Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zouden willen toe-eigenen " (Nederlands → Frans) :

Er zijn al genoeg problemen die moeten worden opgelost dan dat ouders zich nog het recht op het geheim zouden willen toe-eigenen, terwijl hun kind, eens adolescent, vroeg of laat dat geheim dreigt te ontdekken, hetzij per ongeluk, hetzij naar aanleiding van problemen tussen de ouders.

Il y a suffisamment de problèmes à résoudre pour vouloir encore activement s'arroger le droit au secret en tant que parents alors que son enfant, une fois adolescent, risque tôt ou tard de le découvrir soit par accident soit lors de problème entre ses parents, les couples qui recourent à la PMA étant comme tous les couples belges et risquant à un moment ou l'autre de ne plus s'entendre.


Er zijn al genoeg problemen die moeten worden opgelost dan dat ouders zich nog het recht op het geheim zouden willen toe-eigenen, terwijl hun kind, eens adolescent, vroeg of laat dat geheim dreigt te ontdekken, hetzij per ongeluk, hetzij naar aanleiding van problemen tussen de ouders.

Il y a suffisamment de problèmes à résoudre pour vouloir encore activement s'arroger le droit au secret en tant que parents alors que son enfant, une fois adolescent, risque tôt ou tard de le découvrir soit par accident soit lors de problème entre ses parents, les couples qui recourent à la PMA étant comme tous les couples belges et risquant à un moment ou l'autre de ne plus s'entendre.


8. erkent dat de uitdaging gelegen is in het overbruggen van de kloof tussen rechtmatigheid, legitimiteit en praktijk door op gedeelde normen gebaseerde grondbezitmechanismen op te zetten, waarmee eerst en vooral de bestaande rechten worden erkend en tegelijkertijd ervoor wordt gezorgd dat mannen en vrouwen alsook kwetsbare gemeenschappen in ontwikkelingslanden gegarandeerde rechten op grond en activa krijgen en ten volle worden beschermd tegen gevestigde belangen die zich hun eigendom zouden kunnen toe-eigenen;

8. reconnaît que la difficulté consiste à surmonter la fracture entre la légalité, la légitimité et la pratique, en créant des mécanismes de propriété foncière fondés sur des normes partagées, à partir de la reconnaissance des droits existants, tout en veillant à ce que les hommes et les femmes, ainsi que les populations vulnérables dans les pays en développement, disposent de droits garantis sur les terres et les biens et soient pleinement protégés contre leur saisie par des groupes d'intérêts;


8. erkent dat de uitdaging gelegen is in het overbruggen van de kloof tussen rechtmatigheid, legitimiteit en praktijk door op gedeelde normen gebaseerde grondbezitmechanismen op te zetten, waarmee eerst en vooral de bestaande rechten worden erkend en tegelijkertijd ervoor wordt gezorgd dat mannen en vrouwen alsook kwetsbare gemeenschappen in ontwikkelingslanden gegarandeerde rechten op grond en activa krijgen en ten volle worden beschermd tegen gevestigde belangen die zich hun eigendom zouden kunnen toe-eigenen;

8. reconnaît que la difficulté consiste à surmonter la fracture entre la légalité, la légitimité et la pratique, en créant des mécanismes de propriété foncière fondés sur des normes partagées, à partir de la reconnaissance des droits existants, tout en veillant à ce que les hommes et les femmes, ainsi que les populations vulnérables dans les pays en développement, disposent de droits garantis sur les terres et les biens et soient pleinement protégés contre leur saisie par des groupes d'intérêts;


1. Een veilig wachtwoord is een wachtwoord dat ingewikkeld genoeg is om niet ontdekt te kunnen worden door oplichters die zouden willen proberen toegang te krijgen tot accounts van internetgebruikers, hun persoonlijke gegevens te stelen en/of zich hun identiteit toe te eigenen.

1. Un mot de passe sécurisé est un mot de passe suffisamment compliqué pour ne pas être détecté par des escrocs, dont le but serait d’accéder aux comptes des internautes, de leurs voler des données personnelles et/ou d’usurper leur identité.


Om dat in perspectief te plaatsen : in de VS worden de fondsengiganten BlackRock en State Street vervolgd omdat ze zich een te groot gedeelte van de inkomsten uit sec lending zouden toe-eigenen. In hun geval gaat het om respectievelijk 40 en 50 %.

Précisons, pour mettre les choses en perspective, qu'aux États-Unis, les géants de la gestion d'actifs BlackRock et State Street font l'objet de poursuites parce qu'ils se seraient approprié une part trop importante du produit des opérations de prêts de titres, à hauteur respectivement de 40 et de 50 %.


Zoals veel andere dictatoriaal bestuurde landen wordt ook Guinee het slachtoffer van de strijd om bodemschatten tussen groepen die zich de opbrengsten daarvan willen toe-eigenen. In dit geval gaat het om de natuurlijke voorraden goud, ijzer en bauxiet.

À l’instar de beaucoup d’autres pays gouvernés par des dictateurs, la Guinée devient également victime de la lutte pour les ressources naturelles que se livrent des factions qui veulent s’approprier les revenus de ces ressources, à savoir l’or, le fer et la bauxite.


In onze overwegingen staat de consument centraal, al betekent dat helemaal niet dat we het bedrijfsleven schade toe zouden willen brengen.

Nous pensons avant tout aux consommateurs, même si nous ne souhaitons en aucun cas nuire au secteur, loin de là.


Ofschoon nu de mogelijkheid bestaat het geld te redden dat de werknemers in het zweet huns aanschijns hebben verdiend, en wel door de kapitalisatie van de pensioenfondsen, wordt ons gezegd dat dat niet mag, omdat de nationale regeringen zich ook de particuliere pensioenfondsen willen toe-eigenen.

Bien qu'il existe aujourd'hui une manière de préserver ces capitaux, l'argent gagné à la sueur du front des travailleurs, la capitalisation des fonds de retraite, on entend dire qu'il ne faut pas agir de la sorte parce que les gouvernements nationaux veulent aussi s'emparer des fonds de retraite privés.


In de commissie ging het duidelijk om een tegenstelling tussen de partijen die de burger willen beschermen tegen de almacht van de overheid, namelijk de VLD, het Vlaams Blok en CD&V, en de partijen die vanuit een collectivistische visie alles afpakken wat de Staat zich wil toe-eigenen, naar aloude gewoonte de PS en de SP, en vreemd genoeg ook de MR. De pre-electorale koorts zal daaraan wellicht niet vreemd zijn geweest.

En commission on a clairement assisté à un affrontement entre les partis qui veulent protéger le citoyen contre la toute-puissance de l'autorité, à savoir le VLD, le Vlaams Blok et le CD&V, et les partis qui, animés par une vision collectiviste, laissent l'État s'emparer de tout ce qu'il veut s'approprier, à savoir le PS et le SP, étrangement rejoints par le MR. La fièvre préélectorale y est sans doute pour quelque chose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zouden willen toe-eigenen' ->

Date index: 2023-01-02
w