Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Blijvend na verwelking
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Het in klemmen vangen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Verleppend zonder dan af te vallen
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO

Traduction de «zou moeten vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


het in klemmen vangen | het in klemmen/vallen vangen

piégeage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de bepaling zit echter een hele rare kronkel die zegt dat er opgetreden zal worden wanneer men de Europese regelgeving toepast om eigenlijk een situatie die onder Belgisch sociale zekerheid zou moeten vallen toch onder een andere sociale zekerheid te doen vallen.

Or, la disposition contient un raisonnement pour le moins vicieux: des mesures seront prises au moment d'appliquer la réglementation européenne pour qu'une situation qui devrait relever de la sécurité sociale belge soit quand même soumise à un autre système de sécurité sociale.


De verplaatsingsvergoedingen die de werkgever in een dergelijk geval zou betalen, vallen zowel voor de chauffeur als voor de passagier onder het begrip loon waarop bijdragen moeten worden berekend.

Les déplacements de service que l'employeur paierait en pareil cas relèvent, tant pour le chauffeur que le passager, du concept de "rémunération pour laquelle des cotisations sont due".


2. Bent u het met mij eens dat het promoten van een upgrade van een ticket op de trein zelf, net een dienst zou moeten zijn die de NMBS promoot? 3. Zo ja, zal u de NMBS vragen het boordtarief voor deze gevallen te laten vallen?

2. Êtes-vous d'avis, comme moi, que la SNCB elle-même devrait promouvoir un service de surclassement à bord du train?


Een globale aanpak hiervan zou onder de bevoegdheid van het Crisiscentrum van Binnenlandse Zaken moeten vallen. 2. De Defensiestaf heeft met een brief aan Google erop gewezen dat het tentoonstellen en het verspreiden van fotografische opnamen van militaire inrichtingen zonder toestemming van de militaire overheid, strafbaar is volgens het Belgische Strafwetboek.

Une approche globale devrait relever de la compétence du Centre de Crise de l'Intérieur. 2. L'état-major de la Défense, a, dans un courrier, rappelé à Google que l'exposition et la diffusion d'enregistrements photographiques, sans le consentement de l'autorité militaire, est un acte punissable selon le Code pénal belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evident is dat, indien voor het mogelijk maken van dergelijk product, een specifiek reglementair kader zou moeten worden uitgewerkt, dit zou moeten stroken met alle wettelijke en reglementaire bepalingen die door de Europese Unie of de Belgische wetgever worden opgelegd en dat dergelijk product onder het toezicht van de normale bevoegde autoriteiten zou vallen.

Il est évident que si pour permettre l’arrivée d’un tel produit, un cadre réglementaire spécifique devait être élaboré, celui-ci devrait bien sûr être conforme à toutes les exigences juridiques et réglementaires imposées par l'Union européenne ou le législateur belge, et qu’un tel produit tomberait dans le cadre de la supervision des autorités compétentes normales.


Het zou te betreuren vallen indien de minister, bij gewenste consultatie van bepaalde procureurs, steeds zou moeten terugvallen op tussenkomst van het college.

Il serait regrettable que, lorsqu'il souhaite consulter certains procureurs, le ministre doive toujours passer par l'intervention du collège.


Het zou te betreuren vallen indien de minister, bij gewenste consultatie van bepaalde procureurs, steeds zou moeten terugvallen op tussenkomst van het college.

Il serait regrettable que, lorsqu'il souhaite consulter certains procureurs, le ministre doive toujours passer par l'intervention du collège.


De minister herhaalt zijn vaststelling dat er meer aandacht zou moeten besteed worden aan de preventieve maatregelen in onze maatschappij, die er onder meer in zouden bestaan meer middelen uit te trekken voor de opvang, de begeleiding en de vorming van de zwakkeren in de maatschappij, wat als gevolg zou hebben dat deze groep mensen later minder de kans zoudt lopen in de criminaliteit te vallen en het voorwerp van repressieve maatregelen dreigt uit te maken.

Le ministre réitère son constat selon lequel il faudra accorder plus d'attention aux mesures préventives qui consisteraient notamment à consacrer davantage de moyens à l'accueil, à l'encadrement et à la formation des plus faibles de notre société, afin que ces personnes risquent moins de tomber dans la criminalité et de faire l'objet de mesures répressives.


De auteurs van het verslag hebben daarom verscheidene aanbevelingen geformuleerd voor de financiële autoriteiten en de volksgezondheidsinstanties. Zo zou de overheid explicieter en selectiever moeten definiëren welke diensten er onder de volksgezondheidsstelsels vallen, resultaatbeloning voor de practitioners moeten bevorderen en de tariferings- en terugbetalingsregels voor geneesmiddelen moeten verbeteren door bijvoorbeeld het gebruik van generieke geneesmiddelen te promoten.

Les auteurs du rapport ont donc émis plusieurs recommandations à destination des autorités financières et de santé: "les pouvoirs publics pourraient se montrer plus explicites et plus sélectifs dans la définition des services couverts par les systèmes de santé publique, favoriser les modes de rémunération des prestataires récompensant les résultats, et améliorer les modalités de tarification et de remboursement des médicaments, en encourageant par exemple une plus grande utilisation des médicaments génériques".


Uit die lekken zou moeten blijken dat de onderzoeksrechter te ver is gegaan, dat het in beslag nemen van alle dossiers van de commissie-Adriaenssens te ingrijpend was en dat er geen goede reden was om bij die commissie binnen te vallen.

Ces fuites devraient révéler que le juge d'instruction est allé trop loin, que la saisie de l'ensemble des dossiers de la commission Adriaenssens était excessive et qu'aucun motif valable ne justifiait de perturber les travaux de cette commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou moeten vallen' ->

Date index: 2022-11-27
w