4. onderkent het potentieel van biomassa als een moderne energiedrager, mits er strenge duurzaamheidscriteria gehanteerd worden; benadrukt met name he
t potentieel dat in veel tropische landen bestaat voor energiegewassen waarmee kan worden voorzien in zowel warmtekrachtkoppeling als biobrandstoffen door middel van efficiënte energieomzetting; beseft evenwel dat bepaalde hernieuwbare energiebronnen, met inbegrip van bio-ethanol en biodiesel uit agrarische grondstoffen,
schadelijk voor de traditionele landbouw zouden kun ...[+++]nen zijn en een negatieve invloed op de wereldvoedselproductie en de biodiversiteit
zouden kunnen hebben; beklemtoont dat er, gezien deze negatieve effecten, zeer zorgvuldig moet worden nagedacht over de eventuele verlening van steun uit het GEEREF voor biobrandstofprojecten;
4. reconnaît le potentiel que la biomasse recèle en tant que vecteur énergétique moderne, pour autant que des critères stricts de durabilité soient appliqués; souligne en particulier le potentiel que présentent, dans de nombreux pays tropicaux, les cultures énergétiques pour développer la cogénération et créer des biocarburants grâce à une conversion efficace de l'
énergie; reconnaît toutefois que certaines sources d'énergie renouvelables, y compris le bioéthanol et les biocarburants provenant de matières premières agricoles, sont susceptibles de porter attei
nte à l'agriculture traditionnelle ...[+++] et d'avoir un impact négatif sur la production alimentaire mondiale et la biodiversité; souligne qu'étant donné ces effets négatifs, toute décision tendant à admettre des projets concernant les biocarburants au bénéfice d'un financement du Geeref doit être examinée avec prudence;