Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden gelijksoortig moeten " (Nederlands → Frans) :

De plannen zouden strak moeten worden gecoördineerd met of worden geïntegreerd in gelijksoortige acties uit hoofde van andere communautaire wetgeving zoals de stroomgebiedbeheersplannen van de kaderrichtlijn 'water' of de plattelandsontwikkelingsplannen van het GLB.

Ils devront en outre faire l'objet d'une coordination ou d'une intégration étroite avec les mesures similaires entreprises au titre d'autres dispositions communautaires, telles que les plans de gestion de districts hydrographiques prévus dans le cadre de la directive-cadre sur l'eau ou les plans de développement rural relevant de la PAC.


Aan dit project liggen associatieovereenkomsten ten grondslag en die zouden gelijksoortig moeten zijn, maar ook moeten verschillen – afhankelijk van de mogelijkheden en prestaties van alle zes de partijen die bij dit multilaterale kader betrokken zijn.

Les accords d’association sont l’élément clé de ce nouveau partenariat et ils devraient être semblables, tout en étant différenciés en fonction des possibilités et résultats de chacune des six parties de ce cadre multilatéral.


33. verwelkomt het voorstel voor een richtlijn ter verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen, waardoor vrouwen toegang kunnen krijgen tot hoger gekwalificeerde en beter betaalde banen, en vraagt de lidstaten dringend dit voorstel te steunen en zich voor te bereiden op de omzetting ervan; dringt erop aan dat gelijksoortige bindende regelgeving ook bij andere werkgevers wordt ingevoerd, zoals bij overheidsinstellingen, bestuursinstanties en organisaties op lokaal, regionaal, nationaal en Europees niveau, die het goede voorbeeld zouden ...[+++]

33. salue la proposition de directive relative à un meilleur équilibre entre les hommes et les femmes aux postes d'administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse, qui permet aux femmes d'accéder à des emplois plus qualifiés et mieux rémunérés, et invite les États membres à préparer et soutenir sa mise en œuvre; demande que des mesures législatives contraignantes semblables soient adoptées par d'autres employeurs, et notamment par les institutions, les administrations et les organismes publics locaux, régionaux, nationaux ...[+++]


Het lijkt niet zozeer aangewezen om OPOL zelf naar offshore-installaties in andere EU-wateren uit te breiden, maar gezien de voordelen zouden er voor operaties in andere EU-wateren gelijksoortige regelingen moeten worden getroffen.

Il ne semble pas approprié d'étendre l'OPOL aux installations offshore situées dans d'autres mers de l'UE, mais compte tenu des avantages, des systèmes équivalents pourraient voir le jour pour des opérations dans d'autres eaux de l'UE.


Als het u werkelijk om veiligheid was te doen en niet louter om geld, komt het mij voor dat de te noemen feiten betrekking zouden moeten hebben op buitenlandse automobilisten die verantwoordelijk zijn voor dodelijke ongelukken en niet eenvoudigweg op hun vergrijpen, waarvan het stijgende aantal trouwens recht evenredig is aan de snelle groei van de hoeveelheid radarapparatuur. Er is niet eens studie gedaan naar de effecten van gelijksoortige bilaterale overeenkomsten die van kracht zijn en in een aantal gevallen a ...[+++]

Il n’y a même pas d’étude sur les effets des accords bilatéraux équivalents qui existent, parfois depuis plusieurs années, comme par exemple entre la France et l’Allemagne ou la France et le Luxembourg.


De plannen zouden strak moeten worden gecoördineerd met of worden geïntegreerd in gelijksoortige acties uit hoofde van andere communautaire wetgeving zoals de stroomgebiedbeheersplannen van de kaderrichtlijn 'water' of de plattelandsontwikkelingsplannen van het GLB.

Ils devront en outre faire l'objet d'une coordination ou d'une intégration étroite avec les mesures similaires entreprises au titre d'autres dispositions communautaires, telles que les plans de gestion de districts hydrographiques prévus dans le cadre de la directive-cadre sur l'eau ou les plans de développement rural relevant de la PAC.


Door verlaging van het accijnstarief zouden de lokale producten de zware concurrentieslag die zij wegens de hogere productie- en commercialiseringkosten moeten voeren tegen gelijksoortige geïmporteerde producten, kunnen winnen.

Dans cette optique, la réduction du taux d'accise permettrait aux produits locaux de faire face au handicap concurrentiel qui résulte des coûts de production et de commercialisation plus élevé par rapport aux produits de même nature qui font l'objet d'importations.


In overweging genomen dat in dit verband, enerzijds, de algemene bewoordingen van artikel 32, 1ste lid, 1°, WIB 92, de natuurlijke personen beogen die een opdracht als bestuurder, zaakvoerder, vereffenaar of gelijksoortige functies uitoefenen, maar niet vereisen dat deze opdracht of deze functies worden uitgeoefend in eigen naam en voor eigen rekening, en anderzijds, de vaste vertegenwoordigers bedoeld in artikel 61, § 2, van het Wetboek van vennootschappen worden belast met de uitvoering van de opdracht als bestuurder, zaakvoerder, of lid van het directiecomité, van de directieraad of van de raad van toezicht in naam en voor rekening va ...[+++]

Dans ce cadre, considérant d'une part, que les termes généraux de l'article 32, alinéa 1er, 1°, CIR 92, visent les personnes physiques qui exercent un mandat d'administrateur, de gérant, de liquidateur ou des fonctions analogues mais n'exigent pas que ce mandat ou ces fonctions soient exercés en nom et pour compte propre, et d'autre part, que les représentants permanents visés à l'article 61, § 2 du Code des sociétés sont chargés de l'exécution d'une mission d'administrateur, de gérant ou de membre du comité de direction, du conseil de direction ou du conseil de surveillance au nom et pour le compte d'une personne morale mais sont soumis ...[+++]


w