrekken om de gevolgen van de aardbeving in Haïti te bestrijden.

Je voudrais dès lors en appeler aux structures compétentes de l’Union européenne pour qu’elles prennent des mesures immédiates et efficaces pour envoyer au plus vite une aide et un soutien essentiels pour lutter contre les conséquences du séisme en Haïti.


− (SV) Mijnheer de Voorzitter, omdat het Parlement, tegen de aanbeveling van mijzelf en de commissie in, besloten heeft kwijting te verlenen aan de Europese Politieacademie, zou ik de leden van mijn eigen Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten willen oproepen om de amendementen van de Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement te aanvaarden.

− (SV) Monsieur le rapporteur, puisque le Parlement a décidé d’accorder la décharge au Collège européen de police, contre la recommandation formulée par la commission et moi-même, je voudrais simplement prier instamment mes collègues du groupe PPE-DE d’accepter les amendements déposés par le groupe socialiste du Parlement européen.


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de maatschappij oproepen ...[+++]

La réalisation des objectifs européens et internationaux en matière d'émissions et de concentrations de gaz à effet de serre et l'adaptation aux effets du changement climatique nécessitent une transition vers une société faiblement émettrice de carbone, le développement et le déploiement de solutions technologiques et non technologiques durables et économiquement rentables, la mise en œuvre de mesures d'atténuation et d'adaptation et une meilleure compréhension des réponses de la société à ces défis.


Als we de Europese en internationale doelstellingen voor broeikasgasemissies en -concentraties willen halen en de gevolgen van de klimaatverandering het hoofd willen bieden, moet er een transitie naar een koolstofarme samenleving plaatsvinden en moeten er kostenbesparende en duurzame technologische en niet-technologische oplossingen en mitigatie- en adaptatiemaatregelen worden ontwikkeld en toegepast, en moet er meer inzicht komen in de reacties die deze uitdagingen in de maatschappij oproepen ...[+++]

La réalisation des objectifs européens et internationaux en matière d'émissions et de concentrations de gaz à effet de serre et l'adaptation aux effets du changement climatique nécessitent une transition vers une société faiblement émettrice de carbone, le développement et le déploiement de solutions technologiques et non technologiques durables et économiquement rentables, la mise en œuvre de mesures d'atténuation et d'adaptation et une meilleure compréhension des réponses de la société à ces défis.


Ik zou de Europese Commissie willen oproepen daarover te waken, want dat is in het verleden nog wel eens verkeerd gegaan.

J’invite la Commission à y veiller, car il y a parfois eu des problèmes dans ce domaine par le passé.


Wat dat betreft, zou ik willen beklemtonen – en ook de Europese wijnbouwers willen oproepen, degenen die goede kwaliteitswijn maken en nu hun wijn goed kunnen afzetten – om in ieder geval houten vaten te blijven gebruiken.

Je voudrais insister sur ce point et inviter les viticulteurs européens, ceux qui produisent du vin de qualité et sont à même de le vendre sans aucun problème, à continuer de toute façon d’utiliser des fûts en bois.


De Europese regeringen hebben een duidelijke voorkeur voor hun eigen nationale defensie-industrie , niet alleen omdat zij de werkgelegenheid willen beschermen en investeringen willen stimuleren, maar ook om de toelevering veilig te stellen en gevoelige informatie binnen de grenzen te houden.

Les gouvernements européens privilégient nettement leurs industries nationales de défense , non seulement pour préserver l’emploi et stimuler l’investissement, mais aussi pour garantir la sécurité des approvisionnements et des informations échangées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou desondanks de europese regeringen willen oproepen' ->

Date index: 2021-03-27
w