Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden abonnementen fiscaal aftrekbaar gemaakt " (Nederlands → Frans) :

Momenteel is 6 frank per kilometer fiscaal aftrekbaar. Daarnaast zouden abonnementen fiscaal aftrekbaar gemaakt moeten worden voor de gebruiker of voor de werkgever als die de kosten van het abonnement van zijn werknemer draagt.

Par ailleurs, outre la déductibilité fiscale existante de 6 francs au kilomètre, il faut prévoir une déductibilité similaire effective pour les abonnements, soit dans le chef de l'utilisateur soit dans le chef de l'employeur si celui-ci assume le coût de l'abonnement du travailleur.


Werkgeversbijdragen voor aanvullende pensioenen zouden slechts fiscaal aftrekbaar zijn op voorwaarde en in de mate dat enerzijds de som van wettelijk en aanvullend pensioen niet meer bedraagt dan 80 % van het laatste brutoloon en anderzijds de som van het wettelijk en aanvullend pensioen niet hoger is dan het hoogste overheidspensioen.

Les cotisations patronales pour les pensions complémentaires ne seraient déductibles fiscalement qu'à la condition et dans la mesure où, d'une part, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire n'excède pas 80 % du dernier salaire brut et, d'autre part, la somme de la pension légale et de la pension complémentaire ne soit pas supérieure à la pension la plus élevée du secteur public.


De werkgroep besluit aan te bevelen om abonnementen op het openbaar gemeenschappelijk vervoer fiscaal aftrekbaar worden gemaakt.

Le groupe de travail décide de recommander la déductibilité fiscale des abonnements aux transports en commun.


Het woon-werkverkeer voor diegenen die gebruik maken van het openbaar vervoer moet fiscaal bevoordeligd worden, voorgesteld, bijvoorbeeld door de abonnementen op het openbaar vervoer voor de gebruiker fiscaal aftrekbaar te maken.

Le trajet domicile/lieu de travail pour tous ceux qui utilisent les transports en commun doit être encouragé fiscalement, par exemple en prévoyant la déduction fiscale, dans le chef du contribuable, de l'abonnement aux transports en commun.


8. Abonnementen op het openbaar vervoer voor het woon-werkverkeer fiscaal aftrekbaar maken in hoofde van wie de kost draagt.

8. Permettre la déduction fiscale des abonnements aux transports en commun pour les déplacements entre le domicile et le lieu de travail pour celui qui prend en charge les frais de l'abonnement.


Met de tweede prejudiciële vraag beoogt de verwijzende rechter te vernemen of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie in de interpretatie dat zij betrekking heeft op alle straffen in de zin van artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, met inbegrip van boeten opgelegd door de Europese Commissie krachtens de verordening nr. 1/2003 in het kader van inbreuken begaan op de artikelen 101 en 102 van het VWEU, die fiscaal bijgevolg niet als beroepskosten a ...[+++]

Le juge a quo souhaite savoir, par la seconde question préjudicielle, si la disposition en cause est compatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination dans l'interprétation selon laquelle elle concerne toutes les peines au sens de l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, y compris les amendes infligées par la Commission européenne en vertu du règlement n° 1/2003 dans le cadre d'infractions aux articles 101 et 102 du TFUE qui ne seraient, partant, pas déductibles fiscalement comme frais professionnels.


Het aan het Hof voorgelegde tweede verschil in behandeling is het in de in de geding zijnde bepalingen gemaakte verschil tussen de belastingplichten, naargelang zij zijn onderworpen aan de regeling van de bedrijfsvoorheffing of aan die van de voorafbetalingen : terwijl de eerstgenoemden geen enkele vermindering van hun bedrijfsvoorheffing kunnen krijgen om reden van de storting van een onderhoudsuitkering die nochtans grotendeels fiscaal aftrekbaar is, kunn ...[+++]

La seconde différence de traitement soumise à la Cour est celle faite par les dispositions en cause entre les contribuables selon qu'ils sont soumis au régime du précompte professionnel ou à celui des versements anticipés : alors que les premiers ne peuvent obtenir aucune réduction de leur précompte professionnel en raison du versement d'une rente alimentaire qui est pourtant en grande partie déductible fiscalement, les contribuables soumis au régime des versements anticipés peuvent déterminer le montant de ceux-ci et ont donc la possibilité de moduler immédiatement leurs versements anticipés en fonction de l'incidence qu'aura sur leur r ...[+++]


Op het vlak van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen bijvoorbeeld denken de begrotingsautoriteiten niet aan een nieuwe systematiek voor de douanerechten, die bijvoorbeeld aftrekbaar gemaakt zouden kunnen worden, waardoor een Afrikaans land dat stortgoederen exporteert in aanmerking zou kunnen komen voor een trekkingsrecht op de invoerende landen ter hoogte van de betaalde douanerechten.

Par exemple, à la poursuite des Objectifs du Millénaire pour le Développement, les autorités budgétaires ne pensent pas à une nouvelle technologie des droits de douane qui, s’ils étaient rendus déductibles, permettraient au pays africain exportateur de vrac de bénéficier d’un droit de tirage sur les économies importatrices, égal au montant des droits de douane subis.


Vooreerst dient de nadruk erop gelegd te worden dat de staf- en personeelsdiensten er zouden moeten op toezien dat geen misbruik zou worden gemaakt bij het aanvragen van abonnementen (inz. netabonnementen) die niet echt noodzakelijk zijn in het woon-werkverkeer.

Il convient avant tout de souligner le fait que les services d'encadrement et les services du personnel doivent veiller à ce qu'il n'y ait pas d'abus dans les demandes d'abonnements (notamment pour les abonnements de réseau) qui ne sont pas véritablement nécessaires pour le trajet entre le domicile et le lieu de travail.


- uitgaven voor criminele doeleinden, zoals corruptie, zouden niet fiscaal aftrekbaar moeten zijn, en

- les dépenses effectuées à des fins criminelles telles que la corruption ne devraient pas être fiscalement déductibles, et


w