Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Activiteiten van een evenement monitoren
Antipersoneel
Break-even point
Break-even-punt
Break-evenpoint
Dood punt
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Evenwichtspunt
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Hoofdmijnopzichter
Landmijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Omslagpunt
Ondergrondse ontginning
Ontginning in dagbouw
Ontginning in diepbouw
Open groeve
Overgangspunt
Ploegbaas mijnbouw
Punt van geen winst en geen verlies
Steengroeve
Teamleider in een mijn
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Tv-uitzending van het evenement
Uitzending van het evenement op de televisie

Vertaling van "zou evenals mijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

élaborer des menus pour des événements particuliers | inventer des menus pour des manifestations particulières | créer des menus pour des événements particuliers | mettre au point des menus pour des manifestations particulières


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

surveiller les activités d'un évènement


tv-uitzending van het evenement | uitzending van het evenement op de televisie

couverture télévisuelle de la manifestation de l'évènement


break-even point | break-evenpoint | break-even-punt | dood punt | evenwichtspunt | omslagpunt | overgangspunt | punt van geen winst en geen verlies

niveau d'indifférence | point mort | seuil de rentabilité


mijn [ ondergrondse ontginning | ontginning in dagbouw | ontginning in diepbouw | open groeve | steengroeve ]

exploitation minière [ carrière | exploitation à ciel ouvert | exploitation souterraine | mine ]


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine


antipersoneel(s)mijn [ landmijn ]

arme antipersonnel [ mine antipersonnel | mine antipersonnel terrestre | mine terrestre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“De basis van mensenhandel – even lucratief als wapen of drugshandel – komt óók voort uit een ongelijkheid tussen mensen. Als ambassadeur is het mijn taak om het fenomeen aan te kaarten”, stelt Ozark Henry .

Ozark Henry précise : « la base de la traite des êtres humains –aussi lucrative que le trafic des armes ou de la drogue- provient également d’une inégalité entre les hommes. En tant qu’ambassadeur, je me dois d’attirer l’attention sur ce phénomène».


De opmerking van het geachte lid dat er een teruggang zou zijn in het naleven van de regels van de democratie en de eerbiediging van de mensenrechten in het land, stemt niet overeen met mijn analyse van de toestand in Colombia : de demobilisatie van de paramilitairen, de goedkeuring van de wet Rechtvaardigheid en Vrede, die door België werd toegejuicht en waarvan België de strenge en transparante toepassing steunt, evenals de duidelijke vermindering van het aantal moorden en ontvoeringen in de loop van het laatste jaar, lijken er inde ...[+++]

L'appréhension de l'honorable membre selon laquelle il y a une « régression du respect des règles démocratiques et des droits humains dans ce pays » ne correspond pas à mon analyse de la situation en Colombie : la démobilisation des paramilitaires, l'adoption de la loi Justice et Paix, que la Belgique a saluée et dont elle soutient l'application rigoureuse et transparente, ainsi qu'une nette diminution des homicides et des enlèvements cette dernière année semblent en effet indiquer que la situation de sécurité se stabilise, et même s'améliore en Colombie.


Mijn mondelinge amendement, evenals mijn fractie, heeft als doel om namens alle landen en gebieden overzee te spreken en hen eerlijke en gelijke bescherming te bieden, en niet om specifiek over de archipel van Saint-Pierre en Miquelon te spreken.

Mon amendement oral, au même titre que mon groupe, entend défendre et protéger de manière équitable et identique l’ensemble des territoires et pays d’outre-mer, sans parler spécifiquement Saint-Pierre-et-Miquelon.


– (EN) De situatie in Belarus is ontoelaatbaar en evenals mijn collega’s veroordeel ook ik het gebruik van grof geweld door de politie en KGB-diensten tegen de demonstranten op de verkiezingsdag, en dan met name de wrede aanval op de heer Niakliayeu, een van de vele gevallen van ernstige schending van de democratische grondbeginselen zoals de vrijheid van vergadering en meningsuiting, alsmede van de mensenrechten. Ook uit ik mijn bezorgdheid over de pogingen van de Belarussische autoriteiten om Danil Sannikov, het driejarige zoontje van presidentskandidaat Andrei Sannikov en onderzoeksjournaliste ...[+++]

– (EN) La situation en Biélorussie est intolérable et je me joins à mes collègues dans la condamnation du recours, par la police et les services du KGB, à la violence à l’encontre des manifestants le jour des élections et, tout particulièrement, de l’agression violente perpétrée à l’égard de M. Niakliayeu, deux exemples parmi de nombreux cas de violation grave de principes démocratiques tels que la liberté de rassemblement et la liberté d’expression, ainsi que des droits de l’homme. Je veux exprimer toute mon inquiétude lorsque j’appr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter afsluiting van het debat over de kwijting voor het Europees Ontwikkelingsfonds wil ik mijn dankbaarheid uitspreken voor de uitstekende samenwerking met mijn collega’s, in het bijzonder mevrouw Hohlmeier, evenals mijn tevredenheid over de belangrijke verbeteringen die we hebben bereikt bij de doelmatige en transparante besteding van de Europese ontwikkelingshulp.

Pour conclure le débat sur la décharge du Fonds européen de développement, je tiens uniquement à exprimer ma gratitude pour l’excellente coopération dont j’ai bénéficié avec mes collègues, et notamment avec M Hohlmeier, et à saluer les améliorations importantes réalisées dans la mise en œuvre effective et transparente de l’aide européenne au développement.


Ik zou evenals mijn collega's graag even stil willen staan bij het feit dat de rapporteur van het Europees Parlement, de werkgroep inzake statistische hervormingen, alsook de deskundigen van de Raad, het voorzitterschap en de Commissie zeer gedegen te werk zijn gegaan bij het opstellen van dit document.

À l’instar de mes collègues, je voudrais souligner que le rapporteur du Parlement européen, le groupe de travail sur la réforme statistique et les experts du Conseil, la présidence et la Commission se sont montrés très minutieux lors de la préparation de ce document.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, allereerst wil ik mijn eigen condoleances uitspreken naar aanleiding van de dood van Orlando Zapata Tamayo, evenals mijn grote bezorgdheid voor de overige vier Cubaanse gevangenen en één oppositieactivist die als protest in hongerstaking zijn gegaan.

– (EN) Madame la Présidente, avant tout, je tiens à exprimer mes sincères condoléances pour la mort d’Orlando Zapata Tamayo et ma profonde préoccupation à l’égard des quatre autres prisonniers cubains et d’un activiste de l’opposition qui ont entamé eux aussi une grève de la faim en signe de protestation.


Namens de Europese Commissie en namens mezelf wil ik de families van de slachtoffers mijn gevoelens van medeleven en mijn diepe sympathie aanbieden evenals de wens van een spoedig herstel aan de gewonde personen".

Au nom de la Commission Européenne et en mon nom personnel, je souhaite exprimer mes sincères condoléances et ma profonde sympathie aux familles des victimes ainsi que le souhait d'un prompt rétablissement aux personnes blessées".


Namens de leden van de Europese Rekenkamer spreek ik mijn dank uit voor uw uitnodiging om het 24ste jaarverslag van de Rekenkamer te komen presenteren over het begrotingsjaar 2000. Evenals in voorgaande jaren luidt deze presentatie ook nu de kwijtingsprocedure in.

Au nom des Membres de la Cour des comptes européenne, je tiens à vous remercier de m'avoir invité à présenter le 24 rapport annuel de la Cour, relatif à l'exercice 2000. À l'instar des années précédentes, cette présentation marque le début de la procédure de décharge.


Het is een genoegen terug te zijn en ik wil evenals mijn medegouverneurs uiting geven aan mijn erkentelijkheid voor het hartelijke welkom dat het Britse volk ons heeft bereid en voor de gastvrijheid van de Regering van Hare Majesteit.

C'est un plaisir d'être de nouveau ici et je tiens à me joindre à mes collègues gouverneurs pour souligner l'accueil chaleureux qui nous a été réservé de la part des Britanniques et l'hospitalité du gouvernement de sa Majesté.


w