Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen
Aansprakelijkheid voor milieuschade
Budgettaire gevolgen
Effecten van de digitale revolutie
Effecten van informatie- en communicatietechnologie
Effecten van informatietechnologie
F
Gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen
Gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden
Gevolgen van ICT
Gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren
Gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen
Gevolgen van bestraling
Gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren
Gevolgen voor de begroting
Invloed van informatica
Invloedssfeer van de informatica
Laadboom voor zware lading
Radioactiviteit
Zware items op pallets laden
Zware items op pallets plaatsen
Zware laadboom
Zware producten op pallets laden
Zware producten op pallets plaatsen
Zware spier

Traduction de «zou zware gevolgen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bepaald wintertype,nl.:harde en bestendige wintersituaties,waarvan de gevolgen een zware ontreddering van de economie van het land kunnen meebrengen | F [Abbr.]

F [Abbr.]


gevolgen van activiteiten voor het milieu ondervangen | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu ondervangen | gevolgen van activiteiten voor het milieu beheren | gevolgen van werkzaamheden voor het milieu beheren

gérer l’incidence environnementale des activités


zware items op pallets plaatsen | zware producten op pallets laden | zware items op pallets laden | zware producten op pallets plaatsen

charger des objets lourds sur des palettes


gebruik van zware constructiewerktuigen begeleiden | gebruik van zware constructiewerktuigen aansturen | iemand begeleiden bij het gebruik van zware constructiewerktuigen

superviser l’utilisation d’engins de construction lourds


laadboom voor zware lading | zware laadboom | zware spier

bigue


budgettaire gevolgen | gevolgen voor de begroting

incidence budgétaire


radioactiviteit [ gevolgen van bestraling ]

radioactivité [ radiation atomique ]


effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]

impact des technologies de l'information [ impact de l'informatique | impact de la révolution numérique | impact des technologies de l’information et de la communication | impact des TIC ]


aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]

responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor haar is dit immers het beste wat Europa ooit heeft opgebouwd. Het verdwijnen van het Europees sociaal model zou zware gevolgen hebben voor de manier waarop de burgers naar Europa kijken en zou betekenen dat men 50 jaar opbouw verkwist.

La disparition du modèle social européen serait lourde de conséquences sur la manière dont les citoyens européens percevraient l'Europe et constituerait un gaspillage de 50 ans de travail.


Mocht de Europese Commissie besluiten om de liberalisering van direct mail en van inkomende post eerder te laten ingaan dan 2003, dan zou die beslissing voor De Post zeer zware gevolgen hebben.

Si la Commission européenne décidait d'avancer la date de 2003 pour la libéralisation du publi postage et du courrier entrant, cette décision aurait des conséquences très graves pour La Poste.


De opheffing van het beroepsgeheim in het kader van artikel 422bis van het Strafwetboek veronderstelt een noodtoestand, waarin het niet onmiddellijk verschaffen van hulp objectief gezien zware gevolgen zou hebben.

La levée du secret professionnel dans le cadre de l'application de l'article 422bis du Code pénal suppose qu'il existe un état d'urgence, dans lequel l'abstention de venir immédiatement en aide peut avoir objectivement des conséquences graves.


De opheffing van het beroepsgeheim in het kader van artikel 422bis van het Strafwetboek veronderstelt een noodtoestand, waarin het niet onmiddellijk verschaffen van hulp objectief gezien zware gevolgen zou hebben.

La levée du secret professionnel dans le cadre de l'application de l'article 422bis du Code pénal suppose qu'il existe un état d'urgence, dans lequel l'abstention de venir immédiatement en aide peut avoir objectivement des conséquences graves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opheffing van het beroepsgeheim in het kader van artikel 422bis van het Strafwetboek veronderstelt een noodtoestand, waarin het niet onmiddellijk verschaffen van hulp objectief gezien zware gevolgen zou hebben.

La levée du secret professionnel dans le cadre de l'application de l'article 422bis du Code pénal suppose qu'il existe un état d'urgence, dans lequel l'abstention de venir immédiatement en aide peut avoir objectivement des conséquences graves.


I. overwegende dat uit het recente VN-rapport blijkt dat het armoedecijfer in Oekraïne nu rond de 25 % ligt, waarbij 11 miljoen mensen in omstandigheden leven die beneden de lokale sociale normen liggen; overwegende dat de sociaal-economische verlangens van de Maidanbeweging plaats hebben moeten maken voor de neoliberale agenda van de nieuwe regering, die wil voldoen aan de voorwaarden voor de lening van het Internationaal Monetair Fonds – bezuinigingen op vitale energiesubsidies, op overheidsbetrekkingen, ambtenarenpensioenen en zware bezuinigingen in de sociale zekerheid, met alle zware gevolgen ...[+++]

I. considérant que, selon le récent rapport des Nations unies, le taux de pauvreté en Ukraine s'élevait au début de l'année 2014 à environ 25 % de la population, soit 11 millions de personnes dont les conditions de vie sont inférieures aux normes sociales locales; considérant que les revendications socioéconomiques du mouvement Maïdan ont laissé la place au programme néolibéral du nouveau gouvernement, qui applique les conditions du prêt du Fonds monétaire international, à savoir la réduction de subventions essentielles dans le domaine de l'énergie, des coupes budgétaires dans le secteur public et les retraites de la fonction publique, ainsi que d'importantes réductions budgétaires dans le domaine de la sécurité sociale, lesquelles ont de graves con ...[+++]


18. is ernstig bezorgd over het feit dat de bezuinigingsmaatregelen en de maatregelen inzake economische governance bijzonder zware gevolgen hebben voor het leven en de werkomstandigheden van vrouwen; constateert met bezorgdheid dat de afbraak van de openbare diensten onevenredig zware gevolgen heeft voor vrouwen en de genderongelijkheden zelfs nog groter maakt dan zij al was; verzoekt om investeringen in publieke infrastructuur, met name in sectoren die een positieve impact op het leven van ...[+++]

18. se dit vivement préoccupé du fait que les mesures d'austérité et les mesures de gouvernance économique ont des incidences particulièrement négatives sur les conditions de vie et de travail des femmes; relève avec inquiétude que le démantèlement des services publics a des effets disproportionnés sur les femmes et accentue encore les inégalités entre hommes et femmes; demande que des investissements soient réalisés dans les infrastructures publiques et notamment dans les secteurs qui ont un impact positif sur la vie des femmes, tels que le secteur de la santé, la garde des enfants et des personnes âgées, l'éducation et les services s ...[+++]


– (RO) De Commissie wil vervoersondernemers niet alleen laten betalen voor het recht om van infrastructuur gebruik te maken, maar ook voor de gevolgen voor het milieu, wat ook wel internalisering van externe kosten wordt genoemd. Daardoor ontstaat een hoge belastingdruk, met alle zware gevolgen van dien voor deze bedrijven, vooral in de huidige economische crisis.

− (RO) Le souhait de la Commission de taxer les entreprises de transport non seulement pour le droit à utiliser les infrastructures, mais aussi pour les conséquences sur l’environnement - ce qu’on appelle l’internalisation des coûts externes - imposera une charge fiscale dont les répercussions sur ces entreprises seront graves, principalement en temps de crise économique.


Ze heeft ook zware gevolgen. Ook voor de andere veertien lidstaten van de Europese Unie is de huidige situatie echter onaangenaam en behept met zware gevolgen.

Elle est néanmoins aussi désagréable et lourde de conséquences pour les quatorze autres États membres de l'Union européenne.


De Commissie weet dat die stormen aan de gehele bosbouweconomie in die landen zware schade hebben toegebracht en ook zware gevolgen hebben voor de mensen die in die sector werkzaam zijn. Ik herinner in dat verband aan wat de heer Barnier daarover tijdens de plenaire vergadering van 18 januari 2000 heeft gezegd. Hij verklaarde toen dat de Commissie alle beschikbare instrumenten zou aanwenden om de lidstaten te helpen.

Je me permets aussi de vous rappeler à ce propos les interventions de M. Barnier à l'occasion de la plénière du 18 janvier 2000, au cours de laquelle il a souligné que la Commission mobiliserait avec volontarisme tous les instruments dont elle dispose pour aider les États membres.


w