Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zouden studenten bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

Hierdoor zouden studenten bijvoorbeeld efficiënter kunnen studeren of zouden journalisten bronnen sneller kunnen controleren.

Ce projet pourrait permettre aux étudiants d'étudier plus efficacement et aux journalistes de croiser leurs sources plus rapidement.


Wanneer bijvoorbeeld verschillende proeven van eenzelfde evaluatieperiode worden georganiseerd in de vorm van een mondeling examen en wanneer het aantal voor die examens ingeschreven studenten relatief hoog ligt, zou die verplichting ertoe kunnen leiden de periode tijdens welke de betrokken hoogleraren die studenten zouden moeten ondervragen, te verlengen, in te korten of op te splitsen.

Lorsque, par exemple, plusieurs épreuves d'une même période d'évaluation sont organisées sous la forme d'un examen oral, et lorsque le nombre d'étudiants inscrits à ces examens est relativement élevé, cette obligation pourrait avoir pour effet d'allonger, de réduire ou de diviser la période durant laquelle les professeurs concernés devraient interroger ces étudiants.


Daarin wordt inderdaad voorgesteld het examen te schrappen, maar alleen op voorwaarde dat de federale overheid werk zou maken van een kadaster en dat de gemeenschappen niet enkel een oriëntatieproef zouden organiseren om de instroom van studenten onder controle te houden maar ook tijdens de studies zo snel mogelijk te voorzien in een specialisatie, zoals bijvoorbeeld kinesitheraptie voor ouderen.

Elle propose effectivement de supprimer l'examen, mais uniquement à condition que l'autorité fédérale réalise un cadastre et que les communautés organisent une épreuve d'orientation afin non seulement de maintenir sous contrôle l'afflux d'étudiants, mais aussi de prévoir dans les plus brefs délais une spécialisation au cours des études, comme la kinésithérapie pour les personnes âgées.


Bijvoorbeeld: als een universitair docent 's morgens een college afzegt omdat hij ziek is, zouden de wekkers en de koffiemachines van zijn studenten automatisch gereset kunnen worden, zodat ze een uur langer in bed kunnen blijven liggen.

Par exemple, si un professeur d'université annule son cours du matin parce qu'il est malade, les réveils et les machines à café de ses étudiants pourraient être automatiquement reprogrammés, ce qui leur permettrait de dormir une heure de plus.


Deze uitwisselingsfaciliteit bestaat overigens ook voor Europese studenten die naar derde landen willen, zij het dat daarvoor specifieke selectievoorwaarden - bijvoorbeeld academische excellentiecriteria - gelden en dat dit slechts in een beperkt aantal gevallen mogelijk is; de hele opzet van het programma is immers dat het Europees hoger onderwijs aantrekkelijk moet worden gemaakt voor studenten uit derde landen die anders in de VS zouden zijn gaan studeren, ...[+++]

Dès lors cette possibilité est ouverte mais sous des conditions de sélection précises comme les critères d’excellence académiques, et n’est ouverte que dans une faible proportion aux échanges d’étudiants européen vers les pays tiers; car l’inspiration du programme est de rendre attrayant l’enseignement supérieur européen aux étudiants de pays tiers, qui seraient sinon partis étudier aux USA, tout en évitant la fuite des cerveaux.


De mededeling spoort de Raad en het Europees Parlement aan om snel vooruitgang te boeken in verband met hangende voorstellen die een bijdrage zouden leveren aan de vaardigheden van het arbeidspotentieel en zouden zorgen meer mobiliteit, bijvoorbeeld het voorstel voor een aanbeveling over mobiliteit van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders en voorstellen betreffende de gewone verblijfplaat ...[+++]

La Communication invite instamment le Conseil et le Parlement à avancer rapidement sur les propositions existantes qui pourraient contribuer à améliorer les compétences des travailleurs et accroître la mobilité, à savoir la recommandation du Conseil et du Parlement sur la mobilité des étudiants, des apprentis, des jeunes volontaires, des professeurs et des formateurs; propositions instaurant des droits communs en matière de résidence et d'emploi pour les ressortissants de pays tiers.


I. met de Commissie overwegende dat gecoördineerde en vergelijkbare Europese statistieken, die het mogelijk zouden maken een betrouwbaarder beeld te ontwikkelen van de situatie en daaruit bruikbaarder conclusies te trekken, bijvoorbeeld het feit dat Erasmus-studenten zowel in het gastland als thuis, moeten werken om hun studie te kunnen financieren, helaas ontbreken,

I. déplorant, avec la Commission, l'absence de statistiques européennes coordonnées et comparables, qui permettraient de dresser un tableau plus fidèle et précis de la situation, et donc d'en tirer des conclusions davantage exploitables, qui prennent par exemple également en considération le fait que les étudiants Erasmus doivent aussi travailler dans le pays d'accueil pour pouvoir financer leurs études,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden studenten bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-09-17
w