Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zou mijn waardering willen uiten " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wens ik mijn waardering te uiten voor alle senatoren die hebben bijgedragen tot het welslagen van dit colloquium.

Enfin, je voudrais exprimer mon admiration pour les sénateurs et sénatrices qui ont permis de faire de ce colloque une grande réussite.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik zou mijn waardering willen uiten voor de belangrijke bijdrage die men met dit werk probeert te doen, met de identificatie van een reeks maatregelen die het mogelijk maken de huidige crisis te boven te komen en mogelijke volgende crises te voorkomen.

– (IT) Je voudrais dire à quel point j’apprécie l’importante contribution que ce travail va apporter en identifiant un ensemble de mesures à prendre pour surmonter la crise actuelle et empêcher de nouvelles crises.


Voor de antwoorden op uw vragen 2 tot 5 tot slot, zou ik u willen verzoeken u te wenden tot de terzake bevoegde minister, mijn collega de minister van Volksgezondheid, mevrouw Laurette Onkelinx.

Enfin, en vue d’obtenir les réponses à vos questions 2 à 5, je vous saurai gré de bien vouloir vous adresser à la ministre compétente, ma collègue la ministre de la Santé publique, madame Laurette Onkelinx.


− (EN) Ik heb vóór de resolutie gestemd om mijn waardering te uiten voor de vorderingen van Macedonië op de weg naar Europese integratie, en benadruk de resterende doelstellingen die nog moeten worden verwezenlijkt ten behoeve van zijn burgers.

– (EN) J’ai voté en faveur de la résolution afin de reconnaître les progrès accomplis par la Macédoine sur la voie de l’intégration européenne et de souligner les objectifs que celle-ci doit encore atteindre dans l’intérêt de sa population.


Ik richt me tot de heer Diamandouros om mijn waardering te uiten voor de nauwe samenwerking met de Commissie.

En ce qui concerne M. Diamandouros, je voudrais également dire tout le bien que je pense de son étroite coopération avec la Commission.


– (SK) Eerst en vooral zou ik mijn waardering willen uiten tegenover collega Jacques Toubon voor zijn stimulerend verslag. Het legt een evenwichtige en uitstekende basis voor het komende verslag van de Commissie.

– (SK) J'aimerais d'abord exprimer ma gratitude envers mon collègue Jacques Toubon pour son rapport stimulant qui jette des bases excellentes et équilibrées pour les documents à venir de la Commission.


– (SK) Eerst en vooral zou ik mijn waardering willen uiten tegenover collega Jacques Toubon voor zijn stimulerend verslag. Het legt een evenwichtige en uitstekende basis voor het komende verslag van de Commissie.

– (SK) J'aimerais d'abord exprimer ma gratitude envers mon collègue Jacques Toubon pour son rapport stimulant qui jette des bases excellentes et équilibrées pour les documents à venir de la Commission.


- Ik zou mijn redenering willen afmaken om te voorkomen dat men een karikatuur maakt van het systeem.

- Je voudrais aller au bout de mon propos pour éviter qu'on ne caricature le système.


Gelet op de bedoelingen van België, en in het bijzonder van de minister van Buitenlandse Zaken, in die regio en zonder afbreuk te willen doen aan de economische bevoegdheden van de Delcrederedienst, wens ik mijn bezorgdheid te uiten.

Eu égard aux intentions affichées de la Belgique dans la région, et en particulier du ministre des Affaires étrangères, et cela sans préjudice des compétences économiques propres du Ducroire, je souhaiterais faire part de mes craintes et questions.


- Ik zou in mijn moedertaal willen spreken, maar ik houd mij aan de Franstalige tekst van mijn vraag om uitleg en zal mijn repliek in het Duits geven.

- J'aimerais m'exprimer dans ma langue maternelle mais je m'en tiendrai au texte français de ma demande d'explications et je répliquerai en allemand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou mijn waardering willen uiten' ->

Date index: 2022-10-31
w