Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden alleen kosten gefinancierd mogen » (Néerlandais → Français) :

Additieven zouden alleen in tabaksproducten mogen worden gebruikt wanneer zij zijn opgenomen in een EU-lijst van toegelaten additieven.

L'utilisation d'additifs ne devrait être admise dans les produits du tabac que s'ils figurent sur une liste des additifs autorisés dressée par l'Union.


Er zouden alleen kosten gefinancierd mogen worden met inachtneming van artikel 13 waarin bepaald wordt dat de door de lidstaten en door de begunstigden van steun uit het ELGF verrichte uitgaven voor administratieve en personeelskosten, behoudens volgens de in artikel 41, lid 2, bedoelde procedure gemaakte uitzonderingen, niet door het ELGF worden gefinancierd.

Par conséquent, financement il ne devrait y avoir que dans le respect de l'article 13 qui dispose que les dépenses des États membres concernant les coûts administratifs et de personnel supportés par les États membres et par les bénéficiaires du concours du FEAGA, ne sont pas prises en charge par le FEAGA, sauf exceptions prévues conformément à la procédure visée à l'article 41, paragraphe 2.


In de tabel onder rubriek I van de verslagen van de voorzitters zouden alleen cijfergegevens mogen voorkomen of blanco worden gelaten wanneer geen aangifte is ingediend.

Les tableaux de la rubrique I des rapports des présidents ne devraient contenir que des données chiffrées ou, le cas échéant, être laissées vides lorsqu'il y a absence de déclaration.


In de tabel onder rubriek I van de verslagen van de voorzitters zouden alleen cijfergegevens mogen voorkomen of blanco worden gelaten wanneer geen aangifte is ingediend.

Les tableaux de la rubrique I des rapports des présidents ne devraient contenir que des données chiffrées ou, le cas échéant, être laissées vides lorsqu'il y a absence de déclaration.


(15) De voorschriften van de Unie zouden alleen van toepassing mogen zijn op ondernemingen waarvan de opzet een bepaalde continuïteit van de activiteiten en een bepaalde organisatiegraad impliceert.

(15) Les règles de l'Union devraient s'appliquer uniquement aux entreprises, dont la nature implique une certaine continuité des activités et un certain degré d'organisation.


(15) De voorschriften van de Unie zouden alleen van toepassing mogen zijn op ondernemingen waarvan de opzet een bepaalde continuïteit van de activiteiten en een bepaalde organisatiegraad impliceert.

(15) Les règles de l'Union devraient s'appliquer uniquement aux entreprises, dont la nature implique une certaine continuité des activités et un certain degré d'organisation.


Wat de grond betreft, betreuren de vertegenwoordigers van de consumentenverenigingen ook « het gebrek aan klaarheid van deze Code, die veel grijze zones vertoont » (4) . Denken we bijvoorbeeld aan de « eventuele gepaste vergoedingen die in verhouding zijn tot de kosten » (5) die zouden kunnen worden aangerekend, terwijl het de bedoeling is de kosteloze overdracht van de rekening te garanderen of de « vergissingen » (6) waarvoor de banken geen kosten mogen aanrekenen als ze die zelf hebben bega ...[+++]

Sur le fond, les représentants des organisations de consommateurs ont également regretté « le manque de clarté de ce Code, qui comprend de nombreuses zones d'ombres» (4) Citons à titre d'exemple les « rémunérations éventuelles appropriées et proportionnelles aux coûts » (5) qui pourraient être imputées alors que l'objectif est d'assurer la gratuité du transfert des comptes ou encore les « erreurs » (6) qui, si elles sont commises par la banque, ne peuvent donner lieu à aucun frais supplémentaire, ce qui sous-entend que certaines erreu ...[+++]


82. Hoewel meer dan eens is gevraagd het woord « persoon » te schrappen, teneinde aan te geven dat adopties in beginsel alleen zouden mogen plaatsvinden in een gezin, werd onderstreept dat zulks niet alle problemen zou oplossen, want in dat geval zouden adopties door homoseksuelen niet langer onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen en zouden kinderen die in dergelijke omstandigheden worden geadopteerd niet langer worden beschermd door de regels vastgelegd in het Verdrag.

82. On a également appuyé l'idée de supprimer le mot « personne » pour bien préciser qu'en principe l'adoption ne doit se faire que dans une famille, mais il a été souligné que cette suppression ne résoudrait pas tous les problèmes, car dans ce cas les adoptions par des homosexuels sortiraient du cadre de la Convention et les enfants adoptés dans de telles conditions ne seraient pas protégés par les règles de la Convention.


82. Hoewel meer dan eens is gevraagd het woord « persoon » te schrappen, teneinde aan te geven dat adopties in beginsel alleen zouden mogen plaatsvinden in een gezin, werd onderstreept dat zulks niet alle problemen zou oplossen, want in dat geval zouden adopties door homoseksuelen niet langer onder het toepassingsgebied van het Verdrag vallen en zouden kinderen die in dergelijke omstandigheden worden geadopteerd niet langer worden beschermd door de regels vastgelegd in het Verdrag.

82. On a également appuyé l'idée de supprimer le mot « personne » pour bien préciser qu'en principe l'adoption ne doit se faire que dans une famille, mais il a été souligné que cette suppression ne résoudrait pas tous les problèmes, car dans ce cas les adoptions par des homosexuels sortiraient du cadre de la Convention et les enfants adoptés dans de telles conditions ne seraient pas protégés par les règles de la Convention.


79. dringt erop aan dat afgekeurde dieren ook uit het oogpunt van maatschappelijke acceptatie volledig van verwerking worden uitgesloten. Dan zouden alleen nog slachtafval en bijproducten van de slacht die ook voor menselijke consumptie geschikt zijn, tot vlees- en beendermeel mogen worden verwerkt. Een dergelijke maatregel omvat ca. 15% van het materiaal en zou volgens het in Zweden en Zwitserland gehanteerde model een afzonderl ...[+++]

79. demande que les carcasses d'animaux malades, c'est-à-dire d'animaux qui sont impropres à la consommation humaine, soient totalement exclues de la transformation, notamment pour des raisons d'acceptation sociale, de telle sorte que seuls les abats et les sous-produits qui peuvent également être destinés à la consommation humaine soient transformés en farines animales; une mesure de cette nature concernerait quelque 15 % des matières et conduirait, comme c'est le cas en Suède et en Suisse, à la mise en place d'une filière autonome ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden alleen kosten gefinancierd mogen' ->

Date index: 2022-12-16
w