Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou niet grondig moeten veranderen » (Néerlandais → Français) :

8) Het verkeer boven de bedoelde zones zou niet grondig moeten veranderen.

8) Le trafic sur les zones mentionnées ne devrait pas connaitre de changement majeur.


Dat het openbaar ministerie corrigerende maatregelen heeft genomen[82], bewijst dat bij het gerecht het besef begint te groeien dat de werkmethoden en organisatie grondig moeten veranderen, wil Bulgarije betere resultaten behalen in de strijd tegen corruptie op hoog niveau.

Les mesures correctives mises en œuvre par le ministère public[82] démontrent une prise de conscience croissante au sein de l’appareil judiciaire que des modifications substantielles en matière de pratique et d’organisation professionnelles s’imposent pour améliorer les performances de la Bulgarie en matière de lutte contre la corruption de haut niveau.


Een dergelijke operatie moet echter niet te lichtvaardig worden doorgevoerd, aangezien deze het bestaande kader grondig zou veranderen en aanzienlijke aanpassingen zou vereisen.

Néanmoins, un tel exercice ne saurait être entrepris à la légère dans la mesure où il constituerait un bouleversement du cadre actuel et supposerait des adaptations majeures.


De Commissie is van oordeel dat het vergemakkelijken van mobiliteit van groot belang is voor een alomvattende aanpak van migratie, vooral voor de landen die door het Europees nabuurschapsbeleid worden bestreken. Voor die landen zal grondig moeten worden onderzocht welke maatregelen kunnen worden genomen om ervoor te zorgen dat de visumprocedures niet langer een belemmering vormen voor legale reizen naar en vanu ...[+++]

La Commission considère que la facilitation de la mobilité constitue un important élément d’une approche globale des migrations, en particulier dans le cas des pays couverts par la politique européenne de voisinage (PEV), dans le cadre de laquelle il faudra soigneusement étudier les moyens de faire en sorte que les procédures de délivrance de visas fassent moins obstacle aux déplacements légitimes à destination comme au départ de l’UE[3].


Gaat het er in werkelijkheid niet om de personeelsleden met een actieve of passieve wachtdienst uit te sluiten, en zou bijgevolg niet moeten worden verwezen naar de artikelen 42 en 43?

Ne s'agit-il pas en réalité d'exclure les membres du personnel en garde active ou passive et donc de faire référence aux articles 42 et 43 ?


De EU-lidstaten moeten nu kiezen welke landen in de komende maanden grondiger moeten worden gescreend om een duidelijk beeld te krijgen van de landen die zich op fiscaal gebied niet aan de regels houden.

Il appartient maintenant aux États membres de l’Union de choisir quels sont les pays qui doivent être examinés de manière plus approfondie au cours des prochains mois en vue de désigner précisément ceux qui ne respectent pas les règles en matière de fiscalité.


Dit document bevatte samengevat de volgende elementen : a. Alle operatoren wensen het Easy Switch proces zo eenvoudig mogelijk te houden; b. De procedure zou niet verplicht moeten worden om de vrijheid van de gebruikers te vrijwaren; c. Elke donoroperator moet beslissen welke data nodig zijn voor een ondubbelzinnige identificatie van de klant en van zijn diensten, zoals "Customer ID", "Service ID", telefoonnummers, installatieadres, enz; d. Alle operatoren zouden ...[+++]

Ce document contenait en résumé les éléments suivants : a. Tous les opérateurs souhaitent maintenir le processus Easy Switch aussi simple que possible; b. La procédure ne devrait pas être imposée afin de préserver la liberté des utilisateurs; c. Chaque opérateur donneur doit décider quelles données sont nécessaires pour une identification sans équivoque du client et de ses services, tels que les « Customer ID », « Service ID », numéros de téléphone, adresse d'installation, etc. d. Tous les opérateurs devraient utiliser le même docum ...[+++]


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven inlichtingen over de uitkomst van een strafprocedure aan de tuchtoverheid mee te delen (10) Bijgevolg zou, ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, il se recommande de prévoir que l'action disciplinaire doit en tout ...[+++]


In dat kader zou een grondig onderzoek moeten bepalen welke de taken zijn waarvoor geen militaire expertise vereist is.

Dans ce cadre, une enquête approfondie allait permettre de déterminer les tâches pour lesquelles l'expertise militaire n'est pas requise.


3. a) Zullen in de nabije toekomst ondernemingen van m2m leverancier kunnen veranderen zonder alle sim-kaarten te moeten veranderen? b) Welke architectuur zal desgevallend daarbij vooropgesteld worden? c) Waarom wel/niet?

3. a) Les entreprises pourront-elles, dans un avenir proche, changer de fournisseur M2M sans devoir remplacer l'ensemble de leurs cartes SIM? b) Le cas échéant, quelle architecture sera privilégiée? c) Pourquoi?


w