Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden dus incognito moeten werken » (Néerlandais → Français) :

De jongeren die aldus worden geworven "om de fuifomgeving voor jongeren veilig te houden" zouden dus incognito moeten werken en moeten nagaan of men zich aan de wet houdt.

Les jeunes engagés, "afin de veiller à la sécurité des jeunes", passeraient donc "incognito" et pourraient ainsi vérifier l'application de la loi.


Deze uitruktijden zouden dus geobjectiveerd moeten worden, bijvoorbeeld met een "track and trace"-systeem dat in de voertuigen geïnstalleerd zou kunnen worden.

Il conviendrait donc d'objectiver ces durée de départ, par exemple via un système de "track and trace" qui pourrait être inséré dans les véhicules.


Deze sites zouden dus toegankelijk moeten zijn.

Ces sites devraient donc être accessibles.


Het onderwijsstelsel zal dus voor een belangrijke uitdaging worden geplaatst: het zal het initiële opleidingsniveau verder moeten blijven optrekken en tegelijkertijd flexibelere leertrajecten moeten aanbieden. Jongeren zouden bijvoorbeeld schools onderwijs, werken en deeltijdonderwijs meer moeten afwisselen om te voorzien in de behoeften van de economie.

Le système éducatif sera donc confronté à un défi important : continuer à élever le niveau de formation initiale, mais en offrant des parcours plus flexibles. Par exemple, les jeunes alterneraient davantage formation en milieu scolaire, emploi et formation en alternance, afin de répondre aux besoins de l’économie.


De uitdaging was dus om voor de toekomst een evenwichtig programma op te zetten waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere aard van de culturele sector en zijn producties, zonder een aantal specifieke doelstellingen uit het oog te verliezen die aansluiten op het algemene beleidskader van de Commissie. De doelstellingen zouden dus vrij specifiek moeten worden geformuleerd.

Le défi consiste à créer un programme équilibré prenant en compte le caractère spécial du secteur culturel et de ses productions tout en respectant certains objectifs spécifiques correspondant au cadre stratégique global de la Communauté et en rejetant les objectifs trop généraux.


Alle personen die om internationale bescherming vragen (en niet alleen asielzoekers uit hoofde van het Verdrag van Genève) zouden namelijk dezelfde procedure doorlopen en zouden dus qua opvang dezelfde behandeling moeten krijgen.

En effet, toutes les personnes qui sollicitent une protection internationale (et pas seulement les demandeurs d'asile au titre de la Convention de Genève) suivraient une procédure identique et devraient donc recevoir le même type de traitement en matière d'accueil.


In bepaalde landen zijn richtsnoeren voorgesteld waaraan de media zich ten aanzien van de wetenschap, en wetenschappers die met de media moeten werken, zouden moeten houden.

Dans certains pays, des lignes directrices ont été proposées, pour les médias dans leur relation à la science et, vice versa, pour les scientifiques ayant à travailler avec les médias.


De EFSI-projecten moeten additioneel zijn, dat wil zeggen ze moeten gericht zijn op de aanpak van marktfalen of suboptimale investeringssituaties. Ze zouden dus — in beginsel — niet door de EIB zijn gefinancierd als er geen EFSI-steun aan te pas zou zijn gekomen, tenminste niet binnen dezelfde periode of in dezelfde mate.

Les projets EFSI doivent être «additionnels» dans le sens où leur financement par le Fonds remédie aux défaillances du marché ou à des situations d'investissement sous-optimales et qu'ils n'auraient donc, en principe, pas été financés par la BEI au cours de la même période sans le soutien de l'EFSI, ou qu'ils ne l'auraient pas été dans les mêmes proportions.


We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.

Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.


De werknemers zouden in moeilijke omstandigheden moeten werken: de dienstroosters zouden onuitvoerbaar zijn, wijzigingen worden te laat aangekondigd, enz.Het management zou ter discussie staan.

Il semblerait que les travailleurs soient confrontés à des conditions de travail difficiles, des horaires surchargés, des changements annoncés tardivement, etc. Le management serait remis en cause.


w