Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Dekking bezorgen voor een wissel
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Provisie bezorgen voor een wissel
REIMS
REIMS I
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Traduction de «zou moeten bezorgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | vergoedingen voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS [Abbr.]

rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS [Abbr.]


dekking bezorgen voor een wissel | provisie bezorgen voor een wissel

faire provision pour une lettre de change


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


overeenkomst betreffende de vergoeding voor het verplicht bezorgen van grensoverschrijdende post | REIMS I [Abbr.]

accord de rémunération de l'obligation de distribution du courrier transfrontalier | REIMS I [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Vandenberghe en mevrouw de Bethune wensen met hun amendement nr. 61 een nieuw artikel in te voegen dat voorziet in een opvolgingsrapport dat de minister van Justitie jaarlijks aan het federale Parlement zou moeten bezorgen.

Par leur amendement nº 61, M. Vandenberghe et Mme de Bethune souhaitent insérer un article nouveau prévoyant un rapport de suivi que le ministre de la Justice devrait fournir chaque année au Parlement fédéral.


De BVBA FACT SECURITY zal de Administratie een afschrift van het nieuwe verslag en van het nieuwe controleattest van het controleorgaan ANPI moeten bezorgen van zodra zij die in haar bezit heeft, om zodoende te vermijden dat de vergunning om gewapend te werken van rechtswege zou worden beëindigd vanaf 23 mei 2018.

FACT SECURITY SPRL devra fournir à l'Administration copie du nouveau rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de contrôle ANPI dès que ceux-ci seront en sa possession sous peine de voir son autorisation de travail de manière armée prendre fin de plein droit à partie du 23 mai 2018.


Als de investeerder in het voorbeeld de aandelen zou vervreemden in 2018, zou de vennootschap hem een attest moeten bezorgen dat het aantal nog niet verlopen maanden vermeldt dat in aanmerking moet worden genomen voor de berekening van de terugname van de belastingvermindering.

Dans l'exemple, si l'investisseur cédait les actions ou parts en 2018, la société devrait alors lui remettre une attestation mentionnant le nombre de mois non encore expiré(s) à prendre en considération pour le calcul de la reprise de la réduction d'impôt.


Het DVIS-personeel beschikt echter niet over enige onderzoeksbevoegdheid in dezen, en dat optreden doet dan ook de wenkbrauwen fronsen. a) Waarom bezochten die personeelsleden de technische inrichting? b) Wordt het daaropvolgende onderzoek daardoor niet nietig? c) Zou u die informatie niet ook aan het gerecht moeten bezorgen?

Les agents du SSICF n'ayant aucun droit quant à une enquête dans ce cadre, cela pose à nouveau question. a) Pourquoi étaient-ils là? b) Cette intrusion dans ces installations, ne rend-elle pas l'enquête qui a suivi caduque? c) Ne devriez-vous pas communiquer également cette information à la justice?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U zou toch minimaal het document moeten bezorgen waarin de technische redenen worden beschreven op grond waarvan de herstart van de reactoren werd toegestaan. Kunt u me een kopie van dat document bezorgen?

Transmettre un document qui décrit les raisons techniques ayant permis la relance des réacteurs paraît un minimum; pourriez-vous me transmettre une copie de ce document?


2. a) Zo ja, kunt u ons die informatie bezorgen? b) Zo niet, vindt u niet dat de operationele directie Volksgezondheid en surveillance, gelet op haar hierboven omschreven opdracht, in de getroffen zone een studie zou moeten uitvoeren naar de blootstelling van de inwoners aan organische vervuilende stoffen (dioxines, furan, paks, pcb's, enz.)?

2. a) Dans l'affirmative, pouvez-vous nous transmettre ces informations? b) Dans la négative, n'estimez-vous pas qu'une étude sur l'exposition des riverains aux polluants organiques (dioxines, furanes HAP, PCB, etc.) mériterait d'être menée, dans les zones identifiées, par la direction opérationnelle Santé publique vu ses missions décrites ci-dessus?


1. Teneinde de parlementsleden nader in te lichten over het verloop van de arbitrageprocedure, zou men hen de « minuten » moeten bezorgen van de vergadering van 29 september 2003.

1. Pour éclairer les parlementaires quant au déroulement de la procédure d'arbitrage, il conviendrait de leur communiquer les « minutes » de la réunion du 29 septembre 2003.


Hij ziet niet in waarom die magistraat, in het kader van de opdracht die hij van de onderzoekscommissie heeft gekregen, verslag zou moeten uitbrengen aan de eerste voorzitter van het hof van beroep, die het dan op zijn beurt aan de commissie moet bezorgen.

Il ne voit pas pour quelle raison ce magistrat, dans le cadre de la mission qui lui a été confiée par la commission d'enquête, devrait établir un rapport à l'attention du premier président de la cour d'appel, qui à son tour le transmettrait à la commission.


1. Kan de geachte minister mij de cijfers bezorgen van het aantal kinderen waarvan de ouders de inenting niet hebben laten gebeuren, dit zowel in absolute cijfers als in relatieve cijfers ten aanzien van het aantal kinderen waarop het van toepassing zou moeten zijn?

1. La ministre peut-elle m'indiquer le nombre de parents qui n'ont pas fait vacciner leur enfant, en chiffres absolus et relatifs, par rapport au nombre d'enfants auxquels s'applique cette obligation?


In dit stadium moeten wij het probleem nog inschatten. Luxemburg zou ons een lijst moeten bezorgen met de leasingmaatschappijen die leveren aan ondernemingen en particulieren uit België.

A ce stade, nous en sommes toujours à l'appréciation du problème et il serait souhaitable que le Luxembourg nous comminique la liste des sociétés de leasing qui fournissent des entreprises et des usagers en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten bezorgen' ->

Date index: 2022-03-14
w