Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou twee punten willen benadrukken » (Néerlandais → Français) :

2. Met betrekking tot de campagne "1 dag niet" in het bijzonder zou ik vooreerst willen benadrukken dat deze campagne in de eerste plaats gericht is op particulieren.

2. Plus particulièrement, en ce qui concerne la campagne "1 jour sans", je voudrais au préalable souligner que cette campagne s'adresse avant tout aux particuliers.


Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het huidige contingent enkel in dagen uitgedrukt wordt.

D'abord je dois souligner que le contingent actuel est exclusivement exprimé en nombre de jours.


Ik zou willen benadrukken dat er geen probleem is met de vaccinatie, maar met de beschikbaarheid van dosissen door het succes van de maatregel. Dat probleem is vandaag dus volledig van de baan door de aankomst van bijkomende vaccins en het nauwkeurige beheer van de tweede vaccinatiegolf.

Je tiens à souligner que nous n'avons pas eu affaire à un problème de vaccination mais bien à un problème de disponibilité de doses lié au succès de la démarche, problème qui est donc aujourd'hui totalement résolu vu l'arrivée des vaccins additionnels et la gestion scrupuleuse de la seconde vague de vaccination.


Vooreerst zou ik willen benadrukken dat het systeem van de flexi-jobs in de horecasector pas op 1 december 2015 van start is gegaan.

Permettez-moi tout d'abord d'insister sur le fait que le système des flexi-jobs dans le secteur horeca n'a été inauguré que le 1er décembre 2015.


Ik zou willen benadrukken dat de twee voormelde functies reeds minstens gedeeltelijk deel uitmaken van de basistaken die door diverse instellingen worden uitgevoerd.

Je tiens à souligner que les deux types de fonctions évoquées plus haut font déjà au moins partiellement partie des missions de base exercées par diverses institutions.


Ik zou twee punten willen benadrukken. Voor het Hof van Justitie wordt in 39 nieuwe posten voorzien in het licht van de zogenaamde 'new agency procedure'. Voor de Rekenkamer zijn er drie nieuwe posten die het potentieel van de organisatie zullen versterken, maar het ook mogelijk zullen maken om de nieuwe hoofdzetel van deze instelling door middel van frontloading te financieren.

Je voudrais mettre en exergue deux engagements: pour la Cour de justice, nous avons 39 nouveaux postes liés à la nouvelle procédure d’agence, et à la Cour des comptes, nous avons trois nouveaux postes qui renforcent le potentiel de l’organisation, mais qui permettent également de financer son nouveau siège par le biais d’une allocation anticipée.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit is een nogal opgewonden debat geweest, maar ik zou graag nog drie punten willen benadrukken die naar mijn mening essentieel zijn.

– (EN) Monsieur le Président, le débat a été très animé, mais je voudrais insister sur trois points que j’estime fondamentaux.


Ik zou drie punten willen benadrukken, waarvan ik vind dat ze van specifiek belang zijn voor onze toekomstige betrekkingen met Afrika:

Je voudrais souligner trois points qui me semblent particulièrement importants dans nos relations futures avec l’Afrique:


Wanneer het tot bilaterale overeenkomsten komt, zou ik twee punten willen benadrukken.

Je voudrais souligner deux points, au cas ou des accords bilatéraux devraient être conclus.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, commissaris, hoewel ik het volledig eens ben met de tekst van de gezamenlijke resolutie die straks ter stemming wordt voorgelegd aan het Parlement, zou ik graag in navolging van u, commissaris, twee punten willen benadrukken naar aanleiding van deze tekst: het ene betreft de hervatting van de dialoog tussen de partijen in het Arabisch-Israëlische conflict en het andere de situatie die in Libanon is ontstaan na de moordaanslag op Rafic Hariri.

- Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame le Commissaire, tout en marquant mon plein accord avec le texte de la résolution commune qui sera proposé tout à l’heure au vote de notre Parlement, je voudrais, après vous, Madame le Commissaire, souligner deux points à propos de ce texte: l’un concernant la reprise du dialogue entre les parties au conflit israélo-palestinien et l’autre relatif à la situation créée au Liban par l’assassinat de Rafic Hariri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou twee punten willen benadrukken' ->

Date index: 2022-07-04
w