Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een enorme klap krijgen " (Nederlands → Frans) :

Europa zou dan falen, en het vertrouwen van de mensen in het vermogen van Europa om hun werkelijke problemen aan te pakken zou een enorme klap krijgen.

L’Europe échouerait et la confiance des gens dans la capacité de l’Europe à traiter leurs vrais problèmes subirait un énorme revers.


Vicevoorzitter Viviane Reding, EU-commissaris voor Justitie: "Het vertrouwen van het publiek heeft een enorme klap gekregen door de recente schandalen over ernstige manipulaties van leningtarieven door banken.

Mme Viviane Reding, vice-présidente de la Commission chargée de la justice, s'est exprimée en ces termes: «Les récents scandales à propos de graves manipulations des taux d'intérêt par des banques ont fait chuter la confiance du public.


Mensen en bedrijven krijgen online de vrijheid waarmee zij de vruchten kunnen plukken van Europa’s enorme interne markt.

Elles donnent aux particuliers et aux entreprises les libertés en ligne qui leur permettront de profiter pleinement du gigantesque marché intérieur de l’Europe.


De houders van obligaties krijgen een enorme klap te verduren – dat wil zeggen enerzijds de huishoudens middels hun spaarinstrumenten zoals hun pensioenvoorzieningen en anderzijds de institutionele beleggers als de pensioenfondsen en de verzekeringsmaatschappijen. Ook de banken krijgen dan hun deel te verduren.

Les détenteurs d’obligations y auraient beaucoup à perdre, à travers leurs instruments d’épargne, tels que les épargnes-retraites. Les investisseurs institutionnels, comme les fonds de pension et les compagnies d’assurance, pâtiraient eux aussi de la situation, tout comme les banques qui en seraient également pour leurs frais.


Het is een enorme klap voor onze welvaart, een reële bedreiging voor onze samenlevingen. Tegelijkertijd nemen de uitdagingen toe: een vergrijzende bevolking, een toenemende productiviteitskloof met onze concurrenten en tekortkomingen in het onderwijs en onderzoek.

En même temps, notre tâche se complique en raison du vieillissement de la population, d’un fossé croissant en matière de productivité par rapport à nos concurrents et d’échecs dans les domaines de l’éducation et de la recherche.


Kleine landbouwers Landbouwers die in 2004 steun aanvragen, kunnen uiterlijk op 15 oktober 2014 beslissen deel te nemen aan de regeling voor kleine landbouwers en krijgen dan een door de betrokken lidstaat vastgestelde jaarlijkse betaling van minimaal 500 euro en maximaal 1000 euro, ongeacht de omvang van hun bedrijf (Het bedrag wordt gekoppeld aan de gemiddelde betaling per begunstigde of aan de nationale gemiddelde betaling per hectare voor 3 hectare.) Dit komt voor de betrokken landbouwers en de nationale overheden ne ...[+++]

Petits exploitants: tout exploitant demandant une aide en 2014 peut décider jusqu'au 15 octobre 2014 de participer au régime des petits exploitants agricoles et recevoir ainsi un paiement annuel fixé par l'État membre entre 500 et 1 000 EUR, quelle que soit la taille de l'exploitation (Le montant sera soit lié au paiement moyen par bénéficiaire, soit au paiement national moyen par hectare pour 3 ha). Cela simplifiera considérablement les formalités pour les exploitants concernés et les administrations nationales.


Wat nu gebeurt, is een enorme klap voor de geloofwaardigheid van het Angelsaksische model van financieel kapitalisme, schrijft hij.

Ce qui se passe est une énorme claque pour la crédibilité du modèle anglo-saxon du capitalisme financier, écrit-il.


Wat nu gebeurt, is een enorme klap voor de geloofwaardigheid van het Angelsaksische model van financieel kapitalisme, schrijft hij.

Ce qui se passe est une énorme claque pour la crédibilité du modèle anglo-saxon du capitalisme financier, écrit-il.


Mariann Fischer Boel, Europees commissaris voor Landbouw en plattelandsontwikkeling, verwoordde het als volgt: "Het is enorm belangrijk dat landbouwers in ontwikkelingslanden de middelen krijgen om zichzelf te helpen.

Mariann Fischer Boel, commissaire chargée de l'agriculture et du développement rural, a pour sa part affirmé: «Il est très important de donner aux agriculteurs des pays en développement les moyens de s'aider eux-mêmes.


Dankzij deze inspanningen heeft de Europese Centrale Bank ook een centrale rol kunnen spelen bij het opvangen van de klap die de Europese economieën momenteel te verwerken krijgen.

Ils ont également permis à la Banque centrale européenne de jouer un rôle central pour affronter le choc qui affecte les économies européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een enorme klap krijgen' ->

Date index: 2023-04-26
w