Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden graag kinderen " (Nederlands → Frans) :

De helft van de lesbische vrouwen en homoseksuele mannen zouden graag kinderen willen.

La moitié des lesbiennes et des gays souhaiteraient avoir des enfants.


De helft van de lesbische vrouwen en homoseksuele mannen zouden graag kinderen willen.

La moitié des lesbiennes et des gays souhaiteraient avoir des enfants.


Veel jonge gezinnen met twee verdieners zouden graag patiënten opvangen, maar enkel indien de vergoeding zo substantieel is dat een van de twee kan thuisblijven, met als bijkomend voordeel dat ze hun eigen kinderen zelf niet meer naar de betalende kinderopvang dienen te brengen.

De nombreuses jeunes familles avec deux salariés accueilleraient volontiers des patients, mais uniquement si une rémunération substantielle permettait à l’un d’eux de rester à la maison, avec l’avantage complémentaire qu’ils ne devraient plus amener leurs propres enfants à la garderie payante.


Aan de ene kant zijn er kinderen die weten dat ze via MBV zijn verwekt en die graag contact zouden hebben met hun biologische vader of minstens willen weten wat voor iemand hij is.

D'une part, il y a des enfants qui savent qu'ils ont été conçus par PMA et qui aimeraient avoir des contacts avec leur père biologique ou, en tout cas, qui voudraient savoir quel genre de personne il est.


Met verbazing heb ik in het verslag van de Europese Commissie inzake de Barcelona-doelen voor de kinderopvang binnen de Europese Unie gelezen dat vrijwel alle Europese moeders verklaren dat zij niet in staat zijn om hun kinderen op te voeden zoals zij dat graag zouden willen, vanwege de enorme hoeveelheid verantwoordelijkheden waarmee zij zich in het dagelijkse leven geconfronteerd zien.

J’ai été surpris de lire, dans un rapport de la Commission européenne sur les objectifs de Barcelone et les structures d’accueil pour les enfants dans l’Union européenne, que presque toutes les mères européennes déclarent être incapables d’élever leur enfant comme elles le souhaiteraient en raison des trop lourdes responsabilités qui pèsent sur leurs épaules au quotidien.


Tot slot zouden wij ook graag zien dat het fruit dat aan de kinderen wordt gegeven, onbespoten is.

Enfin, nous voudrions également que les fruits distribués aux enfants soient issus de l’agriculture biologique.


Ook ten aanzien van andere vraagstukken, zoals met name voeding, onderwijs en drugs- en alcoholproblematiek zouden uiteraard concrete maatregelen moeten worden genomen (uit een onderzoek van Save the Children blijkt dat drugs- en alcoholproblematiek een van de grote problemen is die kinderen zelf graag aangepakt zien worden).

D'autres problématiques, telles que notamment la question de l'éducation alimentaire, l'abus d'alcool et la diffusion des drogues qui, selon l'enquête menée par Save the Children, ressortent comme certains des grands problèmes que les enfants eux-mêmes souhaitent voir traiter, devront bien entendu également donner lieu à des mesures concrètes.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de collega’s graag vragen om akkoord te gaan met de vervanging van amendement 21 door de volgende duidelijkere tekst: “de Commissie dient het probleem van kinderhandel in de sportsector aan te pakken in de context van het Kaderbesluit van de Raad inzake de bestrijding van mensenhandel, met bijzondere aandacht voor de gevallen waar bepaalde clubs zouden overwegen contracten te verlenen aan zeer jonge kinderen om de reg ...[+++]

- (EN) Monsieur le président, je voudrais demander à mes collègues d’accepter le remplacement de l’amendement 21 par un texte plus clair rédigé comme suit: «La Commission devrait examiner le problème de la traite des enfants dans le domaine sportif, et ce dans le contexte de la décision-cadre du Conseil sur la lutte contre la traite des êtres humains, en accordant une attention particulière aux cas dans lesquels certains clubs pourraient signer des contrats avec de très jeunes enfants, afin de contourner la règle sur le nombre minimum de joueurs nationaux».


Wel moet ik zeggen dat het inderdaad een compromis is, want wij sociaal-democraten zouden op een aantal punten het liefst verder zijn gegaan. Met het oog op de meerderheden in dit Huis hebben we echter water bij de wijn moeten doen en dat geldt met name voor de consumenten die in een kwetsbare positie verkeren – we denken daarbij vooral aan kinderen. Hen hadden we graag meer in bescherming genomen.

Il me faut néanmoins dire qu’il s’agit d’un compromis et qu’en tant que sociaux-démocrates, nous aurions été tout à fait ravis d’approfondir certains points, bien que nous ayons évidemment dû faire des sacrifices aux majorités de cette Assemblée. Et nous l’avons fait, notamment en ce qui concerne les consommateurs les plus vulnérables - par là, nous entendons en particulier les enfants. Les choses eussent-elles tourné comme nous le voulions, nous leur aurions accordé une protection encore supérieure.


Sommige vrouwen voeden om diverse redenen hun kinderen alleen op en zouden graag hebben dat ze hun naam dragen.

Certaines femmes élèvent seules leurs enfants pour diverses raisons et souhaiteraient voir ceux-ci porter leur nom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden graag kinderen' ->

Date index: 2022-12-19
w