Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou u graag nogmaals hartelijk » (Néerlandais → Français) :

Ik zou u graag nogmaals hartelijk willen bedanken voor dit debat en uw kritische opmerkingen. Mijn dank gaat niet te vergeten ook uit naar al degenen bij wie ik begrip en waardering heb mogen aantreffen op zowel politiek als persoonlijk vlak.

Encore une fois, je tiens à remercier tous ceux d’entre vous qui nous ont témoigné leur compréhension et leur estime, au niveau politique ou au niveau personnel.


Ik zou u graag nogmaals hartelijk willen bedanken voor dit debat en uw kritische opmerkingen. Mijn dank gaat niet te vergeten ook uit naar al degenen bij wie ik begrip en waardering heb mogen aantreffen op zowel politiek als persoonlijk vlak.

Encore une fois, je tiens à remercier tous ceux d’entre vous qui nous ont témoigné leur compréhension et leur estime, au niveau politique ou au niveau personnel.


Mijn spreektijd is voorbij en daarom wil ik graag de rapporteur nogmaals hartelijk danken voor een uitstekend verslag, en alle leden van het Parlement voor hun betrokkenheid bij slimmere en betere regelgeving.

Je vois que mon temps de parole est écoulé et je voudrais donc remercier encore une fois la rapporteure pour son rapport d’excellente qualité, ainsi que tous les députés pour leur engagement en faveur d’une législation plus intelligente et meilleure.


3. De Raad onderstreepte dat het belangrijk is dat de territoriale integriteit van Mali wordt geëerbiedigd en riep nogmaals op tot een onmiddellijk staakt-het-vuren in het noordelijk deel van Mali en tot een alomvattende dialoog, waarvoor de EU graag steun zal verlenen.

3. Insistant sur le fait que l'intégrité territoriale du Mali doit être respectée, le Conseil a de nouveau appelé à un cessez-le-feu immédiat dans le nord du Mali et à un dialogue entre toutes les parties, que l'UE est prête à soutenir.


Dames en heren, nogmaals hartelijk dank voor het feit dat ik hier het woord heb mogen nemen en tevens bedankt voor het debat. Ik wil graag benadrukken dat de Commissie wat deze kwestie aangaat ten volste bereid is tot nauwe samenwerking met het Parlement.

Mesdames et Messieurs, je vous remercie encore une fois pour ce débat et de m’avoir permis de m’y exprimer. Je tiens à vous dire que la Commission est tout à fait prête à coopérer avec le Parlement sur ce sujet pour parvenir à l’élimination progressive de cet état de choses injuste et intenable.


- (FR) Mijnheer de voorzitter, graag wil ik u bij deze gelegenheid nogmaals hartelijk bedanken voor de geweldige ontvangst die u en uw regering de fractievoorzitters recentelijk in Lissabon hebben bereid. Daarmee hebt u aangetoond vastberaden te zijn om serieus met het Parlement samen te werken.

- Monsieur le Président, permettez-moi de saisir cette occasion pour exprimer une fois de plus notre gratitude pour la magnifique réception qu’ont réservée votre gouvernement et vous-même aux présidents des groupes parlementaires tout récemment à Lisbonne: elle témoigne de votre volonté de travailler sérieusement avec ce Parlement.


In dit verband wijst zij er nogmaals op dat zij graag zou zien dat er een permanente interinstitutionele dialoog tot stand komt om met het Europees Parlement en de Raad de maatregelen van het actieplan te kunnen bespreken die onder hun respectieve wetgevingsprerogatieven en die van de lidstaten vallen.

A cet égard, elle rappelle son souhait de voir se développer un dialogue interinstitutionnel permanent pour discuter, avec le Parlement européen et le Conseil, les actions du Plan relevant de leurs prérogatives législatives et de celles des Etats membres.


Tal van ministers namen het woord om nogmaals het belang te benadrukken dat zij aan het SLIM-initiatief hechten en om andere sectoren voor te stellen die zij graag in de tweede fase behandeld willen zien.

De nombreux ministres sont intervenus pour souligner une nouvelle fois l'importance qu'ils attachent au projet SLIM et pour proposer d'autres domaines sur lesquels ils aimeraient que porte la deuxième phase.


Daarom zou ik u graag nogmaals de vragen stellen die ik reeds in 2012 heb gesteld: 1. a) Zijn er OCMW's die op dit ogenblik al een overzicht hebben doorgestuurd van het aantal gevallen van sociale fraude, en de aanpak ervan? b) Zo ja, welke OCMW's deden dit al? c) Wat waren hierbij de eerste bevindingen, per OCMW? d) Wat waren hierbij de eerste bevindingen, per aard van de vaststelling? i.

C'est la raison pour laquelle j'aimerais reposer les questions que j'ai déjà posées en 2012: 1. a) Certains CPAS ont-ils déjà transmis un relevé du nombre de cas de fraude sociale et de la manière dont ils les ont traités? b) Dans l'affirmative, de quels CPAS s'agit-il? c) Quelles ont été les premières conclusions, par CPAS? d) Quelles ont été les premières conclusions, par nature de la constatation? i.


Ze had ze nochtans op papier. We hebben dan opnieuw met haar diensten gebeld en een fax gestuurd waarin we nogmaals hebben gezegd dat de Senaat de tekst van de gerechtelijke en politionele samenwerkingsovereenkomst tussen België en Turkije, graag zou ontvangen.

Nous avons donc retéléphoné à ses services et envoyé un fax en répétant que le Sénat souhaitait obtenir le texte de l'accord de coopération judiciaire et policière conclu entre la Belgique et la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zou u graag nogmaals hartelijk' ->

Date index: 2024-05-27
w