Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou men toch een aantal aanpassingen moeten » (Néerlandais → Français) :

Indien men de vergoeding van slachtoffers van daden van moed hecht aan afdeling II, zou men toch een aantal aanpassingen moeten doen om de procedure aan te passen aan de verschillende situaties.

Si l'on rattache l'indemnisation de victimes d'actes de courage à la section II, il faudra apporter un certain nombre d'adaptations à la procédure pour tenir compte des diverses situations.


Na een aantal jaren zou men toch moeten weten dat er realistischer cijfers moeten worden gehanteerd.

Après toutes ces années, il devrait quand même savoir qu'il doit se baser sur des chiffres plus réalistes.


Na een aantal jaren zou men toch moeten weten dat er realistischer cijfers moeten worden gehanteerd.

Après toutes ces années, il devrait quand même savoir qu'il doit se baser sur des chiffres plus réalistes.


Misschien zou men toch moeten bepalen dat men, indien men het juiste adres kent van de betrokkene, hem ten minste ook op dat adres verwittigt.

Peut-être faudrait-il quand même prévoir que, si l'on connaît l'adresse exacte de l'intéressé, il faut au moins l'avertir aussi à cette adresse.


Misschien zou men toch moeten bepalen dat men, indien men het juiste adres kent van de betrokkene, hem ten minste ook op dat adres verwittigt.

Peut-être faudrait-il quand même prévoir que, si l'on connaît l'adresse exacte de l'intéressé, il faut au moins l'avertir aussi à cette adresse.


Eerst en vooral zou men moeten kunnen beschikken over systematische registraties van het aantal controles, gedurende het ganse jaar en niet alleen tijdens de BOB-campagnes.

Tout d'abord, on devrait pouvoir disposer d'enregistrements systématiques du nombre de contrôles pendant toute l'année et pas seulement pendant les campagnes BOB.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 29 juni 2016 in zake de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid tegen J.M. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vragen gesteld : « I. Schenden de artikelen 246, § 2 en 504bis, § 2 van het strafwetboek, al dan niet te samen met de artikelen 3 en 4 van de interpretatieve wet van 11 mei 2007, het legaliteitsbeginsel, en ook evenzeer het niet-re ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 29 juin 2016 en cause de l'Office national de securité sociale contre J.M. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 juillet 2016, la Cour d'appel de Gand a posé les questions préjudicielles suivantes : « I. Les articles 246, § 2, et 504bis, § 2, du Code pénal, combinés ou non avec les articles 3 et 4 de la loi interprétative du 11 mai 2007, violent-ils le principe de légalité et également le principe de non-rétroactivité en matière pénale, tel qu'il est notamment contenu ...[+++]


Het doel van dit voorstel is niet om de vissers te straffen, die, toegegeven, een aantal aanpassingen moeten doen, maar eerder te proberen een doel te bereiken en een richting in te slaan waar de sector in een stabielere en winstgevender omgeving werkt.

L’objectif de ce projet ne consiste pas à pénaliser les pêcheurs qui, il faut l’admettre, doivent s’adapter sur un certain nombre de points; ce projet vise davantage à atteindre un objectif et à s’engager sur une voie où le secteur fonctionne dans un environnement plus stable et plus rentable.


Het voorstel dat de Commissie ons gedaan heeft voldoet daaraan in die zin dat het zorgt voor meer waarheid, meer nut, een betere wetenschappelijke onderbouw, meer harmonisatie. Maar er moeten toch een aantal aanpassingen gebeuren en die zijn door collega's al opgesomd.

La proposition de la Commission remplit ces critères, en ce sens qu’elle permet davantage de faits, d’effets bénéfiques, de preuves scientifiques et d’harmonisation, mais il y a lieu de réaliser une série de modifications, comme d’autres députés l’ont déjà mentionné.


Ook als een safe harbour niet de ideale oplossing voor het probleem is, moet men toch een aantal regels opleggen en ook daadwerkelijk optreden om misbruik tegen te gaan.

Donc, si, d'un côté, le safe harbour n'est pas une solution idéale à ce problème, il imposera toutefois un nombre déterminé de règles et il assurera une certaine forme de prévention des abus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou men toch een aantal aanpassingen moeten' ->

Date index: 2024-09-20
w