Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag even kort » (Néerlandais → Français) :

Zij zou graag even terugkomen op twee elementen van de uiteenzetting.

Elle aimerait revenir un instant sur deux éléments de l'exposé.


Zij zou graag even terugkomen op twee elementen van de uiteenzetting.

Elle aimerait revenir un instant sur deux éléments de l'exposé.


In dat opzicht zou ik graag een kort overzicht van zowel de 'dwingende' anti-discriminatiemaatregelen als van de stimulansen om het percentage vrouwen op de arbeidsmarkt op te trekken, verkrijgen.

À cet égard, j'aimerais avoir un aperçu aussi bien des mesures "contraignantes" pour lutter contre la discrimination mais également des mesures incitatives pour augmenter le pourcentage de femmes sur le marché du travail.


2. a) Zo ja, op welke manier werd daaraan gevolg gegeven? b) Ik zou graag een overzicht krijgen van de verdere uitvoering van dit project. Wat zijn de volgende stappen op korte en lange termijn? c) Zo niet, kunt u aangeven waardoor het project vertraging heeft?

2. a) Si c'est le cas, quelle suite a été donné à cet envoi? b) Quelles sont les prochaines étapes à court et long termes afin que je puisse avoir une vue d'ensemble sur l'évolution du projet? c) Si ce n'est pas le cas, pouvez-vous indiquer ce qui retarde la progression du projet?


Ik zou graag vernemen of Infrabel al aanvragen heeft gekregen met betrekking tot de oprichting van kleine spoorwegoperatoren die nieuwe formules kunnen aanbieden voor het korte- en middellangeafstandsvervoer in onze regio's.

Je souhaiterais savoir si Infrabel est actuellement saisie de demandes visant à la mise sur pied de ces opérateurs ferroviaires de petite taille qui constituent une réponse nouvelle au transport de courte et moyenne distances dans nos régions.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners duidelijk maken dat ze niet voor een kort en krachtige stopzetting van de economische activiteit in de steengroeven van Préalle zijn voor zover deze activiteit "redelijk en weloverdacht" is in zijn opzet, evenals in een optiek van duurzame ontwikkeling; dat bezwaarindieners te dien einde suggereren om de jaarlijkse productie te beperken door de oppervlakte die als ontginningsgebied opgenomen moet worden, in te perken; dat een bezwaarindiener zich afvraagt ...[+++]

Considérant que certains réclamants précisent qu'ils ne sont toutefois pas en faveur d'un arrêt pur et simple de l'activité économique aux Carrières de Préalle pour autant que cette activité soit envisagée « d'une manière raisonnée et raisonnable » et dans une optique de développement durable; qu'à cette fin des réclamants suggèrent de limiter la production annuelle en réduisant la superficie à inscrire en zone d'extraction; qu'un réclamant se demande dans quelle mesure ces propositions pourraient mettre en difficulté l'entreprise a ...[+++]


Spreker zou graag hebben dat iedereen even open over de problemen kon spreken en dat er zou worden gewezen op het gebrek aan democratie en de afwezigheid van een scheiding tussen kerk en staat.

L'orateur voudrait que l'on parle aussi franchement et qu'on l'on mette en évidence les problèmes de non-démocratie et d'absence de séparation de l'église et de l'État.


2. a) Heeft de FOD Financiën al kunnen werken aan een praktische oplossing voor de betrokken horecazaken die al gebruik maken van de witte kassa en dit graag op een correcte manier willen doen? b) Over welke oplossing zou het dan kunnen gaan? c) In plaats van correcties enkel als eerstvolgende handeling te kunnen invoeren, zou het bijvoorbeeld mogelijk kunnen gemaakt worden om in plaats daarvan een nader te bepalen korte termijn te geven aan de uitbaters voor eventuele cor ...[+++]

2. a) Le SPF Finances a-t-il déjà pu s'atteler à la recherche d'une solution pratique à proposer aux établissements concernés qui utilisent déjà la caisse intelligente et souhaitent être en ordre à cet égard? b) Quelles seraient les solutions envisagées? c) Plutôt que d'imposer aux exploitants d'enregistrer leurs corrections éventuelles directement après l'évènement, pourriez-vous envisager de leur accorder un court délai (à préciser) pour ce faire?


De reactie van de Waalse regering waarover de heer Verreycken zo geringschattend doet, zou ik graag even voorlezen:

J'aimerais vous lire la réaction du gouvernement wallon, évoquée avec dédain par M. Verreycken :


Daar konden we dankzij de sociale kruispuntbank heel wat fraudeurs elimineren. U zult mij niet horen pleiten voor sociale fraude, maar ik zou graag hebben dat uw fractie even creatief wetsvoorstellen indient om de fiscale fraudeurs te pakken.

Vous ne m'entendrez pas plaider pour la fraude sociale, mais j'aimerais que votre groupe dépose des propositions de loi tout aussi créatives à l'encontre des fraudeurs fiscaux.




D'autres ont cherché : zij zou graag     zou graag even     zou ik graag     graag een kort     zou graag     daaraan gevolg gegeven     stappen op korte     bezwaarindiener zich afvraagt     opzet evenals     kort     spreker zou graag     iedereen even     scheiding tussen kerk     dit graag     termijn te geven     bepalen korte     graag even     geringschattend doet     fractie even     zou graag even kort     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag even kort' ->

Date index: 2024-08-06
w