Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou een heel ander debat » (Néerlandais → Français) :

Er zou een heel ander debat kunnen worden gevoerd en het begrip loon zelf zou kunnen worden herzien.

On pourrait avoir un tout autre débat et reconsidérer la notion même de rémunération.


Er zou een heel ander debat kunnen worden gevoerd en het begrip loon zelf zou kunnen worden herzien.

On pourrait avoir un tout autre débat et reconsidérer la notion même de rémunération.


De VS hebben in principe twee soorten asielprocedures: de ene voor spontane binnenkomst en de andere, met heel andere procedures, op basis van een programma voor hervestiging. Dit stoelt op een intensieve interne coördinatie tussen de verschillende betrokken overheidsorganen en op samenwerking met de NGO's en het UNHCR.

Les USA ont typiquement une procédure d'asile à deux voies : l'une pour les arrivées spontanées et l'autre, avec des caractéristiques procédurales très différentes, basée sur un programme de ré-installation. Il est fondé sur une forte coordination interne entre les différents pouvoirs publics concernés et une coopération avec les ONG et le HCR.


Internet en andere nieuwe netwerken zitten heel anders in elkaar, en de beveiliging moet daarop worden afgestemd.

L'Internet et les autres nouveaux réseaux sont très différents, de sorte que les besoins en matière de sécurité doivent être traités en conséquence.


Zij impliceren een heel andere beheersaanpak, waarbij de bewijslast wordt verschoven naar alle vissers (en naar de lidstaten).

Elles représentent un changement radical dans la gouvernance et entraîneraient un renversement de la charge de la preuve, celle-ci incombant alors à l'ensemble des pêcheurs (et aux États membres).


Europa moet zijn structurele tekortkomingen verhelpen, maar de wereld verandert snel en zal er aan het einde van het komende decennium heel anders uitzien:

Alors que l’Europe doit remédier à ses propres faiblesses structurelles, le monde bouge vite et sera très différent à la fin de la décennie à venir.


Volgens de heer Monfils kan men inderdaad een aantal ongerijmdheden ontdekken bij de verzekeraars, maar het debat over de premies is in feite een heel ander debat dan dat over de vraag hoe bestuurders ervan te weerhouden te rijden zonder aansprakelijkheidsverzekering.

M. Monfils est d'avis qu'on peut effectivement détecter certaines absurdités dans les pratiques des assureurs, mais le débat sur les primes est en fait d'un tout autre ordre que le débat sur la question de savoir comment empêcher les conducteurs de conduire sans assurance-responsabilité.


De heer Anciaux is het ermee eens dat in een moderne en actieve democratie andere vormen van betrokkenheid moeten worden uitgewerkt, maar dat is een heel ander debat.

M. Anciaux est également d'avis qu'il faut élaborer d'autres formes de participation dans une démocratie moderne et active, mais c'est un tout autre débat.


Sommige landen zijn bepaalde ministeriële bevoegdheden heel anders gaan definiëren of hebben zelfs ministeries opgericht waarvan de naam te kennen geeft dat zij innovatiebevorderende doelstellingen nastreven.

Certains pays ont entrepris une redéfinition en profondeur des compétences de certains ministères ou ont même créé des ministères nouveaux, dont la dénomination traduit bien l'objectif de promotion de l'innovation que ceux-ci poursuivent.


- Dit zou een heel belangrijk debat moeten zijn. Niemand betwist dat de Senaat moet doorgaan met de bespreking van het wetsontwerp over de staatswaarborg.

- Personne ne met en doute le fait que le Sénat doit poursuivre la discussion du projet de loi sur la garantie de l'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een heel ander debat' ->

Date index: 2024-07-02
w