Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Vloeibaar

Traduction de «zou gemaakt moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men deze formulering zou laten staan, dan bestaat de kans dat het geïnterpreteerd wordt alsof er afwijking zou gemaakt moeten worden van de voorwaarden opgesomd in die paragrafen, namelijk « die niet valt onder een van de statuten opgesomd in artikel 13 » of « indien en zolang de patiënt zelf niet in staat is zijn rechten uit te oefenen ».

Si on laissait cette disposition en l'état, elle risquerait d'être interprétée comme une dérogation aux conditions énumérées dans ces paragraphes, à savoir « ne relevant pas d'un des statuts visés à l'article 13 » ou « pour autant et aussi longtemps qu'il [le patient] n'est pas en mesure d'exercer ces droits lui-même ».


Als men deze formulering zou laten staan, dan bestaat de kans dat het geïnterpreteerd wordt alsof er afwijking zou gemaakt moeten worden van de voorwaarden opgesomd in die paragrafen, namelijk « die niet valt onder een van de statuten opgesomd in artikel 13 » of « indien en zolang de patiënt zelf niet in staat is zijn rechten uit te oefenen ».

Si on laissait cette disposition en l'état, elle risquerait d'être interprétée comme une dérogation aux conditions énumérées dans ces paragraphes, à savoir « ne relevant pas d'un des statuts visés à l'article 13 » ou « pour autant et aussi longtemps qu'il [le patient] n'est pas en mesure d'exercer ces droits lui-même ».


5. De infrastructuur ten behoeve van de crisiscellen zou aangepast en functioneler gemaakt moeten worden, om zo een perfecte operationaliteit te garanderen, overeenkomstig de aanbevelingen in het verslag.

5. L'infrastructure mise à la disposition des cellules de crise devrait être adaptée pour être plus fonctionnelles afin de garantir une parfaite opérationnalité d'après les recommandations figurant dans le rapport.


Hieronder valt : de toepassing van leeftijdscriteria voor rechtstreekse verkoop, verkoop via automaten, zelfbediening, afstandsverkoop (bijvoorbeeld via internet; de verkoop via dit medium zou moeten worden beperkt tot sites die door controle van volwassenen beschermd zijn; daarbij zou gebruik moeten worden gemaakt van doeltreffende methoden om de leeftijd van de koper vast te stellen) en de verkoop van sigaretten in pakjes van minder dan 20 stuks (om lagere prijzen per pakje te voorkomen, waardoor kinderen en jongeren gemakkelijker aan s ...[+++]

Cette question recouvre la soumission de la vente à des conditions d'âge, ainsi que la vente au moyen de distributeurs automatiques, la vente en libre-service et la vente à distance (comme par exemple la vente par internet, qui devrait être réservée aux sites protégés par des dispositifs d'identification des adultes reposant sur des mécanismes efficaces d'identification de l'âge des acheteurs), ainsi que la vente de cigarettes en paquets de moins de vingt unités (afin d'empêcher une diminution du prix des paquets, ce qui faciliterait l'accès des enfants et des adolescents aux cigarettes)».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierna volgen ter illustratie enkele fragmenten uit de punten 14 en 15 van die tekst : « Dit voorstel beoogt een aantal maatregelen om de toegang van kinderen en jongeren tot tabaksproducten te beperken». en « Hieronder valt : de toepassing van leeftijdscriteria voor rechtstreekse verkoop, verkoop via automaten, zelfbediening, afstandsverkoop (bijvoorbeeld via internet : de verkoop via dit medium zou moeten worden beperkt tot sites die door controle van volwassenen beschermd zijn; daarbij zou gebruik moeten worden gemaakt van doeltreffende m ...[+++]

Citons ici les points 14 et 15 : « La présente proposition envisage une série de mesures visant à restreindre l'accès des enfants et des adolescents aux produits du tabac. Cette question recouvre la soumission de la vente à des conditions d'âge, ainsi que la vente au moyen de distributeurs automatiques, la vente en libre-service et la vente à distance (comme par exemple la vente par internet, qui devrait être réservée aux sites protégés par des dispositifs d'identification des adultes reposant sur des mécanismes efficaces d'identification de l'âge des acheteurs), ainsi que la vente de cigarettes en paquets de moins de vingt unités (afin ...[+++]


Hierna volgen ter illustratie enkele fragmenten uit de punten 14 en 15 van die tekst : « Dit voorstel beoogt een aantal maatregelen om de toegang van kinderen en jongeren tot tabaksproducten te beperken». en « Hieronder valt : de toepassing van leeftijdscriteria voor rechtstreekse verkoop, verkoop via automaten, zelfbediening, afstandsverkoop (bijvoorbeeld via internet : de verkoop via dit medium zou moeten worden beperkt tot sites die door controle van volwassenen beschermd zijn; daarbij zou gebruik moeten worden gemaakt van doeltreffende m ...[+++]

Citons ici les points 14 et 15 : « La présente proposition envisage une série de mesures visant à restreindre l'accès des enfants et des adolescents aux produits du tabac. Cette question recouvre la soumission de la vente à des conditions d'âge, ainsi que la vente au moyen de distributeurs automatiques, la vente en libre-service et la vente à distance (comme par exemple la vente par internet, qui devrait être réservée aux sites protégés par des dispositifs d'identification des adultes reposant sur des mécanismes efficaces d'identification de l'âge des acheteurs), ainsi que la vente de cigarettes en paquets de moins de vingt unités (afin ...[+++]


Artikel 2 Terwijl in artikel 1, § 1 (lees : 1° (23) met betrekking tot het "e-Box netwerk" in de Franse tekst van het ontwerp gewag wordt gemaakt van "notifications", "communications" en "dépôts", met uitsluiting van de neerlegging van conclusies en stukken, wordt in artikel 2 alleen nog gewag gemaakt van "communication", wat niet verantwoord is tenzij de term "communicatie" in die bepaling zou moeten worden begrepen als betrekking hebbend op de "communicatie op elektronische wijze" (inleidende zin van artikel 1) van een processtuk in ...[+++]

Article 2 Si l'article 1, § 1, (lire : 1° (23)) mentionne, dans le cadre du « réseau e-Box », dans la version française du projet, les « notifications », les « communications » et les « dépôts », à l'exclusion des dépôts des conclusions et des pièces, l'article 2 ne mentionne plus que les « communications », ce qui n'est pas justifié, sauf s'il fallait, dans cette disposition, comprendre le terme « communication » comme se rapportant à la communication par voie électronique (phrase liminaire de l'article 1) d'un acte de procédure en général, quel que soit l'acte effectivement concerné par cette voie de communication [les trois types d'ac ...[+++]


Om dat resultaat te bereiken moet er werk worden gemaakt van de fiscale aftrek die de regering had vooropgesteld, zou het maximumbedrag per belegger de hoogte in moeten en zou het grensbedrag waaronder geen prospectus moet worden opgesteld, moeten worden opgetrokken.

Pour arriver à ce résultat, il est nécessaire de mettre en place les mesures de déduction fiscale prévues par le gouvernement et revoir les montants maxima autorisés par investisseur et par levée de fonds sans prospectus.


De Regie der Gebouwen is immers belast met het masterplan voor de renovatie van het conservatorium. Op grond daarvan zou er een nauwkeurige raming van de renovatiekosten moeten kunnen worden gemaakt, waarna er met de eigenlijke renovatie zou kunnen worden begonnen.

En effet, la régie des bâtiments est chargée du master plan pour la rénovation du conservatoire, qui devrait notamment permettre une estimation précise du coût de cette rénovation, étape préalable à la rénovation proprement dite.


4. a) Kan een eventuele onvoldoende nadelig zijn voor de kandidaat en gevolgen hebben voor het behoud van de functie die hij vervulde toen hij zich kandidaat stelde? b) Blijkbaar wordt er een onderscheid gemaakt tussen het contractuele personeelslid, dat zijn baan zou moeten opgeven, en het statutaire personeelslid, dat in functie zou blijven.

4. a) Un éventuel échec peut-il porter préjudice au candidat et avoir une conséquence sur son maintien à la fonction qu'il occupait au moment de l'introduction de sa candidature? b) Il semblerait qu'une distinction soit faite entre le personnel contractuel, qui serait contraint de quitter son emploi, et le personnel statutaire, qui serait maintenu en fonction.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou gemaakt moeten' ->

Date index: 2023-07-21
w