Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden enorm veel " (Nederlands → Frans) :

Niet alle punten van dit debat zijn tot een goed einde gebracht en dit vooral om budgettaire redenen : het transport van gevangenen, de bewaking van de gevangenissen bij staking van de cipiers. Dit zijn taken die enorm veel capaciteit opslorpen in de verschillende politiezones en eigenlijk zouden moeten worden toevertrouwd aan het Veiligheidskorps van Justitie.

Certains aspects de ce débat n'ont pas pu être menés à bonne fin, et ce pour des raisons essentiellement budgétaires: tel est le cas, par exemple, des questions relatives au transport des détenus et à la surveillance des prisons en cas de grève des gardiens, autant de missions qui requièrent une énorme capacité dans les différentes zones de police et qui devraient en fait être confiées au corps de sécurité de la Justice.


Niet alle punten van dit debat zijn tot een goed einde gebracht en dit vooral om budgettaire redenen : het transport van gevangenen, de bewaking van de gevangenissen bij staking van de cipiers. Dit zijn taken die enorm veel capaciteit opslorpen in de verschillende politiezones en eigenlijk zouden moeten worden toevertrouwd aan het Veiligheidskorps van Justitie.

Certains aspects de ce débat n'ont pas pu être menés à bonne fin, et ce pour des raisons essentiellement budgétaires: tel est le cas, par exemple, des questions relatives au transport des détenus et à la surveillance des prisons en cas de grève des gardiens, autant de missions qui requièrent une énorme capacité dans les différentes zones de police et qui devraient en fait être confiées au corps de sécurité de la Justice.


In het beginstadium van de palliatieve zorgverstrekking in Luxemburg wilden wij een « biologisch afbreekbare » palliatieve zorg, dit wil zeggen een zorg die als vanzelf zou verdwijnen, waarvoor niet enorm veel structuren dienden te worden uitgebouwd en waarbij de eerstelijnsverzorgers een beroep zouden kunnen doen op die minimale hulp.

Au début des soins palliatifs, dans le Luxembourg, notre souhait était que les soins palliatifs soient « biodégradables », c'est-à-dire qu'ils soient amenés à disparaître, qu'il ne faille pas avoir énormément de structures devant toujours rester en place, mais plutôt un minimum d'entre elles, et que ce soient vraiment les soignants de première ligne qui puissent bénéficier de cette aide-là.


De export van deze landen zou aldus kunnen worden verhoogd en als een tegengewicht kunnen functioneren voor de traditionele nadelen van de conventionele handelsmethoden. De ontwikkelingslanden die geen rechtstreekse toegang hebben tot de traditionele handelsstructuren zouden enorm veel baat kunnen hebben bij het gebruik van het internet. Daarvoor is het echter noodzakelijk sterker te investeren in materiële en technische infrastructuur (computers, software, telecommunicatienetwerken) en de endogene zwakheden aan te pakken (zoals de telecommunicatiemonopolies die diensten van lage kwaliteit tegen een hoge prijs leveren, het digitaal analf ...[+++]

L'objectif réside dans une hausse des investissements dans les infrastructures techniques et matérielles (ordinateurs, logiciels, réseaux de télécommunications) ainsi que dans les efforts à déployer pour remédier aux faiblesses congénitales (monopoles en matière de télécommunications, d'où une médiocre qualité des services, mais également des frais élevés, "analphabétisme" numérique, absence d'accès à des canaux commerciaux électroniques internationaux, etc.), afin de faciliter l'intégration harmonieuse des pays en développement dans le système commercial mondial.


Dat is precies wat we nu ervaren bij het Europees Sociaal Fonds, namelijk dat kleine gemeenschappen en gemeenten het zeer zouden waarderen als – zoals de vorige spreekster al heeft gezegd – in het bijzonder deze kleine instanties niet zo’n enorme moeite zouden hoeven doen en niet zo enorm veel tijd zouden hoeven besteden om deze middelen te kunnen opvragen en te kunnen benutten.

Et nous faisons aujourd’hui précisément la même expérience dans le cadre du Fonds social européen, ce qui revient à dire que ces petites communautés, ces municipalités, ces petites organisations sur le terrain - comme l’oratrice précédente vient de le dire - seraient extrêmement heureuses si elles ne devaient plus consacrer tellement de temps et de tels efforts pour accéder aux aides et utiliser ces montants.


Dat is precies wat we nu ervaren bij het Europees Sociaal Fonds, namelijk dat kleine gemeenschappen en gemeenten het zeer zouden waarderen als – zoals de vorige spreekster al heeft gezegd – in het bijzonder deze kleine instanties niet zo’n enorme moeite zouden hoeven doen en niet zo enorm veel tijd zouden hoeven besteden om deze middelen te kunnen opvragen en te kunnen benutten.

Et nous faisons aujourd’hui précisément la même expérience dans le cadre du Fonds social européen, ce qui revient à dire que ces petites communautés, ces municipalités, ces petites organisations sur le terrain - comme l’oratrice précédente vient de le dire - seraient extrêmement heureuses si elles ne devaient plus consacrer tellement de temps et de tels efforts pour accéder aux aides et utiliser ces montants.


Initiatieven van Israël om zich te voegen naar het internationale recht zouden enorm veel vertrouwen geven en een belangrijke stap zijn op weg naar stabiliteit in het Midden-Oosten.

Si Israël faisait à présent des efforts pour se conformer au droit international, ce serait une extraordinaire mesure propice au renforcement de la confiance et un grand pas en avant sur la voie de la stabilité au Moyen-Orient.


We zouden de extra plenaire vergaderingen in Brussel eenvoudig kunnen afschaffen en op die manier enorm veel energie besparen. De rest van de weken zouden we dan thuis kunnen blijven en het overgebleven werk op vrijdag hier in Straatsburg kunnen afhandelen.

Nous pourrions, sans autre forme de procès, nous débarrasser des mini-plénières de Bruxelles et économiser de ce fait une grande quantité d’énergie, dans la mesure où nous pourrions, dans les semaines ainsi gagnées, rester à domicile en vue d’effectuer ici, à Strasbourg, le travail restant le vendredi.


Het beheer, de beveiliging en de hernieuwing van enorme informatica-apparatuurparken zouden onbetaalbaar veel geld kosten, met name voor de plaatselijke overheden.

La gestion, la sécurisation et le renouvellement de vastes parcs d'équipements informatiques représenteraient un coût prohibitif, notamment pour les collectivités locales.


Het beheer, de beveiliging en de hernieuwing van enorme informatica-apparatuurparken zouden onbetaalbaar veel geld kosten, met name voor de plaatselijke overheden.

La gestion, la sécurisation et le renouvellement de vastes parcs d'équipements informatiques représenteraient un coût prohibitif, notamment pour les collectivités locales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden enorm veel' ->

Date index: 2024-01-19
w