Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden sommigen zelfs " (Nederlands → Frans) :

Volgens het Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders (ASTB) zouden sommige machinisten als gevolg van die nieuwe ontslagregeling tegen hun zin werken en zouden sommigen zelfs bewust door een rood sein rijden om sneller ontslagen te worden en aldus die opzeggingstermijn van een jaar niet te moeten uitdoen.

Selon le Syndicat Autonome des Conducteurs de Trains (SACT), ce nouveau régime de licenciements forcerait certains machinistes à travailler contre leur gré et il arriverait même que certains dépasseraient sciemment un feu rouge pour être licencié et ainsi ne pas devoir prester cette année de préavis.


Volgens sommigen zouden er zelfs instructies gegeven zijn volgens welke de klassieke opvatting van het belangenconflict niet meer zou gelden voor de advocaten bij het Hof van Cassatie.

Certains affirment même qu'existeraient des instructions suivant lesquelles la conception classique du conflit d'intérêts ne s'imposerait plus aux avocats à la Cour de cassation.


De rekeninghouder heeft deze gelden enkel in zijn bewaring en het vertrouwen van de derde-belanghebbenden van de gelden (bijvoorbeeld de cliënten) wordt ernstig beschaamd indien zij zouden worden geconfronteerd met schuldeisers (sommigen zelfs met een voorrecht), de echtgenote of de erfgenamen van de rekeninghouder.

Le titulaire du compte a uniquement la garde de ces fonds et la confiance des tiers intéressés par les fonds (par exemple les clients) serait gravement trahie si ces tiers intéressés devaient être confrontés à des créanciers (parfois même privilégiés), au conjoint ou aux héritiers du titulaire du compte.


Volgens sommigen zouden er zelfs instructies gegeven zijn volgens welke de klassieke opvatting van het belangenconflict niet meer zou gelden voor de advocaten bij het Hof van Cassatie.

Certains affirment même qu'existeraient des instructions suivant lesquelles la conception classique du conflit d'intérêts ne s'imposerait plus aux avocats à la Cour de cassation.


De rekeninghouder heeft deze gelden enkel in zijn bewaring en het vertrouwen van de derde-belanghebbenden van de gelden (bijvoorbeeld de cliënten) wordt ernstig beschaamd indien zij zouden worden geconfronteerd met schuldeisers (sommigen zelfs met een voorrecht), de echtgenote of de erfgenamen van de rekeninghouder.

Le titulaire du compte a uniquement la garde de ces fonds et la confiance des tiers intéressés par les fonds (par exemple les clients) serait gravement trahie si ces tiers intéressés devaient être confrontés à des créanciers (parfois même privilégiés), au conjoint ou aux héritiers du titulaire du compte.


De vertegenwoordiging van de groep door een natuurlijke persoon, al dan niet zelf benadeeld door de collectieve schade, is inderdaad niet wenselijk : - zij moedigt de benadeelde personen niet aan om zich te groeperen (wat bepaalde fases zoals het bepalen van de schade zou kunnen bemoeilijken), daar zij krediet of representativiteit mist; zij houdt ook risico's in wat betreft de geschiktheid om de procedure te leiden (bv. voor de financiële risico's die verband houden met de procedure, om de informatiebehoeften van de benadeelde personen te evalueren,...); - zij kan leiden tot onrechtmatige procedures, niet alleen omdat een onervaren, n ...[+++]

La représentation du groupe par une personne physique qu'elle soit ou non elle-même lésée par le préjudice collectif n'est en effet pas souhaitable : - elle n'incite pas les personnes lésées à se réunir (ce qui pourrait rendre certaines étapes, telle la détermination du préjudice, plus difficiles) car elle manque de crédit ou de représentativité; elle présente aussi des risques au niveau de la capacité de gestion de la procédure (par exemple, pour les risques financiers liés à la procédure, pour évaluer les besoins d'information des personnes lésées,...) - elle est susceptible de conduire à des procédures abusives non seulement parce qu'une personne physique inexpérimentée pourrait mal évaluer ses chances de succès mais surtout parce que c ...[+++]


Sommigen vrezen dat de mogelijkheid die de directeur van het OCAD heeft om, in overleg met de leidende persoon van de betrokken dienst, deze uitzondering op te heffen, ertoe zou kunnen leiden dat de buitenlandse inlichtingendiensten wantrouwig worden en zouden aarzelen samen te werken met onze diensten of zelfs elke uitwisselingsrelatie zouden boycotten.

D'aucuns craignent que la possibilité offerte au directeur de l'OCAM de lever cette exception en concertation avec le dirigeant du service concerné, n'induise auprès des services de renseignement étrangers une défiance telle qu'ils pourraient rechigner à travailler avec nos services ou même boycotter toute relation d'échange.


Sommigen zouden 200-250 euro per hectare ontvangen, anderen 350 tot zelfs meer dan 400 euro. Het gaat hierbij niet om een verdeling in oude en nieuwe lidstaten, omdat ook landbouwers uit Portugal, Spanje, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk, Finland en Zweden de laagste toeslagen zouden ontvangen.

Certains accorderaient 200-250 euros par hectare, d’autres 350 euros ou plus de 400 euros, et nous ne parlons pas seulement d’une division entre anciens et nouveaux États membres, puisque les agriculteurs portugais, espagnols, britanniques, autrichiens, finlandais et suédois percevraient aussi le moins.


Wat nog erger is: sommigen hebben zelfs geprobeerd de Europese Unie op te splitsen in twee klassen burgerschap door te zeggen dat alleen personen afkomstig uit lidstaten die deel uitmaken van de Schengenzone en de eurozone voor de functies in aanmerking zouden mogen komen.

Et ce qui est pire, certains ont même essayé de diviser l’Union européenne en deux catégories de citoyenneté, en disant que seuls des individus venant d’un État membre de la zone euro devraient être éligibles.


En waarom sommigen van hen ineens West-Europeanen zouden zijn en de andere Oost-Europeanen, waarom sommigen zelfs – zoals er wel gedachteloos gezegd wordt – ineens Europeanen zouden zijn en anderen buren van Europa, daar heeft nog niemand mij een behoorlijke verklaring voor kunnen geven.

Jusqu'à présent, personne n'a été capable de m'expliquer de manière rationnelle pourquoi certains de ces citoyens devraient brusquement être des Européens occidentaux et d'autres des Européens orientaux ou pourquoi certains - comme certaines personnes le disent sans réfléchir - devraient brusquement être des Européens et d'autres des voisins de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden sommigen zelfs' ->

Date index: 2021-09-07
w