Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Laagseizoen
Omslagpunt
Opruimen na een evenement
Overgangspunt
Punt van geen winst en geen verlies
Stil seizoen
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "zou even stil " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement




opruimen na een evenement

nettoyer avant un événement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Le rapport du groupe de vision évoque brièvement les moyens de renforcer la coordination au sein du processus ASEM, dont la possibilité de mettre en place un secrétariat ASEM peu étoffé, mais efficace.


In 2009 vierden de justitiehuizen hun tiende verjaardag en dit vormde een uitstekend moment om even stil te staan bij verleden en toekomst.

Les maisons de justice ont fêté leur dixième anniversaire en 2009, ce qui a constitué un moment idéal pour se pencher sur le passé ainsi que sur l'avenir.


S. overwegende dat het bijna vijf jaar na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en met het oog op een toekomstige Conventie essentieel is om de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen in het licht van nieuwe uitdagingen voortdurend verder te ontwikkelen; overwegende dat daarom nuttig is even stil te staan bij de ervaring die is opgedaan met de verschillende vormen van samenwerking tussen het Europees Parlement en de nationale parlementen die erop gericht is nog grotere democratische legitimatie aan het Europese integratieproces te geven en te zorgen dat het democratisch toez ...[+++]

S. considérant, près de cinq ans après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et dans la perspective de futures conventions, qu'il convient de renforcer en permanence les relations entre le Parlement européen et les parlements nationaux à la lumière des nouveaux défis qui se présentent; qu'il convient donc de réfléchir à l'expérience tirée des différentes formes de coopération entre le Parlement européen et les parlements nationaux pour donner encore davantage de légitimité démocratique au processus d'intégration européenne et faire en sorte que le contrôle démocratique soit ...[+++]


– (DA) Mevrouw de Voorzitter, ik zou even stil willen staan bij het voorstel van de Commissie ten aanzien van de versterking van de controle van de buitengrenzen.

– (DA) Madame la Présidente, je voudrais aborder la proposition que la Commission a déposée concernant le renforcement du contrôle des frontières extérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou evenals mijn collega's graag even stil willen staan bij het feit dat de rapporteur van het Europees Parlement, de werkgroep inzake statistische hervormingen, alsook de deskundigen van de Raad, het voorzitterschap en de Commissie zeer gedegen te werk zijn gegaan bij het opstellen van dit document.

À l’instar de mes collègues, je voudrais souligner que le rapporteur du Parlement européen, le groupe de travail sur la réforme statistique et les experts du Conseil, la présidence et la Commission se sont montrés très minutieux lors de la préparation de ce document.


Ik zou echter even stil willen staan bij een aantal belangrijke punten.

Néanmoins, je souhaiterais approfondir plusieurs questions importantes.


Verscheidene delegaties stonden even stil bij de overstromingen in Midden- en Zuidoost-Europa.

Plusieurs délégations ont évoqué les inondations qui ont eu lieu en Europe centrale et du Sud-Est.


Tot slot wens ik even stil te staan bij het thema van de institutionele hervormingen.

Je voudrais conclure sur le thème des réformes institutionnelles.


In zijn rapport staat de visiegroep even stil bij de manieren om de coördinatie binnen het ASEM-proces te verbeteren, zoals de mogelijkheid om een "klein maar doeltreffend" ASEM-secretariaat op te richten.

Le rapport du groupe de vision évoque brièvement les moyens de renforcer la coordination au sein du processus ASEM, dont la possibilité de mettre en place un secrétariat ASEM peu étoffé, mais efficace.


In de eerste plaats is het nuttig even stil te staan bij het begrip "gemeenschappelijke beginselen" door allereerst de elementen te bekijken die volgens uw rapporteur niet onder dit begrip ressorteren.

En premier lieu, il convient de s'interroger sur la notion de "principes communs" en commençant par examiner les éléments qui, se lon votre rapporteur, ne sont pas contenus dans cette notion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou even stil' ->

Date index: 2022-07-18
w