Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden dus eerder zeldzaam " (Nederlands → Frans) :

De praktijkgevallen waarin artikel 23, paragraaf 3 van toepassing is zouden dus eerder zeldzaam moeten zijn.

Les cas d'application de l'article 23, paragraphe 3 devraient, dès lors, être peu nombreux.


De praktijkgevallen waarin artikel 23, paragraaf 3 van toepassing is zouden dus eerder zeldzaam moeten zijn.

Les cas d'application de l'article 23, paragraphe 3 devraient, dès lors, être peu nombreux.


Men kan dus concluderen dat zelfs in het kader van hun nauw vastgelegde takenpakket, de ICANN en de GAC nu reeds de soort beslissingen nemen die regeringen, in elke andere context, eerder zelf zouden willen nemen, in het kader van internationale organisaties.

En conclusion, même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales.


De passagiers zouden de mogelijkheid krijgen om het bijkomende bedrag, dat sowieso bescheiden zou blijven binnen een zeer redelijke marge, te weigeren te betalen. Een « opt-out » systeem dus, eerder dan een systeem van verplichte belasting.

Un système de « opt-out » donc plutôt qu'un système de taxe obligatoire.


Conflictsituaties zouden dus desgevallend kunnen ontstaan omtrent de begroting en de wijziging van de begroting; omtrent de rekeningen en de jaarrekening van de ontvangers, hoewel het op dit vlak eerder zou gaan om interpretatieproblemen in verband met de boekhoudkundige techniek; omtrent de schuldherschikking en tot slot omtrent de overheidsopdrachten met betrekking tot de normen die in de wet van 7 december 1998 werden bepaald.

Les situations conflictuelles pourraient donc naître le cas échéant pour le budget et la modification budgétaire; pour les comptes et décompte final des receveurs, quoique en ce domaine il s'agirait plutôt de problèmes d'interprétation technique comptable; pour le rééchelonnement des dettes; enfin pour les marchés publics en rapport avec les normes fixées par la loi du 7 décembre 1998.


Als wij de verzekeringsmarkt globaal bekijken, zouden wij vaststellen dat sommige maatschappijen eerder hoge rendementen en andere maatschappijen eerder lage rendementen kennen en dit in functie van de financiële risico's die de verzekeringsmaatschappijen hebben genomen, de evolutie van hun incasso in de loop der jaren en dus ook van de investeringen die zij hebben gedaan toen het niveau van de verplichtingen al dan niet hoog was.

Et si on prend le marché des entreprises d'assurances, certaines auront des résultats plus élevés et d'autres moins élevés en fonction des taux garantis et des risques financiers pris par ces entreprises d'assurances, de l'évolution de leur encaissement au fil des années et donc des placements que celles-ci ont réalisés lorsque les taux des obligations étaient encore élevés ou non.


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes ...[+++]


1. « Is artikel 265, § 2, van het Wetboek van vennootschappen, zoals gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, in werking getreden op 1 september 2006, niet in strijd met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, eventueel in samenhang gelezen met de artikelen 6 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, naast artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol waarin het recht op het ongestoord genot van de eigendom is vastgelegd, in zoverre ten aanzien van de zaakvoerders, gewezen zaakvoerders en alle andere personen die ten aanzien van de zaken van de vennootschap werkelijke bestuursbevoegdheid hebben gehad, toepassing wordt gemaakt van het onweerlegbare vermoeden van een grove fout wanneer ...[+++]

1. « L'article 265, § 2, du Code des sociétés, tel que modifié par la loi du 20 juillet 2006, entrée en vigueur le 1 septembre 2006, n'est-il pas contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, éventuellement combinés avec les articles 6 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, outre l'article 1 du protocole additionnel n° 1 consacrant le droit au respect des biens, en ce qu'il est fait application dans les chefs des gérants, anciens gérants et toutes les autres personnes ...[+++]


Toch wel een eerder verontrustend bericht: volgens gegevens van het Intermutualistisch Agentschap (IMA), die hiervoor gegevens van de ziekenfondsen analyseerde, zouden amper 1 op de 50 zwangere vrouwen (2% dus), die zwanger waren in de winter van 2008-2009 toen tegen griep gevaccineerd zijn.

Une information plutôt inquiétante: selon des données de l'Agence Intermutualiste (AIM) qui a analysé des données fournies par les mutualités, seulement 1 femme enceinte sur 50 (soit 2%) enceinte durant l'hiver 2008-2009 avait été vaccinée contre la grippe.


Zo zouden een aantal politieraden zich hebben ingeschreven. De meeste politieraden zijn evenwel de mening toegedaan dat ze eerder een politiek orgaan zijn, omdat ze zijn samengesteld uit verkozen gemeenteraadsleden die er als het ware een politiek mandaat uitoefenen, en dus niet onder de toepassing vallen van de nieuwe wetgeving.

Certains conseils de police se seraient ainsi inscrits, mais la plupart d'entre eux se considèrent comme des organes politiques - parce qu'ils sont composés de conseillers communaux élus exerçant en quelque sorte un mandat politique - et estiment dès lors ne pas relever de la nouvelle législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden dus eerder zeldzaam' ->

Date index: 2020-12-30
w