Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zou verzekeren tussen de verschillende sectoriële beleidsdomeinen » (Néerlandais → Français) :

WIDE pleit ervoor dat de Europese Unie de actieplatforms van Peking alsook de eigen regelgeving inzake gelijke kansen verderzet en versterkt en dat zij coherentie zou verzekeren tussen de verschillende sectoriële beleidsdomeinen.

WIDE préconise que l'Union européenne poursuive et renforce la mise en oeuvre de la plateforme d'action de Pékin et de la réglementation européenne en matière d'égalité des chances et qu'elle assure la cohérence entre les différentes politiques sectorielles.


WIDE pleit ervoor dat de Europese Unie de actieplatforms van Peking alsook de eigen regelgeving inzake gelijke kansen verderzet en versterkt en dat zij coherentie zou verzekeren tussen de verschillende sectoriële beleidsdomeinen.

WIDE préconise que l'Union européenne poursuive et renforce la mise en oeuvre de la plateforme d'action de Pékin et de la réglementation européenne en matière d'égalité des chances et qu'elle assure la cohérence entre les différentes politiques sectorielles.


Ten slotte, wat het overleg betreft tussen de verenigingen en de burgermaatschappij, zou de ervaring van het centrum kunnen gebruikt worden om een permanente dialoog te verzekeren tussen de verschillende soorten van bij de discriminatie betrokken publiek en de overheden die belast zijn met de bestrijding van deze discriminatie.

Enfin, en ce qui concerne la concertation avec les associations et la société civile, l'expérience du centre pourrait être mise à profit pour assurer un dialogue permanent entre les publics concernés par les discriminations et les autorités publiques chargées de les combattre.


Ten slotte, wat het overleg betreft tussen de verenigingen en de burgermaatschappij, zou de ervaring van het centrum kunnen gebruikt worden om een permanente dialoog te verzekeren tussen de verschillende soorten van bij de discriminatie betrokken publiek en de overheden die belast zijn met de bestrijding van deze discriminatie.

Enfin, en ce qui concerne la concertation avec les associations et la société civile, l'expérience du centre pourrait être mise à profit pour assurer un dialogue permanent entre les publics concernés par les discriminations et les autorités publiques chargées de les combattre.


De Commissie kan uitvoeringsmaatregelen aannemen om te verzekeren dat de gecoördineerde resultaten aan het voorschrift van gelijke toegang tot het radiospectrum tussen de betrokken lidstaten voldoen, om de praktische inconsistenties tussen de verschillende gecoördineerde resultaten tussen de verschillende lidstaten op te lossen of om de handhaving van de gecoördineerde oplossingen onder de EU-wetgeving uit te voeren. Deze uitvoerin ...[+++]

La Commission peut adopter des mesures d’exécution visant à garantir que les résultats de la coordination respectent l’exigence d’un accès équitable au spectre radioélectrique entre les États membres concernés, à résoudre les éventuelles incompatibilités pratiques entre les résultats distincts de la coordination selon les États membres ou à veiller à l’application de solutions coordonnées en vertu du droit de l’Union. Ces actes d’exécution sont adoptés conformément à la procédure d’examen visée à l’article 33, paragraphe 2.


Het is dan zijn taak om de coördinatie tussen de verschillende betrokken partijen bij de realisatie van het grensoverschrijdende delen van het netwerk te vergemakkelijken en de follow-up van het project te verzekeren.

Sa mission consiste à faciliter la coordination entre les différentes parties impliquées dans la réalisation du tronçon transfrontalier du réseau et assurer le suivi du projet.


(3) coördinatie tussen de verschillende sectoren om een eerlijke en goede waterverdeling tussen verschillende gebruikers te verzekeren vereist dat waterbeheerprincipes een vast onderdeel worden van naburige beleidsterreinen: water voor voedselzekerheid, voor het milieu, de energie, de industrie enz.

(3) assurer une coordination intersectorielle de façon à garantir une répartition de l'eau équitable et adéquate entre les différentes catégories d'utilisateurs. À cet effet, une diffusion élargie des principes de gestion de l'eau dans les politiques ayant trait à cette ressource est nécessaire, pour tous les usages auxquels l'eau est destinée: sécurité alimentaire, environnement, énergie, industrie etc.


Zij zullen bijgevolg jaarlijks onder de loep worden genomen, rekening houdend met de standpunten en verklaringen van de EU in internationale fora teneinde coherentie tussen de verschillende pijlers te verzekeren, de standpunten van NGO's en een evaluatie van de doeltreffendheid van eerdere EIDHR-steun.

Ils feront donc également l'objet d'un examen annuel, qui tiendra compte des positions et déclarations adoptées par l'Union européenne dans les enceintes internationales afin de garantir la cohérence entre les piliers, des avis exprimés par les ONG ainsi que d'une évaluation de l'efficacité de l'aide antérieure apportée dans le cadre de l'IEDDH.


Een duidelijke afbakening van de in de onderhavige mededeling uiteengezette initiatieven betreffende acties op de voormelde beleidsdomeinen is noodzakelijk als globaal kader en om de complementariteit tussen de verschillende domeinen te waarborgen.

Il convient de délimiter clairement les initiatives décrites dans la présente Communication par rapport aux actions relevant des domaines politiques susmentionnés en vue d'établir un cadre global et de garantir la complémentarité entre les différents domaines.


Met het oog op de evaluatie van de verschillende experimenten heb ik mij, in het kader van de onderhandelingen over het sectoriële akkoord 2006-2007, nu al geëngageerd om een reglementering in te voeren. Ze zal worden gebruikt als gemeenschappelijk kader voor alle overheidsdiensten om de coherentie tussen de verschillende praktijken te verzekeren.

En vue de valoriser les différentes expériences menées, je me suis d'ores et déjà engagé dans le cadre des négociations de l'accord sectoriel 2006-2007 à mettre en place une réglementation qui servira de cadre commun à l'ensemble de la fonction publique, et ce en vue d'assurer la cohérence des pratiques.


w