Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou geen praktisch voordeel " (Nederlands → Frans) :

Zoals het ontwerpprotocol van 2014 tussen Zwitserland en België nu opgesteld is - sommige formuleringen (met betrekking tot de identiteit) zijn te vaag, het bevat geen enkele verwijzing naar groepsverzoeken die niet aangemerkt worden als fishing expeditions, en het verzoek moet als gevolg van de restrictieve interpretatieclausule gekoppeld zijn aan een bepaalde belastingplichtige - zou het niet mogelijk zijn om groepsverzoeken die niet als fishing expeditions aangemerkt worden, in te dienen en gaat het protocol in juridisch opzicht bi ...[+++]

Tel que rédigé, du fait des imprécisions de certaines formulations (en ce qui concerne l'identité), du fait de l'absence d'une quelconque référence aux demandes groupées ne constituant pas des pêches aux renseignements et du fait de la clause d'interprétation restrictive qui lie la demande à un contribuable déterminé, le projet de protocole de 2014 conclu entre la Suisse et la Belgique n'autoriserait pas des demandes groupées qui ne seraient pas de la pêche aux renseignements et est, de ce fait, en retrait juridiquement tant en ce qui concerne l'article 26 OCDE et le commentaire OCDE de 2012 en la matière (ce que l'on dénomme habituellem ...[+++]


Wie aangewezen wil worden als (werkend/plaatsvervangend) lid van de TTN-commissie moet op zijn minst aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn het diploma van arts of master in de geneeskunde; 2° sedert ten minste 6 jaar vanaf de datum van indiening van een kandidatuur geen tuchtsanctie of schrapping uit de Orde der artsen ondergaan of hebben ondergaan; 3° een uittreksel uit het strafregister (model 1) bijvoegen dat bewijst dat geen veroordeling wegens een misdaad of een misdrijf werd uitgesproken; 4° zich ertoe verbinde ...[+++]

Pour pouvoir être nommés, les membres de la CAUT, effectifs et suppléants, répondent au moins aux conditions suivantes : 1° être titulaire d'un diplôme de docteur en médecine ou d'un master en médecine; 2° ne pas faire ou ne pas avoir précédemment fait l'objet, depuis au moins 6 ans à dater de l'introduction d'une candidature, d'une sanction disciplinaire ou de radiation de l'Ordre des médecins; 3° produire un extrait de casier judiciaire de modèle 1, attestant de l'absence de toute condamnation pour un crime ou un délit; 4° s'engager, par une déclaration sur l'honneur sous seing privé, datée et signée, de respecter, de la manière la plus stricte, la confidentialité de la pro ...[+++]


De in het geding zijnde bepaling leidt er evenwel toe dat de verzekeringsprestatie door de verzekeraar aan geen enkele begunstigde kan worden uitgekeerd in het geval waarin de verzekeringnemer die een algemene legataris heeft aangesteld maar wiens wettelijke erfgenamen niet bekend zijn, zoals te dezen, tijdens de in die bepaling bedoelde periode van twee jaar overlijdt : enerzijds, zou de algemene legataris immers geen aanspraak kunnen maken op de toepassing van artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992, aangezien het voordeel van die bepaling af ...[+++]

La disposition en cause aboutit cependant à ce que les prestations d'assurance ne puissent être servies par l'assureur à aucun bénéficiaire dans l'hypothèse où, comme en l'espèce, le preneur d'assurance qui a institué un légataire universel mais dont les héritiers légaux ne sont pas connus, décède au cours de la période de deux ans prévue par cette disposition : en effet, d'une part, le légataire universel ne pourrait pas revendiquer l'application de l'article 110/1 de la loi du 25 juin 1992 puisque le bénéfice de cette disposition est subordonné à l'expiration de la période de deux ans prévue par la disposition en cause et que le décès ...[+++]


3. Ik ga akkoord met het ABC wanneer het zegt dat in dit stadium van de denkoefening enerzijds onderzocht moet worden in welke mate een automatische toekenning haalbaar is op praktisch en op technisch vlak en, anderzijds, geverifieerd moet worden of dit systeem geen te zware ongemakken zou veroorzaken bij de invoering (budgettaire impact, gegevensstroom die moet worden opgezet, praktische maatregelen die moeten worden georganiseerd ...[+++]

3. Je suis d'accord avec le CGG lorsqu'il dit qu'à ce stade de la réflexion, il y a lieu, d'une part, d'examiner dans quelle mesure un système d'octroi automatique sera réalisable sur un plan pratique et technique et, d'autre part, de vérifier si ce système ne présenterait pas des inconvénients trop lourds pour sa mise en oeuvre (impact budgétaire, flux de données à mettre en oeuvre, mesures pratiques à organiser).


Wat uw idee betreft om verpleegkundigen of (universitaire) opleidingscentra toe te laten om volgens hetzelfde model als voor mantelzorgers verpleegkundige technieken aan te leren aan verzorgenden (die hulpverstrekkers zijn en geen gezondheidszorgbeoefenaars), liggen de dingen helemaal anders. In die situatie zou een gezondheidsprofessional zijn kunde aanleren aan een andere beroepsbeoefenaar die geen gezondheidszorgbeoefenaar is, en dan zou die persoon daar financieel voordeel uithalen (aangezien de verzorgende een loon krijgt om zijn ...[+++]

Quant à votre idée de permettre à des praticiens infirmiers ou à des centres (universitaires) de formation d'enseigner des techniques de soins infirmiers à des soignants (qui sont des prestataires d'aide et non des professionnels des soins de santé) selon le même modèle que celui pour les aidants proches, la situation est complètement différente: un professionnel des soins de santé enseignerait un acte à un autre praticien professionnel qui n'est pas un professionnel des soins de santé, et cette personne en retirerait un avantage financier (étant donné qu ...[+++]


13. ziet een mogelijk praktisch voordeel in het flexibele en vrijwillige karakter van een opt-in instrument; verzoekt de Commissie echter om de voordelen van een dergelijk instrument voor consumenten en bedrijven te verduidelijken en beter toe te lichten welke contractpartij de keuze zal hebben tussen het facultatief instrument en de „normaliter” van toepassing zijnde wetgeving en hoe de Commissie voornemens is de transactiekosten terug te dringen; verzoekt de Commissie om in elk voorstel voor een facultatief in ...[+++]

13. voit un possible avantage pratique dans la nature souple et volontaire d'un instrument facultatif; demande toutefois à la Commission de préciser les avantages de ce type d'instrument pour les consommateurs et les entreprises, et de mieux indiquer quelle partie contractante pourra choisir entre l'instrument facultatif et la législation «normalement» applicable et comment elle entend réduire les coûts de transaction; demande à la Commission d'inclure dans toute proposition d'instrument facultatif un mécanisme de suivi régulier et ...[+++]


Invoering van een tolerantie van ± 0,2% lijkt niet werkelijk noodzakelijk en zou geen praktisch voordeel opleveren.

Il n'est pas réellement nécessaire d'introduire une marge de tolérance de "+ 0,2 %", et cela ne présenterait pas d'avantages concrets.


Ten derde kunnen we deze overeenkomst pas voorlopig laten ingaan als het Parlement er zeker van is dat zij daadwerkelijk tot voordeel strekt van alle landen van de Europese Unie en geen ongerechtvaardigd voordeel biedt aan de Koreaanse industrie.

Troisièmement, il ne saurait être question d’introduire cet accord à titre provisoire avant que le Parlement ne soit sûr qu’il soit effectivement avantageux pour tous les pays de l’Union européenne et qu’il n’instaure aucune forme d’avantage injustifié pour l’industrie coréenne.


Ten vierde, we moeten, en mijn fractie pleit daarvoor, alle praktijken illegaal maken die geen extra voedingswaarde, geen extra voordeel voor de consument en geen vanuit technisch oogpunt noodzakelijke maatregelen opleveren.

En quatrième lieu, nous devons, et mon groupe parlementaire plaide en ce sens, rendre illégales toutes les pratiques ne fournissant pas de valeur nutritive supplémentaire, pas d’avantage supplémentaire pour le consommateur, ainsi que toutes les mesures non nécessaires du point de vue technique.


Ik ben dan ook teleurgesteld dat de Europese Raad van Stockholm er niet in geslaagd is om een tijdschema voor de definitieve liberalisering van de Europese gas- en elektriciteitsmarkten vast te leggen en vraag de Commissie met aandrang om een degelijke uitvoering te geven aan conclusie 17 van diezelfde Europese Raad, dat zij (de Commissie) erop zal toezien dat de ondernemingen die nog altijd het voordeel van een monopoliepositie op hun nationale markt hebben, geen onrechtmatig voordeel uit die situatie behalen en dat ze een onderzoek ...[+++]

C'est pourquoi le rapporteur a exprimé sa déception devant l'incapacité du Conseil européen de Stockholm a arrêter un calendrier pour la libéralisation définitive des marchés européens du gaz et de l'électricité et demande instamment à la Commission de mettre à exécution la conclusion 17 du Conseil européen de Stockholm, selon laquelle elle « veillera à ce que les entreprises qui conservent une situation de monopole sur leur marché national ne profitent pas indûment de cette situation », elle invite à étudier les activités d'acquisition des entreprises du secteur électrique ainsi que la fixation du tarif de l'électricité dans le contexte de la réglementation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou geen praktisch voordeel' ->

Date index: 2024-08-01
w