Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou een man er perfect mee akkoord " (Nederlands → Frans) :

Wanneer een paar besluit te scheiden in onderlinge overeenstemming zou een man er perfect mee akkoord kunnen gaan dat overtallige embryo's door de vrouw kunnen worden gebruikt voor een latere kinderwens, zodat zij niet opnieuw de ganse procedure van het wegnemen van eicellen moet doorlopen.

Si un couple décide de divorcer par consentement mutuel, l'homme pourrait parfaitement être d'accord pour que la femme utilise les embryons surnuméraires en vue de la réalisation d'un projet parental ultérieur, de manière à lui éviter de devoir repasser par toutes les étapes de la procédure de prélèvement d'ovules.


Wanneer een paar besluit te scheiden in onderlinge overeenstemming zou een man er perfect mee akkoord kunnen gaan dat overtallige embryo's door de vrouw kunnen worden gebruikt voor een latere kinderwens, zodat zij niet opnieuw de ganse procedure van het wegnemen van eicellen moet doorlopen.

Si un couple décide de divorcer par consentement mutuel, l'homme pourrait parfaitement être d'accord pour que la femme utilise les embryons surnuméraires en vue de la réalisation d'un projet parental ultérieur, de manière à lui éviter de devoir repasser par toutes les étapes de la procédure de prélèvement d'ovules.


Vermits het samenwerkingsakkoord die mogelijkheden (4) inhoudt, gaat het om financiële engagementen die de federale Staat en het Waalse Gewest op zich nemen (5) en dus om een akkoord dat zowel "het gewest [zou] kunnen bezwaren" als "de Staat [zou] kunnen bezwaren", hetgeen meebrengt dat er krachtens artikel 92bis, § 1, tweede lid, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 "tot hervorming der instellingen" zowel bij federale wet als ...[+++]

Dès lors que l'accord de coopération implique ces possibilités (4), il s'agit d'engagements financiers que l'Etat fédéral et la Région wallonne prennent à leur charge (5) et, par conséquent, d'un accord qui "pourrai(...)t grever la Région" tout autant qu'il "pourrai(...)t grever l'Etat", ce qui implique qu'en vertu de l'article 92bis, § 1, alinéa 2, de la loi spéciale du 8 août 1980 "de réf ...[+++]


Hij is ervan overtuigd dat een college samengesteld uit revisoren en leden van het Rekenhof een efficiënte controle zou uitoefenen, maar kan er, gezien het precedent dat dit zou scheppen, niet mee akkoord gaan dat de HST-Fin aan zo'n stelsel zou worden onderworpen.

Il est convaincu que le contrôle effectué par un collège composé par des réviseurs et des membres de la Cour des comptes serait efficace, mais il ne peut pas marquer son accord sur une telle formule au niveau de la Financière T.G.V. car cela créerait un précédent.


Hij is ervan overtuigd dat een college samengesteld uit revisoren en leden van het Rekenhof een efficiënte controle zou uitoefenen, maar kan er, gezien het precedent dat dit zou scheppen, niet mee akkoord gaan dat de HST-Fin aan zo'n stelsel zou worden onderworpen.

Il est convaincu que le contrôle effectué par un collège composé par des réviseurs et des membres de la Cour des comptes serait efficace, mais il ne peut pas marquer son accord sur une telle formule au niveau de la Financière T.G.V. car cela créerait un précédent.


Het mobiliteitsbudget zou mee worden genomen in de taks shift, maar hiervan is niets terug te vinden in het akkoord van midden oktober dat daarover werd bereikt.

Le budget de mobilité serait intégré dans le tax shift, mais l'accord conclu à la mi-octobre ne comporte aucun point en la matière.


De klaarblijkelijke wanverhouding zoals bedoeld in het tweede lid moet worden aangevuld met minstens één van de volgende criteria om te kunnen spreken van een ongeoorloofd voordeel : - de debiteurstaat was in bewezen of imminente staat van onvermogen of van staking van betaling op het ogenblik van de afkoop van de lening of schuld; - de schuldeiser heeft zijn zetel in een Staat die, of op een grondgebied dat : a) is opgenomen in de door de Financial Action Task Force (FATF) opgestelde lijst van niet-samenwerkende Staten of grondgebieden, of b) wordt bedoeld in artikel 307, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 199 ...[+++]

Pour qu'il s'agisse d'un avantage illégitime, la disproportion manifeste visée à l'alinéa 2 doit être complétée par au moins un des critères suivants : - l'Etat débiteur était en état d'insolvabilité ou de cessation de paiements avérée ou imminente au moment du rachat de l'emprunt ou de la créance; - le créancier a son siège dans un Etat ou un territoire : a) repris dans la liste des Etats ou territoires non-coopératifs établie par le Groupe d'action financière (GAFI), ou b) visé à l'article 307, § 1 , alinéa 5, du Code des impôts sur les revenus de 1992, ou c) repris dans l ...[+++]


Bovendien zou de Europese Commissie er moeten mee akkoord gaan om een voorstel van richtlijn ter zake voor te leggen en dit voorstel zou aanvaard moeten worden door de Raad.

Encore faudrait-il que la Commission européenne accepte de présenter une proposition de directive sur ce sujet et que cette proposition soit adoptée par le Conseil.


Onze fractie kan er niet mee akkoord gaan dat deze nieuwe taks zou leiden tot een extra belasting voor de burgers of de bedrijven.

Notre groupe ne peut accepter que cette nouvelle taxe conduise à une imposition supplémentaire des citoyens ou des entreprises.


5. a) Daar het Waalse Gewest bevoegd is over het gebied van de Duitstalige Gemeenschap, zou het niet logischer zijn dat Duitstalige klachten en aanvragen voor inlichtingen terecht komen bij de Franstalige ombudsman bij de NMBS en door hem of zijn dienst in het Duits behandeld worden? b) Gaat de Franstalige ombudsman er zelf mee akkoord dat zijn Nederlandstalige collega de Duitstalige landgenoten bedient? c) Wil de Franstalige ombud ...[+++]

5. a) La Région wallonne étant compétente pour le territoire de la Communauté germanophone, ne serait-il pas plus logique que les plaintes et les demandes d'informations formulées en allemand soient adressées au médiateur francophone auprès de la SNCB et qu'elles soient traitées en allemand par ce médiateur ou par son service ? b) Le médiateur francophone approuve-t-il le fait que son collègue néerlandophone s'occupe des concitoyens germanophones ? c) Le médiateur francophone est-il disposé à s'occuper des plaintes des citoyens germanophones ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou een man er perfect mee akkoord' ->

Date index: 2021-12-23
w