Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden de instellingen jaarlijkse bijdragen moeten " (Nederlands → Frans) :

Om het streefcijfer te bereiken, zouden de instellingen jaarlijkse bijdragen moeten storten die gebaseerd zijn op hun passiva, met uitsluiting van eigen vermogen, en aangepast zijn aan de risico's.

Pour atteindre le niveau cible, les établissements devraient verser des contributions annuelles calculées proportionnellement au montant de leur passif, hors fonds propres, et adaptées en fonction de leur profil de risque.


De jaarlijkse bijdragen moeten door ECRIN-ERIC worden ontvangen naar aanleiding van een verzoek door ECRIN-ERIC, op basis van overeengekomen financiële plannen in het betreffende boekjaar.

À la suite des appels lancés par l’ERIC-ECRIN sur la base des plans financiers convenus, les contributions annuelles doivent lui parvenir au cours de l’exercice concerné.


Bij een systeem waarin slechts één forfaitair bedrag wordt gehanteerd, zouden de jaarlijkse bijdragen van zeer kleine instellingen onevenredig groter zijn dan die van de kleine instellingen die dicht in de buurt van de maximale drempelbedragen komen.

Dans le cadre d'un système de somme forfaitaire unique, les contributions annuelles des très petits établissements seraient excessivement plus élevées que celles des petits établissements proches d'atteindre ces seuils.


Om dergelijke ongewenste effecten te vermijden, is het bijgevolg raadzaam te voorzien in een systeem van verschillende categorieën kleine instellingen, waarvan de jaarlijkse bijdragen uit verschillende forfaitaire bijdragen moeten bestaan.

Pour éviter cet effet indésirable, il y a lieu de prévoir un système classant les petits établissements en plusieurs catégories, correspondant à des contributions annuelles égales à des sommes forfaitaires différentes.


Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: de regels voor de berekening van de rente die moet worden aangerekend ingeval van een besluit tot terugvordering van onjuist gebruikte bedragen van het Fonds en ter waarborging van de rechten op goed bestuur en op toegang tot documenten van de begunstigden in procedures met betrekking tot die terugvordering; het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor ...[+++]

Il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes délégués conformément à l'article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne les modalités du calcul du taux d'intérêt à appliquer dans le cas d'une décision de recouvrement des sommes du Fonds abusivement utilisées et les modalités des garanties du droit des entités bénéficiaires à une bonne administration et du droit d'accès aux documents des bénéficiaires dans le cadre d'une procédure engagée en vue de ce recouvrement; le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues et les modalités de calcul du montant des contr ...[+++]


(66) De Commissie moet de bevoegdheid krijgen om overeenkomstig artikel 290 VWEU gedelegeerde handelingen vast te stellen om het volgende vast te leggen: het soort bijdragen aan het Fonds en de aangelegenheden waarvoor de bijdragen verschuldigd zijn, de manier waarop het bedrag van de bijdragen wordt berekend en de wijze waarop ze moeten worden betaald, de registratie-, boekhoud- en rapportageverplichtingen en andere verplichtingen om ervoor te zorgen dat de bijdragen volledig en tijdig worden ...[+++]

(66) Il conviendrait de conférer à la Commission le pouvoir d’adopter, conformément à l’article 290 du TFUE, des actes délégués précisant: le type de contributions dues au Fonds et les éléments pour lesquels des contributions sont dues, ainsi que les modalités de calcul du montant des contributions et leurs modalités de paiement; les règles d’enregistrement, de comptabilisation et de déclaration et toutes autres règles nécessaires pour garantir le paiement intégral, et en temps utile, des contributions; le système de contribution à ...[+++]


Zo zouden de lidstaten de radiofrequenties moeten beschermen die noodzakelijk zijn voor de observatie van de aardatmosfeer en het aardoppervlak, en spectrum beschikbaar moeten maken voor draadloze technologieën die kunnen bijdragen tot energiebesparing, zoals intelligente netwerken en slimme meters.

Par exemple, les États membres devraient protéger les radiofréquences nécessaires à la surveillance de l'atmosphère et de la surface de la Terre et mettre des radiofréquences à la disposition de technologies sans fil permettant de réaliser des économies d'énergie, telles que les réseaux d'énergie et compteurs intelligents.


Ook de Europese Instellingen zullen daaraan moeten bijdragen en in dit verband heeft de Commissie een speciale rol te vervullen.

Les institutions européennes devront également y apporter leur contribution; un rôle particulier revient dans ce contexte à la Commission.


3. Mogelijkheden voor verbeterde samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van visserijcontrole, met inbegrip van opleiding en uitwisseling Onder dit punt werd een aantal specifieke aanwijzingen gegeven : - de Lid-Staten en de Commissie zouden informatieseminars over controle- aangelegenheden moeten organiseren ; - er zou moeten worden gewerkt aan de verdere ontwikkeling van gezamenlijke opleidingsprogramma's voor controle ; - de uitwisseling van inspecteurs zou moeten worden opgevoerd ; - de huidige communautaire wetgeving b ...[+++]

- Il faudrait approfondir l'examen des possibilités d'une nouvelle simplification des règlements en vigueur en matière de contrôle. 3. Possibilités d'amélioration de la coopération entre les Etats membres en ce qui concerne les questions relatives au contrôle de la pêche, y compris la formation et les échanges Un certain nombre d'actions spécifiques ont été recensées à cet égard : - des séminaires d'information sur les questions de contrôle devraient être organisés par les Etats membres et la Commission ; - des programmes communs de formation en matière de contrôle devraient être développés ; - les échanges d'inspecteurs devraient être ...[+++]


Deze compensaties zouden binnen de jaarlijkse marges onder de maxima van Berlijn voor de vastleggings- en betalingskredieten voor de uitbreiding moeten blijven.

Ces compensations devraient rester dans les marges annuelles qui subsistent en deçà du plafond des crédits d'engagement et de paiement fixé à Berlin pour les dépenses liées à l'élargissement.


w