Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden binnen tien " (Nederlands → Frans) :

In afwijking van het eerste lid kan de Forem binnen tien dagen na ontvangst van de aanvraag van de erkende onderneming het uitgiftebedrijf toelaten om de tegemoetkoming te betalen voor een dienstencheque waarop de naam of de handtekening van de werknemer ontbrekend zouden zijn of wanneer de gebruiker geen dienstencheque overgemaakt op het moment waarop de buurtdiensten en -werken worden uitgevoerd.

Par dérogation à l'alinéa 1, le Forem peut dans un délai de dix jours à compter de la demande de l'entreprise agréée, autoriser la société émettrice à payer l'intervention pour un titre-service sur lequel le nom ou la signature du travailleur seraient manquants ou lorsque l'utilisateur ne remet pas de titre-service au moment où les services et travaux de proximité ont été effectués.


Die nationale fondsen zouden binnen tien jaar een streefbedrag moeten bereiken van ten minste 0,8% van de gedekte deposito's van alle kredietinstellingen waaraan in hun land vergunning is verleend.

Ces fonds nationaux devraient atteindre, au terme d'une période de dix ans, un niveau cible d'au moins 0,8 % des dépôts couverts de tous les établissements de crédit agréés dans leur pays.


Volgens schattingen zouden er binnen tien jaar jaarlijks één miljoen dieren worden gebruikt in de laboratoria.

D'après les estimations, d'ici dix ans, un million d'animaux pourraient être utilisés chaque année dans les laboratoires.


Binnen vijf jaar zouden er 900 000 laboratoriumdieren zijn en binnen minder dan tien jaar zou hun aantal de symbolische grens van 1 miljoen overschrijden, nog steeds zonder rekening te houden met de REACH-richtlijn.

Dans cinq ans, le nombre d'animaux de laboratoire devrait s'élever à 900 000 et passer la barre symbolique d'1 million dans moins de dix ans, toujours sans prendre en compte l'incidence de la directive REACH.


Binnen vijf jaar zouden er 900 000 laboratoriumdieren zijn en binnen minder dan tien jaar zou hun aantal de symbolische grens van 1 miljoen overschrijden, nog steeds zonder rekening te houden met de REACH-richtlijn.

Dans cinq ans, le nombre d'animaux de laboratoire devrait s'élever à 900 000 et passer la barre symbolique d'1 million dans moins de dix ans, toujours sans prendre en compte l'incidence de la directive REACH.


De bedienden met meer dan tien jaar dienst bij dezelfde werkgever zouden daarentegen de mogelijkheid krijgen ervoor te opteren onderworpen te blijven aan de huidige wettelijke regeling, namelijk door binnen een periode van drie maanden na de publicatie van de voorgestelde wet in het Belgisch Staatsblad van deze optie kennis te geven door middel van een aan de werkgever gericht aangetekend schrijven.

Les employés occupés par le même employeur depuis plus de dix ans auraient, quant à eux, la possibilité de décider de rester assujettis à la réglementation actuelle en informant leur employeur, par lettre recommandée, de leur décision dans les trois mois de la publication de la loi proposée au Moniteur belge.


77 % van de EU-burgers is het ermee eens dat Europese milieuwetgeving noodzakelijk is om het milieu in hun land te beschermen en zes op de tien denken dat besluiten op milieugebied binnen de EU gezamenlijk zouden moeten worden genomen.

Pour 77 % des citoyens de l’UE, la législation européenne en matière d’environnement est nécessaire à la protection de l’environnement dans leur pays et pour six personnes sur dix, les décisions dans ce domaine devraient être prises en commun dans l’UE.


Naar onze mening moeten er binnen tien jaar intelligente tellers worden ingevoerd, waarmee de energiezuinigheid wordt bevorderd, en maatschappijen zouden veel creatiever moeten zijn in de manier waarop zij voor energie laten betalen en niet mensen belonen die meer gebruiken, zoals op dit moment het geval is.

Nous pensons que l’installation de compteurs intelligents devrait être généralisée dans les 10 ans qui viennent car l’efficacité énergétique s’en verrait augmentée. D’autre part, les entreprises devraient faire preuve de créativité dans la manière dont elles facturent l'énergie et ne pas récompenser ceux qui en consomment plus, comme c'est le cas aujourd’hui.


In juli 2004 zou door het kernkabinet een principeakkoord zijn goedgekeurd over de hervorming van de Raad van State: zo zou een aparte afdeling voor vreemdelingenzaken binnen de Raad van State worden opgericht die los van de afdeling wetgeving en de afdeling administratie zou werken en advocaten, die pleiten voor de Raad van State, zouden moeten voldoen aan de anciënniteitsvereiste van minstens tien jaar.

En juillet 2004, un accord aurait été conclu au cabinet restreint sur la réforme du Conseil d'État : une section spéciale s'occupant de ces dossiers serait créée au sein du Conseil d'État ; elle travaillerait indépendamment des sections législative et administrative et les avocats qui plaident devant le Conseil d'État devraient avoir une ancienneté de dix ans au moins.


In 1995 werd geschat dat in België binnen de tien jaar maximum twintig nieuwe gevallen van clear cell-adenocarcinoom van de vagina zouden worden vastgesteld.

En ce qui concerne l'importance du problème en Belgique, une estimation faite en 1995 évaluait à vingt maximum le nombre de nouveaux cas d'adénocarcinome à cellules claires du vagin pouvant être diagnostiqués endéans les dix ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden binnen tien' ->

Date index: 2022-09-09
w