Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou graag mijn oprechte dank willen » (Néerlandais → Français) :

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, mevrouw Rühle, ik zou graag mijn oprechte dank willen uitspreken aan mevrouw Rühle.

– (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Madame Rühle, permettez-moi d’exprimer mes sincères remerciements à M Rühle.


Ik zou in mijn antwoord aan de geachte leden van de commissie eerst oprecht alle vrijwilligers willen bedanken die in het 15-jarige bestaan van onze Belgische interdepartementale structuur van humanitaire noodhulp hun professionalisme en hun opmerkelijke naastenliefde hebben betoond en nog altijd betonen.

Je voudrais commencer ma réponse aux honorables membres de la commission en réitérant ma gratitude et mon respect envers tous les volontaires qui, dans les 15 ans d'existence de notre structure interdépartementale belge d'aide humanitaire urgente, ont fait et continuent à faire preuve d'un professionnalisme et altruisme remarquable.


Bij deze willen de stuurgroep van DG Milieu en de Impacts Assessment Unit graag hun dank uitspreken aan alle medewerkers uit de lidstaten die hebben meegewerkt en geholpen om informatie voor dit verslag te verstrekken.

Le groupe de pilotage de la DG « environnement » et l'unité « évaluation des incidences » tiennent à remercier tous ceux qui, dans les États membres, ont collaboré avec eux en contribuant à leur fournir les informations nécessaires à ce rapport.


Uw inbreng is van doorslaggevend belang geweest om de ambitie van deze voorstellen op peil te houden, waarvoor mijn oprechte dank en felicitaties.

Grâce à votre contribution décisive, ces propositions ont conservé leur niveau d'ambition, et je tiens sincèrement à vous en remercier et à vous en féliciter.


Ik zou graag aan het Franse voorzitterschap mijn oprechte dank willen uitspreken voor zijn snelle interventie om de oorlog te beëindigen en om voor een besluit van de Europese Raad te zorgen dat blijk geeft van eenheid.

J’aimerais exprimer mes remerciements les plus sincères à la présidence française pour son intervention rapide misant à mettre fin à la guerre, et pour avoir entraîné une décision du Conseil européen aujourd’hui, ce qui est une expression de l’unité.


Ik zou graag aan het Franse voorzitterschap mijn oprechte dank willen uitspreken voor zijn snelle interventie om de oorlog te beëindigen en om voor een besluit van de Europese Raad te zorgen dat blijk geeft van eenheid.

J’aimerais exprimer mes remerciements les plus sincères à la présidence française pour son intervention rapide misant à mettre fin à la guerre, et pour avoir entraîné une décision du Conseil européen aujourd’hui, ce qui est une expression de l’unité.


− Fungerend voorzitter, ik wil ook graag mijn oprechte dank uitspreken, met name aan de minister van Buitenlandse zaken, Luís Amado, aan Manuel Lobo Antunes, en aan ambassadeur Mendonça e Moura en de juridische dienst onder coördinatie van Jean-Claude Pires.

- (DE) M. le Président en exercice, j'aimerais également tout particulièrement remercier sincèrement le ministre des affaires étrangères, Luís Amado, Manuel Lobo Antunes, l'ambassadeur Mendonça e Moura et le service juridique coordonné par Jean-Claude Pires.


1. Ik zou dan ook graag willen terugkomen op uw antwoord op mijn schriftelijke vraag en met name een beter begrip krijgen van wat u in dat antwoord bedoelde met het "aanvullende vermogen dat deze apparatuur [in serie geplaatste PST4] kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW".

1. J'aimerais dès lors revenir sur votre réponse à ma question écrite et mieux comprendre ce que vous vouliez dire en répondant que "La puissance supplémentaire que ce dispositif [PST 4 en série] permet d'obtenir est comprise entre 500 et 700 MW".


- (FR) Mevrouw de vice-voorzitter van de Commissie, mijnheer de Voorzitter, dames en heren, als voorzitter van de Conferentie van commissievoorzitters zou ik allereerst graag mijn oprechte dank willen uitspreken aan mevrouw de Palacio voor de buitengewone samenwerkingsgezindheid en aanspreekbaarheid waar zij gedurende haar hele mandaat blijk van heeft gegeven.

- Madame la Vice-présidente de la Commission, Monsieur le Président, chers collègues, en tant que président de la Conférence des présidents de commission, je voudrais tout d’abord exprimer mes sincères remerciements à Mme de Palacio pour l’excellent sens de la coopération et la disponibilité dont elle a fait preuve tout au long de son ...[+++]


Sinds deze programma's werden opgesteld, is er zowel reden tot tevredenheid als tot ontevredenheid, en ik zou graag mijn ideeën voor de komende ontwikkelingsstadia van deze programma's willen ontvouwen".

Depuis leur création, nous avons relevé des sources de satisfaction et d'insatisfaction et je souhaiterais présenter mes idées pour les prochaines phases de développement de ces programmes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou graag mijn oprechte dank willen' ->

Date index: 2021-07-01
w