Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden moeten afgeleverd » (Néerlandais → Français) :

De termijnen waarbinnen de adviezen moeten worden afgeleverd, zouden het voorwerp kunnen uitmaken van protocolakkoorden met de minister van Justitie, de Kamer en de Senaat.

Les délais dans lesquels les avis doivent être rendus peuvent faire l'objet de protocoles d'accord avec le ministre de la Justice, la Chambre et le Sénat.


De termijnen waarbinnen de adviezen moeten worden afgeleverd, zouden het voorwerp kunnen uitmaken van protocolakkoorden met de minister van Justitie, de Kamer en de Senaat.

Les délais dans lesquels les avis doivent être rendus peuvent faire l'objet de protocoles d'accord avec le ministre de la Justice, la Chambre et le Sénat.


De procedures lopen nog steeds en de bouwvergunningen zouden moeten afgeleverd worden in het 2de semester 2004, opdat de werken begin 2005 zouden kunnen starten.

Les procédures sont toujours en cours et les permis de bâtir devraient être délivrés au cours du 2ème semestre 2004 de manière telle que les travaux puissent débuter en 2005.


Overwegende dat de exploitanten van de installaties waarin die nieuwe activiteiten plaatsvinden gestaafde en geverifieerde emissiegegevens aan de bevoegde overheid moeten overleggen, overeenkomstig de Europese richtsnoeren betreffende de monitoring en de rapportage van de emissies opdat die gegevens in aanmerking genomen zouden kunnen worden met het oog op de aanpassing van de hoeveelheid quota's die voor het geheel van de Gemeenschap afgeleverd moeten wo ...[+++]

Considérant que les exploitants des installations qui poursuivent ces nouvelles activités doivent présenter à l'autorité compétente des données d'émission étayées et vérifiées, conformément aux lignes directrices européennes relatives à la surveillance et à la déclaration des émissions et ce, afin que ces données puissent être prises en considération en vue de l'adaptation de la quantité de quotas à délivrer pour l'ensemble de la Communauté;


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


Rekening houdend met het voorafgaande kunnen we stellen dat we ons momenteel in een overgangsfase bevinden : - bij de Vlaamse Gemeenschap werd tot op heden geen enkele maatregel getroffen om geldige vergunningen toe te kennen, hetgeen betekent dat alle lokale radio's buiten dienst zouden moeten worden gesteld; - bij de Franse Gemeenschap werden alle vergunningen die door de Regie van TT werden afgeleverd vóór 18 maart 1991 verlengd tot 30 juni 1992.

En effet, compte tenu de ce qui précède, on peut considérer que nous som- mes actuellement dans une phase transitoire : - en Communauté flamande, aucune mesure n'a été prise à ce jour en vue d'attribuer des autorisations valables, ce qui signifie que toutes les radios loca- les devraient être mises hors service; - en Communauté française, les autorisations déli- vrées par la RTT avant le 18 mars 1991 ont été prorogées jusqu'au 30 juin 1992.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden moeten afgeleverd' ->

Date index: 2024-11-09
w