Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag even ingaan » (Néerlandais → Français) :

De heer Moureaux waagt zich niet aan grote juridische discussies maar wil graag even ingaan op de situatie van Brussel.

M. Moureaux ne se hasardera pas dans de grands débats juridiques mais aimerait approfondir la discussion à propos de la situation de Bruxelles.


In verband met de praktische toepassing van de Tobin-taks wil ik graag even ingaan op de ervaring die België in het verleden heeft gehad met haar dubbele valutamarkt.

S'agissant de la mise en oeuvre pratique de la taxe Tobin, je voudrais rappeler brièvement l'expérience passée du double marché des changes en Belgique.


Zij zou graag even terugkomen op twee elementen van de uiteenzetting.

Elle aimerait revenir un instant sur deux éléments de l'exposé.


Zij zou graag even terugkomen op twee elementen van de uiteenzetting.

Elle aimerait revenir un instant sur deux éléments de l'exposé.


Spreker zou graag hebben dat iedereen even open over de problemen kon spreken en dat er zou worden gewezen op het gebrek aan democratie en de afwezigheid van een scheiding tussen kerk en staat.

L'orateur voudrait que l'on parle aussi franchement et qu'on l'on mette en évidence les problèmes de non-démocratie et d'absence de séparation de l'église et de l'État.


Naar aanleiding van mijn tussenkomst in de commissievergadering van woensdag 10 juni 2015 rond de "kaaimantaks", zou ik graag op uw verzoek ingaan om mijn vraag met betrekking tot de juridische ficties aan u schriftelijk voor te leggen.

Dans le prolongement de mon intervention en commission le mercredi 10 juin 2015 concernant la "taxe caïman", je souhaiterais, comme vous me l'avez demandé, vous soumettre par écrit ma question relative aux fictions juridiques.


Het Comité zou in de toekomst graag uitgebreider ingaan op het collectief beheer van rechten in de Unie.

Le Comité compte adresser en temps voulu des commentaires plus complets sur la gestion collective des droits au sein de l'UE.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik wil nog graag even ingaan op de vraag waarom we nu een beslissing moeten nemen over het al dan niet aannemen van een resolutie.

– (DE) Monsieur le Président, j'aimerais dire un mot sur les raisons pour lesquelles nous devrions décider dès à présent d'élaborer une résolution.


Het Comité wil graag deelnemen aan de evaluatie van de bestaande preventieprogramma's evenals aan het uitwerken van EU-richtsnoeren voor toekomstige preventiemaatregelen en informatiecampagnes met een genderdimensie.

Le Comité des régions devrait avoir la possibilité de prendre part à l'évaluation des initiatives de prévention en cours, ainsi qu'à l'élaboration, pour l'ensemble de l'UE, des orientations devant guider à l'avenir les actions préventives et campagnes d'information axées sur la dimension de genre.


Op deze maatregelen wil ik graag even ingaan.

Je voudrais souligner en particulier les mesures suivantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag even ingaan' ->

Date index: 2023-12-09
w