Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg integraal deel " (Nederlands → Frans) :

Met een amendement op de oorspronkelijke bepaling teneinde een verplicht voorafgaand overleg in te voeren met een geneesheer-specialist in de psychiatrie of een psycholoog - waarbij dat overleg integraal deel uitmaakt van het medisch dossier van de minderjarige -, wilde de Regering de bescherming van de minderjarige beklemtonen, omdat zij van oordeel was dat het van belang is om met de jongere of het kind te kunnen bekijken of een ingreep wel echt nodig is en welke gevolgen dergelijke ingrepen op zijn verdere leven zouden kunnen hebben (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-62/3, pp. 4 en 5; Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-62/5, p. 6) ...[+++]

Par un amendement à la disposition originaire en vue d'introduire une concertation préalable obligatoire avec un médecin spécialiste en psychiatrie ou un psychologue - cette concertation faisant partie intégrante du dossier médical du mineur -, le Gouvernement entendait insister sur la protection des mineurs, estimant qu'il était important de pouvoir analyser avec l'adolescent ou l'enfant le besoin réel d'une intervention et les conséquences que pourraient avoir de tels actes sur sa vie future (Doc. parl., Sénat, 2011-2012, n° 5-62/3, pp. 4 et 5; Doc. parl. Sénat, 2012-2013, n° 5-62/5, p. 6).


Maken integraal deel uit van de overeenkomst van alternerende opleiding: 1° het opleidingsplan opgesteld door de opleidingsverstrekker in overleg met de onderneming; 2° de rechten en plichten van de leerling, de onderneming en de opleidingsverstrekker; 3° de integrale tekst van de artikelen van dit decreet met betrekking tot de schorsing en de beëindiging van de overeenkomst van alternerende opleiding; 4° het arbeidsreglement.

Font partie intégrante du contrat de formation en alternance : 1° le plan de formation établi par le dispensateur de formation en concertation avec l'entreprise ; 2° les droits et obligations de l'élève, de l'entreprise et du dispensateur de formation ; 3° le texte intégral des articles du présent décret pour ce qui est de la suspension et de la cessation du contrat de formation en alternance ; 4° le règlement de travail.


Het voorgestelde amendement beklemtoont de bescherming van de minderjarige : voorafgaand aan elke esthetische ingreep bij de minderjarige moet er een overleg met een psychiater of een psycholoog plaatsvinden, en dat overleg maakt integraal deel uit van het medisch dossier van de minderjarige,

L'amendement insiste sur la protection des mineurs: une concertation préalable avec un psychiatre ou un psychologue est rendue obligatoire avant toute intervention esthétique sur ces patients mineurs et cette concertation fait partie intégrante du dossier médical du mineur.


Het voorgestelde amendement beklemtoont de bescherming van de minderjarige : voorafgaand aan elke esthetische ingreep bij de minderjarige moet er een overleg met een psychiater of een psycholoog plaatsvinden, en dat overleg maakt integraal deel uit van het medisch dossier van de minderjarige.

L'amendement insiste sur la protection des mineurs: une concertation préalable avec un psychiatre ou un psychologue est rendue obligatoire avant toute intervention esthétique sur ces patients mineurs et cette concertation fait partie intégrante du dossier médical du mineur.


Het voorgestelde amendement beklemtoont de bescherming van de minderjarige : voorafgaand aan elke esthetische ingreep bij de minderjarige moet er een overleg met een psychiater of een psycholoog plaatsvinden, en dat overleg maakt integraal deel uit van het medisch dossier van de minderjarige.

L'amendement insiste sur la protection des mineurs: une concertation préalable avec un psychiatre ou un psychologue est rendue obligatoire avant toute intervention esthétique sur ces patients mineurs et cette concertation fait partie intégrante du dossier médical du mineur.


4.2. De bijlage maakt integraal deel uit van deze aanvullende overeenkomst en kan in gemeen overleg tussen de overeenkomstsluitende Partijen worden bijgewerkt of gewijzigd, met uitzondering van de financiële verplichtingen van België.

4.2. L'Annexe fait partie intégrante du présent Avenant et peut faire l'objet de mises à jour ou de modifications d'un commun accord entre les Parties contractantes, à l'exception des engagements financiers de la Belgique.


4.2. De bijlage maakt integraal deel uit van deze aanvullende overeenkomst en kan in gemeen overleg tussen de overeenkomstsluitende Partijen worden bijgewerkt of gewijzigd, met uitzondering van de financiële verplichtingen van België.

4.2. L'Annexe fait partie intégrante du présent Avenant et peut faire l'objet de mises à jour ou de modifications d'un commun accord entre les Parties contractantes, à l'exception des engagements financiers de la Belgique.


22. benadrukt dat terrorismebestrijding integraal deel uitmaakt van de betrekkingen van de Unie met derde landen; verzoekt om meer financiële middelen ten behoeve van steunmaatregelen voor terrorismebestrijding in het komende stabiliteitsinstrument om het instorten van staten te voorkomen; is het in dit verband eens met de vastgestelde prioritaire gebieden, namelijk Zuid-Azië, in het bijzonder Pakistan en Afghanistan, de Sahel (Mauritanië, Mali, Niger), Somalië en Jemen; is ingenomen met de presentatie van de strategie van de Europese Unie voor veiligheid en ontwikkeling in de Sahel op 21 maart 2011 en verzoekt de R ...[+++]

22. souligne que la lutte contre le terrorisme fait partie intégrante des relations de l'Union avec les pays tiers; demande l'augmentation des fonds alloués à la lutte contre le terrorisme dans le cadre du prochain instrument de stabilité, afin d'éviter la déliquescence des États; accepte, à cet égard, de désigner comme zones prioritaires l'Asie du Sud, notamment le Pakistan et l'Afghanistan, la région du Sahel (Mauritanie, Mali et Niger), la Somalie ainsi que le Yémen; se félicite de la présentation, le 21 mars 2011, de la stratégie de l'Union européenne pour la sécurité et le développement dans la région du Sahel et invite le Consei ...[+++]


4.2. De bijlage maakt integraal deel uit van deze aanvullende overeenkomst en kan in gemeen overleg tussen de overeenkomstsluitende Partijen worden bijgewerkt of gewijzigd, met uitzondering van de financiële verplichtingen van België.

4.2. L'Annexe fait partie intégrante du présent Avenant et peut faire l'objet de mises à jour ou de modifications d'un commun accord entre les Parties contractantes, à l'exception des engagements financiers de la Belgique.


Daarom ziet de Commissie het komende overleg over deze thematische strategie als een gelegenheid om een beter inzicht te krijgen in de mogelijkheden om met afvalpreventie vooruitgang te boeken en ook over de vraag hoe geïntegreerd productbeleid zou kunnen bijdragen aan afvalpreventie. Tevens kunnen andere instrumenten worden beoordeeld die integraal deel zouden kunnen uitmaken van de thematische strategie.

C'est pourquoi la Commission estime que le processus de consultation sur la stratégie thématique qui sera lancé prochainement sera l'occasion de parvenir à mieux évaluer les progrès réalisables dans le domaine de la prévention des déchets, et notamment à déterminer dans quelle mesure la PIP pourrait contribuer à la prévention des déchets, ainsi que d'examiner les autres instruments susceptibles d'être intégrés dans la stratégie thématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg integraal deel' ->

Date index: 2021-02-19
w