Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou mevrouw plooij graag " (Nederlands → Frans) :

Ten slotte zou mevrouw Talhaoui graag weten of deze regeling ook geldt voor bedrijven die onlangs tot collectief ontslag zijn overgegaan, of geldt ze enkel voor de toekomst eenmaal ze in het Belgisch Staatsblad is gepubliceerd ?

Enfin, Mme Talhaoui aimerait savoir si ce règlement s'applique également aux entreprises qui ont procédé récemment à un licenciement collectif, ou s'il ne s'appliquera qu'à l'avenir lorsqu'il aura été publié au Moniteur belge.


Ten slotte zou mevrouw Van Parijs graag op tijd weten wanneer het Nationaal Forum rond geweld zou doorgaan.

Pour terminer, Mme Van Parijs déclare qu'elle souhaiterait qu'on lui communique à temps les dates où se tiendra le Forum national sur la violence.


Ten slotte zou mevrouw Van Parijs graag op tijd weten wanneer het Nationaal Forum rond geweld zou doorgaan.

Pour terminer, Mme Van Parijs déclare qu'elle souhaiterait qu'on lui communique à temps les dates où se tiendra le Forum national sur la violence.


Graag zou mevrouw de Bethune in vaststelling 13 melding maken van het werk van de Belgische NGO « Moeders voor Vrede », waarvan een vertegenwoordiger gehoord werd tijdens de hoorzittingen.

Mme de Bethune souhaiterait qu'au point 13 des constatations, il soit fait mention du travail effectué par l'ONG belge « Moeders voor vrede » dont une représentante a été entendue lors des auditions.


Ter informatie zou het lid graag vernemen of de slachtoffers van verstoting die mevrouw Hajjaji bij de gezinsplanningdienst ontvangt, meestal Marokkaans zijn, dan wel de dubbele nationaliteit hebben ?

À titre d'information, la membre aimerait savoir si les victimes de répudiation que Mme Hajjaji reçoit dans les plannings familiaux sont majoritairement marocaines ou si elles ont la double nationalité.


Ik zou mevrouw Plooij graag willen verzekeren dat de Commissie vastbesloten is om zich ervan te vergewissen dat de beide richtlijnen met elkaar overeenstemmen, ter zake van deze belangrijke aangelegenheid met als doelstelling de schepping van de juridische zekerheid die zowel rechthebbenden als ook de service providers nodig hebben in de informatiemaatschappij.

Je voudrais rassurer Mme Plooij en lui disant que la Commission est déterminée à s’assurer que les deux directives sont en phase en ce qui concerne ce point important, et ce afin de d’assurer une sécurité juridique, essentielle dans la société de l’information, aux ayants droit ainsi qu’aux fournisseurs d’accès.


- Mijnheer de Voorzitter, ik had de vraag van mevrouw Plooij graag willen reserveren tot de beantwoording van het verslag over de interne markt.

- (NL) Monsieur le Président, j’aurais voulu réserver la question de Mme Plooij pour le point du rapport qui traite du marché intérieur.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mevrouw Plooij-Van Gorsel bedanken voor haar zoals altijd uitstekende verslag.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaite remercier Mme Plooij-Van Gorsel, comme d'habitude, pour l'excellence de son rapport.


Ik zou graag mevrouw Plooij willen zeggen dat de richtlijn over het auteursrecht in de informatiemaatschappij, dat die richtlijn besproken zal worden tijdens de aanstaande Interne Markt Raad die op 25 mei zal plaatshebben.

Je voudrais préciser à Mme Plooij que la directive sur les droits d’auteur dans la société de l’information sera débattue lors du prochain Conseil "marché intérieur" du 25 mai.


Per slot van rekening, vele opmerkingen die gemaakt worden in deze vergadering zullen ook voor mevrouw Plooij van belang zijn, maar nu zij mij herinnert aan haar vraag, nogmaals, die ik later zou hebben beantwoord, wil ik graag zeggen dat dat inderdaad natuurlijk een zaak is van de interne markt.

En fin de compte beaucoup des remarques faites dans cette Assemblée intéresseront Mme Plooij, mais puisqu’elle me rappelle sa question, à laquelle j’aurais de toute manière répondu plus tard, je lui dirai volontiers qu’il s’agit effectivement d’un thème relevant du marché intérieur.




Anderen hebben gezocht naar : slotte zou mevrouw     mevrouw talhaoui graag     parijs graag     graag zou mevrouw     graag     verstoting die mevrouw     lid graag     zou mevrouw plooij graag     vraag van mevrouw     mevrouw plooij     mevrouw plooij graag     wil graag mevrouw     graag mevrouw plooij-van     wil graag     zou graag mevrouw     graag mevrouw plooij     zou graag     mevrouw     wil ik graag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mevrouw plooij graag' ->

Date index: 2023-04-08
w