Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden het voorstel echter verder willen verbeteren " (Nederlands → Frans) :

De rapporteurs zouden het voorstel echter verder willen verbeteren en stellen daartoe het volgende voor:

Cependant, vos rapporteurs entendent améliorer la proposition en assurant l'adoption des éléments suivants:


Teneinde het voorstel verder te verbeteren, zou hij de volgende algemene en specifieke opmerkingen onder de aandacht willen brengen:

Cependant, afin d'améliorer cette proposition, il souhaite faire les observations suivantes, à caractère général et spécifique:


Wij zouden echter nog een stap verder willen gaan, want wij streven naar de status van waarnemer en dat is dan ook ons verzoek.

Cette démarche n’est pas encore à la hauteur de nos attentes, car nous voulons le statut d’observateurs et nous le demandons.


1. verzoekt de betrokken instellingen de nodige maatregelen te nemen om de procedurele en budgettaire regelingen te verbeteren teneinde de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG te bespoedigen; waardeert in dit opzicht de verbeterde procedure die de Commissie heeft aangenomen naar aanleiding van het verzoek van het Parlement voor het bespoedigen van de toekenning van subsidies, met als doel de begrotingsautoriteit de beoordeling door de Commissie van de subsidiabiliteit van een EFG-aanvraag voor te leggen same ...[+++]

1. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les modalités pratiques en matière de procédure et de budget afin d'accélérer la mobilisation du FEM; se félicite, à cet égard, de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du FEM; espère que d'autres améliorations seront apportées à la procédure dans le cadre des prochaines révisions du FEM et que l'on parviendra ainsi à accroître l'efficacité, la transparence et la visibilité du Fonds; note toutefois que ...[+++]


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, ...[+++]


Doordat in het voorstel radicale standpunten worden vermeden en een realistische aanpak wordt gevolgd, kan het de onderhandelingen vooruit helpen en een brug slaan tussen de gepolariseerde standpunten van degenen die de handel onmiddellijk volledig zouden willen liberaliseren en degenen die iedere vorm van verdere liberalisering van ...[+++]

Soucieuse d'éviter les positions extrêmes, l'Union européenne suit une approche réaliste pour contribuer à l'avancée des négociations. Elle est un trait d'union entre les positions polarisées de ceux qui veulent une libéralisation immédiate et totale des échanges, et ceux qui craignent toute libéralisation additionnelle dans le secteur agricole.


Verder zouden er voor slachtoffers aparte wachtkamers ter beschikking moeten worden gesteld, zodat ze de daders zo min mogelijk onder ogen hoeven te komen. Dit punt gaat echter al verder dan dit voorstel voor een kaderbesluit.

Mais nous travaillons déjà au-delà de cette décision-cadre.


De goede elementen uit het voorstel van 1994 en de huidige richtlijn zouden echter bewaard moeten blijven. Verder werd ook benadrukt dat de Commissie zou moet zorgen voor de coördinatie van een nieuwe zwemwaterrichtlijn met de kaderrichtlijn betreffende waterbeheer.

Néanmoins, les éléments utiles de la proposition de 1994 et de la directive actuelle devraient être conservés et, comme cela a été souligné, la Commission devrait veiller à coordonner une nouvelle directive sur la qualité des eaux de baignade avec la directive-cadre sur l'eau qui a été proposée.


Het Verzekeringscomité heeft echter tijdens zijn vergadering van 17 november 2003 niet ingestemd met dit voorstel en heeft aan het College van geneesheren-directeurs de opdracht gegeven om zich te bezinnen over verdere stappen die genomen zouden kunnen worden teneinde tot een objectief en verdedigbaar voorstel van selectie van k ...[+++]

Cependant, le Comité de l'assurance, lors de sa séance du 17 novembre 2003, n'a pas approuvé cette proposition. Il a chargé le Collège des médecins-directeurs de s'interroger sur les étapes ultérieures afin d'arriver à une proposition objective et défendable de sélection des hôpitaux candidats avec lesquels la convention pourrait être conclue.


w