Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou dit onderwerp graag vanuit " (Nederlands → Frans) :

Ik zou u dan ook graag enkele vervolgvragen over dit onderwerp willen stellen: 1.

Dès lors, permettez-moi de vous revenir à ce sujet et de vous adresser ces quelques questions: 1.


Ik heb u een mondelinge vraag over dit onderwerp gesteld maar u antwoordde me dat u nog geen antwoord had ontvangen en dat u naar aanleiding van een schriftelijke vraag het nodige zou doen. Daarom zou ik u de volgende vragen graag opnieuw stellen, deze keer langs schriftelijke weg: 1.

Je vous ai posé une question orale à ce sujet mais vous m'avez répondu que vous n'aviez pas encore pu obtenir de réponse et que vous feriez le nécessaire suite à une question écrite, je vous repose dès lors mes questions par écrit.


2. a) Ter herinnering, onlangs werd er een voorstel van resolutie van mijn collega Karine Lalieux over seksuele en reproductieve rechten aangenomen. Naar aanleiding van uw recent bezoek aan de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties zou ik graag vernemen welke plaats dat voor mijn fractie cruciale onderwerp zal innemen op de nieuwe agenda voor duurzame ontwikkeling (post 2015) die pas werd aangenomen. b) Hoe zal de Belgische ontwikkelingssamenwerking ten slotte gevolg geven aan de prioriteit die in de wet van 2013 werd vastgelegd ...[+++]

2. a) En rappelant la proposition de résolution que ma collègue Karine Lalieux a fait adopter sur les droits sexuels et reproductifs et suite à votre retour de l'assemblée générale des Nations Unies, pouvez-vous me dire la place que prendra cette thématique cruciale pour mon groupe dans le nouvel agenda pour le développement durable (post-2015) qui vient d'être adopté? b) Enfin, comment la coopération belge compte-t-elle s'inscrire dans cette nouvelle dynamique dans la lignée de la priorité donnée par la loi de 20 ...[+++]


Het lid zou graag de redenen kennen van die omkering en vernam ook graag wat de kijk is van de minister op de splitsing van zijn departement vanuit het oogpunt van de haalbaarheid en de doeltreffendheid.

Le membre aimerait connaître les raisons de ce revirement et savoir comment le ministre envisage la régionalisation de son département sous l'angle de la faisabilité et de l'efficacité.


Het lid zou graag de redenen kennen van die omkering en vernam ook graag wat de kijk is van de minister op de splitsing van zijn departement vanuit het oogpunt van de haalbaarheid en de doeltreffendheid.

Le membre aimerait connaître les raisons de ce revirement et savoir comment le ministre envisage la régionalisation de son département sous l'angle de la faisabilité et de l'efficacité.


Ze zou graag zien dat de heer Fransen het werk zou ondersteunen dat de commissie met de heer Dallemagne als verslaggever heeft uitgevoerd, zodat deze diensten niet in een soort van niemandsland worden gehouden in vergelijking met een succesvolle hervorming vanuit het standpunt van de federale politie.

Elle aimerait beaucoup que M. Fransen soit un supporter du travail effectué par la commission avec M. Dallemagne comme rapporteur, afin que ces services ne soient pas maintenus dans une sorte d'incohérence par rapport à une réforme réussie du point de vue de la police fédérale.


Men zou ook statistieken over het verschijnsel van de huishoudelijke economie moeten verzamelen en onderzoek vanuit de overheid naar het onderwerp verrichten.

Il faudrait également établir des statistiques sur le phénomène de l'économie domestique et appeler les pouvoirs publics à y consacrer des recherches.


Dit onderwerp zal vanuit vier invalshoeken nader bekeken worden: de strijd tegen de doodstraf, economische, sociale en culturele rechten, de verhouding tot regionale organisaties en de coherentie tussen intern en extern EU-beleid op het gebied van mensenrechten.

Quatre domaines seront explorés à la lumière de ce thème : la lutte contre la peine de mort, les droits économiques, sociaux et culturels, les relations avec les mécanismes régionaux et la cohérence des politiques internes et externes de l’UE.


Graag zou ik nog kort een ander onderwerp aansnijden, namelijk het nationaliteitsvereiste in een ander beroep, dat van notaris.

J'aimerais encore brièvement aborder un autre thème, celui de la condition de nationalité, au travers d'une autre profession, celle des notaires.


Ik zou graag het standpunt van de regering kennen met betrekking tot bepaalde discriminaties ten aanzien van ouders die beslissen een kind te adopteren. Ik wil van de gelegenheid gebruik maken om over dit onderwerp een debat op gang te brengen.

Je souhaiterais solliciter l'avis du gouvernement sur certaines discriminations dont font l'objet les parents qui décident d'adopter un enfant et profiter de cette occasion pour ouvrir le débat à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou dit onderwerp graag vanuit' ->

Date index: 2025-01-29
w